Translation of "Erforderlich werden" in English

Und jeder weiß, daß hierfür Zugeständnisse auf jeder Seite erforderlich sein werden.
Everyone knows that concessions will have to be made on all sides.
Europarl v8

Vieles deutet bereits darauf hin, dass zukünftige Beschränkungen erforderlich sein werden.
There is also plenty of evidence of the need for future restrictions.
Europarl v8

Sollten verstärkte Kooperationen erforderlich werden, so müßten sie bestimmte Kriterien erfüllen:
If closer cooperation became necessary, it would have to meet certain criteria:
Europarl v8

Sollten jedoch Umstrukturierungsmaßnahmen erforderlich werden, dann wäre das eben nicht zu ändern.
But if some sort of reconstruction is necessary, this is a phase they may have to go through.
Europarl v8

Neue Rechtsakte werden erforderlich sein, und das alles braucht Zeit.
New legal acts will be required and all that takes time.
Europarl v8

Dies bedeutet, dass gewisse Übergangsregelungen erforderlich sein werden.
This means that there is a need for certain transitional arrangements.
Europarl v8

Falls erforderlich und angebracht , werden die Durchführbarkeitsstudien gemäß Artikel 8 berücksichtigt .
If necessary and appropriate , the feasibility studies under Article 8 shall be taken into account .
ECB v1

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
Further steps will need to be taken to strengthen management capacity.
MultiUN v1

Im Falle einer Verschlechterung der Leberfunktionsstörung kann eine Dosisreduktion erforderlich werden.
A dose reduction might be needed in case of worsening of the hepatic impairment.
EMEA v3

Eine Dosisanpassung des Antihypertonikums kann erforderlich werden.
Dosage adjustment of the antihypertensive agent may be required.
EMEA v3

Sofern erforderlich, werden Sie vor Beginn der Behandlung gegen Gürtelrose geimpft.
If necessary, you will be vaccinated against shingles before you start treatment.
ELRC_2682 v1

Eine Kontrolle des Kaliumspiegels sollte, soweit erforderlich, durchgeführt werden.
Monitoring of potassium should be undertaken as appropriate.
ELRC_2682 v1

Abhängig von der individuellen Sicherheit und Verträglichkeit können Dosisanpassungen erforderlich werden.
Dose modifications may be required based on individual safety and tolerability.
ELRC_2682 v1

Nach 6 Monaten Behandlung kann eine Dosisanpassung erforderlich werden.
Dosage adjustment may be necessary after 6 months of treatment.
ELRC_2682 v1

Deshalb kann eine engmaschige Überwachung bei diesen Patienten erforderlich werden.
Therefore, close monitoring may be warranted in these patients.
ELRC_2682 v1

Dabei kann eine häufigere Überwachung erforderlich werden, da die Phenylalaninblutspiegel ansteigen können.
More frequent monitoring may be required, as blood phenylalanine levels may increase.
ELRC_2682 v1

Es kann jedoch erforderlich werden, die Dosierung von Protaphane anzupassen.
However, the Protaphane dosage may need to be adjusted.
EMEA v3

Es kann jedoch erforderlich werden, die Dosierung von Ultratard anzupassen.
However, the Ultratard dosage may need to be adjusted.
EMEA v3

Eine Dosisanpassung der Antidiabetika kann erforderlich werden.
Dose adjustment of the antidiabetic medicinal product may be necessary.
ELRC_2682 v1

Insbesondere bei Veränderung von klinischen Symptomen können weitere Anpassungen der Insulin-Dosis erforderlich werden.
Once adequate glycaemic control is achieved intermittent glucose monitoring should be performed, especially when there is a change in clinical signs, and further adjustments in the insulin dose might be necessary.
ELRC_2682 v1

Eine Phlebotomie kann als Notfallmaßnahme zur Normalisierung der erhöhten Blutviskosität erforderlich werden.
Phlebotomy as rescue treatment to normalise blood hyperviscosity may be necessary.
ELRC_2682 v1

Daher kann bei Ihnen ein Test auf bestimmte Antikörper erforderlich werden.
You may, therefore, need to be tested for special antibodies.
ELRC_2682 v1

Es kann jedoch erforderlich werden, die Dosierung von Insulatard anzupassen.
However, the Insulatard dosage may need to be adjusted.
EMEA v3

Eine weitere Dosisverringerung von Rifabutin kann erforderlich werden.
Further dosage reduction of rifabutin may be necessary.
EMEA v3

Es kann jedoch erforderlich werden, die Dosierung von Monotard anzupassen.
However, the Monotard dosage may need to be adjusted. i dic
EMEA v3

Vor Behandlungsbeginn sollte die Infertilität des Paares soweit erforderlich beurteilt werden.
Before starting treatment, the couple's infertility should be assessed as appropriate.
ELRC_2682 v1

Eine Dosisanpassung der Antidiabetika kann erforderlich werden (siehe Abschnitt 4.4).
Dose adjustment of the antidiabetic medicinal product may be necessary (see section 4.4).
ELRC_2682 v1

Es kann erforderlich werden, dass Apidra zeitweise subkutan injiziert wird.
Interim subcutaneous injections with Apidra may be required.
ELRC_2682 v1