Translation of "Erfassen unter" in English

Wir erfassen Geräteinformationen unter Verwendung der folgenden Technologien:
We collect Device Information using the following technologies:
CCAligned v1

Wir erfassen unter Umständen Informationen folgender Art:
We may collect the following types of information:
ParaCrawl v7.1

Die Funkzugriffseinrichtung und die Zugriffs-Steuereinrichtung erfassen unter anderem Informationen für Vergebührungen.
The radio access unit and the access control unit record among other things information for charging.
EuroPat v2

Beispiele der Informationen, die wir erfassen können, sind unter anderem:
Examples of the information we may collect includes:
CCAligned v1

Dabei erfassen sie unter anderem Größen wie Drucke, Drehzahlen oder Langenabmessungen.
Here, they record values such as pressures, engine speeds or length dimensions.
EuroPat v2

Wir erfassen unter Umständen verschiedene Arten von personenbezogenen Daten, einschließlich folgender Informationen:
We may collect from you various types of Personal Data, including:
ParaCrawl v7.1

Die Art der Informationen, die wir mit automatisierten Mitteln erfassen können, umfasst unter anderem:
The type of information we may collect by automated means includes:
CCAligned v1

Wenn Sie unsere Website besuchen, erfassen wir unter Umständen automatisch die folgenden Informationen:
When you visit our website, we may automatically collect the following information:
CCAligned v1

Wählen Sie im Register "Erfassen" unter "Trennung" die gewünschte Methode aus.
On the Capture tab, select Separation, and you can choose either of these methods.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie auf der Registerkarte „Erfassen“ unter „Trennung“ die gewünschte Methode aus.
On the Capture tab, select Separation, and you can choose either of these methods.
ParaCrawl v7.1

Kommissioniervorschläge, die Sie manuell erfassen, werden unter der Belegart " MUL " geführt.
The staging suggestions which you have entered manually are managed with the " MST " document type.
ParaCrawl v7.1

Unter Erfassen wird hierbei das Detektieren der ein oder mehreren Informationen mittels geeigneter Sensoren verstanden.
By capture is meant here the detection of the one or more items of information by means of suitable sensors.
EuroPat v2

Unter Erfassen wird hierbei das Detektieren der ein oder mehreren Information mittels der Erfassungseinrichtung 22 verstanden.
By capture is meant here the detection of the one or more items of information by means of the capture device 22 .
EuroPat v2

Anhand von Tastbefunden erfassen sie unter anderem Größe, Lage und Vitalität des Kindes.
On the basis of tactile findings they can record size, location and vitality of the child.
ParaCrawl v7.1

Wir erfassen die unter Punkt 3.2.2 genannten Daten, um die Verfügbarkeit unserer Dienste zu verbessern.
We collect the information referred to in point 3.2.2 to improve the availability of our services.
ParaCrawl v7.1

Je nach Art unserer Dienste und Produkte erfassen wir unter Umständen folgende personenbezogene Daten.
Depending on the nature of our services and products, we may collect the following personal data.
ParaCrawl v7.1

Je nach Art unserer Dienste und Produkte erfassen wir unter Umständen die folgenden personenbezogenen Daten:
Due to the nature of our services and products, we may collect the following Personal Information:
ParaCrawl v7.1

Hochwertige Technikkomponenten und Sensoren erfassen unter anderem Laufleistung, Reifendruck, Achslast, Kopplungsstatus und Türöffnungen.
High-quality engineering components and sensors record mileage, tyre pressure, axle load, coupling status and door openings, and more.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Kind an einer Umfrage von uns teilnimmt, erfassen wir unter Umständen weitere Profilinformationen.
When your Child participates in one of our surveys, we may collect additional profile information.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung muss den sichtbaren Spektralbereich erfassen und unter allen Bedingungen ein Bild ohne vorherige Interpretation/Umsetzung in den sichtbaren Spektralbereich wiedergeben.
The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum.
DGT v2019

Das System muss den sichtbaren Spektralbereich erfassen und unter allen Bedingungen ein Bild ohne vorherige Interpretation (Umsetzung in den sichtbaren Spektralbereich) wiedergeben.
The system shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum.
TildeMODEL v2018

Die Forschungen über Chemikalien mit endokriner Wirkung erfassen - unter anderem - auch die Wirkung niedriger Dosen, langfristige Exposition und Exposition gegenüber Chemikaliengemischen sowie die Auswirkungen der hormonalen Veränderungen auf die Krebsentstehung;
Research on endocrine disrupters is also – among others - addressing the effect of low doses, long term exposure and exposure to mixtures of chemicals, and the impact of the endocrine alterations on carcinogenesis.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie sollte möglichst sämtliches Abwasser und alle Abflüsse erfassen, die nicht unter die in Vorbereitung befindliche Wasserrahmenrichtlinie13 fallen.
It should preferably encompass all waste and discharges which are not covered by the forthcoming Water Framework Directive13.
TildeMODEL v2018

Explosionsunterdrückungssysteme müssen so geplant und projektiert sein, dass sie im Ereignisfall die anlaufende Explosion zu einem frühestmöglichen Zeitpunkt erfassen und ihr unter Berücksichtigung des maximalen zeitlichen Druckanstiegs und des maximalen Explosionsdruckes optimal entgegenwirken.
Explosion suppression systems must be so planned and designed that they react to an incipient explosion at the earliest possible stage in the event of an incident and counteract it to best effect, with due regard to the maximum rate of pressure increase and the maximum explosion pressure.
DGT v2019