Translation of "Erfassen und auswerten" in English
All
Ihre
Erfolge
lassen
sich
übersichtlich
im
eigenen
Reporting-Bereich
erfassen
und
auswerten.
All
your
successes
can
be
recorded
and
evaluated
clearly
in
your
own
reporting
area.
CCAligned v1
Die
Stadt
wird
jeden
Vorschlag
erfassen
und
auswerten.
City
will
register
and
consider
all
comments.
ParaCrawl v7.1
Das
Erfassen
und
Auswerten
von
Betriebs-
und
Sensordaten
erlaubt
eine
Optimierung
der
Körperpflege.
The
acquisition
and
evaluation
of
operating
data
and
sensor
data
permits
an
optimisation
of
the
body
care.
EuroPat v2
Die
Auswertung
erfolgt
hier
durch
Erfassen
und
Auswerten
von
Merkmalen
in
dem
Video.
The
evaluation
takes
place
in
this
case
by
detecting
and
evaluating
features
in
the
video.
EuroPat v2
Diese
zweite
Einrichtung
40
kann
die
elektrischen
Signale
erfassen
und
auswerten
bzw.
verarbeiten.
The
second
device
40
can
detect
the
electrical
signals
and
evaluate
or
process
them.
EuroPat v2
Ein
großes
Potential
liegt
im
Erfassen,
Zusammenführen
und
Auswerten
von
großen
Datenmengen.
A
great
potential
lies
in
the
collection,
consolidation
and
evaluation
of
large
amounts
of
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
erfolgt,
um
Fehler
erfassen
und
auswerten
zu
können.
Processing
takes
place
in
order
to
record
and
analyse
errors.
ParaCrawl v7.1
Daten
erfassen,
speichern
und
auswerten
mit
Standardtools
(Excel)
Capture,
store
and
evaluate
data
with
standard
tools
(Excel)
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Marketing-Planer
lassen
sich
Timelines,
Budgets
und
KPIs
zentral
erfassen
und
auswerten.
Timelines,
budgets,
and
KPIs
can
be
centrally
recorded
and
evaluated.
CCAligned v1
Unser
modulares
Gesamtkonzept
macht
das
Erfassen
und
Auswerten
von
Daten
einfacher
als
je
zuvor.
Our
modular
concept
makes
collecting
and
evaluating
data
easier
than
ever
before.
CCAligned v1
So
lassen
sich
ab
sofort
Umsatzprognosen
und
Auftragswahrscheinlichkeiten
von
potentiellen
und
bestehenden
Kunden
erfassen
und
auswerten.
This
ensures
to
create
and
evaluate
revenue
forecasts
and
order
probabilities
from
potential
and
existing
customers.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Experiment
kann
man
die
Bewegungsdaten
einer
Person
erfassen,
sehen
und
auswerten.
In
the
experiment
one
can
collect,
view,
and
explore
motion
of
a
person.
ParaCrawl v7.1
Am
proximalen
Ende
kann
dann
der
Sensor
zum
Erfassen
und
Auswerten
der
reflektierten
Strahlung
angeordnet
sein.
Then,
the
sensor
for
detecting
and
evaluating
the
reflected
radiation
may
be
arranged
at
the
proximal
end.
EuroPat v2
Das
Erfassen
und
Auswerten
aller
dieser
Parameter
ist
jedoch
aufwändig
und
benötigt
entsprechende
Sensorik
und
Algorithmen.
However,
the
recording
and
evaluation
of
all
these
parameters
is
laborious
and
requires
the
necessary
sensor
technology
and
algorithms.
EuroPat v2
Das
Ganze
hat
zur
Folge,
dass
der
Überlastauslöser
Strom-Zeit-Abhängigkeiten
und
Zeiträume
erfassen
und
auswerten
muss.
The
consequence
of
all
this
is
that
the
overload
trigger
has
to
detect
and
evaluate
current-time
dependencies
and
periods.
EuroPat v2
Die
Mittel
zum
Erfassen
und
Auswerten
der
Kapazitätsänderungen
des
Mikrofonkondensators
sind
hier
nicht
im
einzelnen
dargestellt.
The
arrangements
for
detecting
and
analyzing
the
capacitance
changes
of
the
microphone
capacitor
are
not
shown
here
in
detail.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
basiert
auf
dem
Erfassen
und
Auswerten
von
Kraft-Weg-Daten
jedes
einzelnen
Fügevorgangs.
The
present
invention
is
based
on
the
capturing
and
evaluation
of
force/path
data
for
each
individual
joining
process.
EuroPat v2
Die
rechte
Leiste
20
ist
mit
den
Mitteln
30
zum
Erfassen
und
Auswerten
von
Unterbrechungssignalen
gekoppelt.
The
right
strip
20
is
coupled
to
the
means
30
for
detecting
and
evaluating
of
interruption
signals.
EuroPat v2
Damit
lassen
sich
Schmelzprozesse
in
Stahlwerken
oder
insbesondere
in
Aluminiumwerken
vorteilhaft
erfassen
und
auswerten.
Thus,
melting
processes
in
steel
factories
or
especially
in
aluminum
factories
can
be
advantageously
detected
and
evaluated.
EuroPat v2
Schnell
mit
dem
Office
Programm
Excel
Produktionsdaten
direkt
aus
einer
Maschine
erfassen
und
auswerten.
Fast
detecting
and
analyzing
production
data
with
the
Office
program
Excel
directly
from
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Kameraoption
auf
unserer
MTL
können
Sie
Passer-
/
Druckmarken
erfassen
und
deren
Position
auswerten.
Camera
Unit
With
this
option,
you
can
capture
fiducial-/
print-marks
and
analyze
their
position.
ParaCrawl v7.1
In
Echtzeit
lassen
sich
mit
den
Systemen
fertigungsnahe
Daten
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
erfassen
und
auswerten.
The
systems
can
be
used
to
collect
and
evaluate
production-related
data
along
the
entire
value
chain
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Zudem
kann
das
Programm
die
Daten
von
mehreren
hundert
Zellen
simultan
erfassen
und
auswerten.
Furthermore,
the
program
records
and
analyzes
the
data
of
several
hundred
cells
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Mit
eRFX
Management
können
Sie
detaillierte
Lieferantendaten
erfassen
und
auswerten,
um
fundierte
Entscheidungen
zu
treffen.
With
eRFx
Management,
you
collect
and
evaluate
detailed
supplier
information
to
best
inform
your
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
Ihren
persönlichen
Loginbereich
wo
sie
bequem
die
retournierten
Bögen
erfassen
und
sofort
auswerten
können.
You
will
receive
a
personal
login
area
where
you
can
easily
input
the
data
from
the
returned
questionaires
and
obtain
instant
anaylsis.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
lehrt
doch,
daß
das
Erfassen
und
Auswerten
von
Informationen
eine
unentbehrliche
Voraussetzung
für
eine
angemessene
Menschenrechtspolitik
ist.
After
all,
experience
has
taught
us
that
collecting
and
analysing
information
is
a
prerequisite
to
achieving
a
sound
human
rights
policy.
Europarl v8
Das
künftige
Europäische
Institut
für
Gleichstellungsfragen
wird
ebenfalls
dazu
beitragen,
dass
dieses
Thema
eine
vorrangige
Rolle
in
der
aktuellen
europäischen
Politik
spielt,
es
wird
Daten
erfassen
und
auswerten,
Forschungsvorhaben
durchführen
und
bewährte
Verfahren
propagieren.
The
future
European
Institute
for
Gender
Equality
will
also
help
keep
the
issue
high
on
the
European
agenda,
collect
and
analyse
data,
conduct
research
and
disseminate
good
practice.
Europarl v8
Die
Kommission
muß
darüber
hinaus
Wettbewerbsverzerrungen,
die
durch
direkte
und
indirekte
öffentliche
Beihilfen
verursacht
werden,
besser
erfassen
und
auswerten.
Moreover,
the
Commission
must
do
more
to
document
and
assess
the
distortions
of
competition
caused
by
direct
and
indirect
public
subsidies.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
jedoch
keine
zentrale
Stelle
auf
europäischer
Ebene,
die
auf
breiter
Basis
Daten
erfassen
und
auswerten
sowie
Stellungnahmen
und
Empfehlungen
abgeben
kann,
um
die
politische
Arbeit
der
Union
im
Bereich
der
Netz-
und
Informationssicherheit
zu
unterstützen;
There
is,
however,
no
central
entity
at
European
level
that,
in
a
comprehensive
manner,
can
collect
and
analyse
data
and
provide
opinions
and
advice
to
support
the
Union’s
policy
work
on
network
and
information
security;
TildeMODEL v2018
Es
gibt
jedoch
keine
zentrale
Stelle
auf
europäischer
Ebene,
die
auf
breiter
Basis
Daten
erfassen
und
auswerten,
Stellungnahmen
abgeben
und
Empfehlungen
erteilen
kann,
um
die
politische
Arbeit
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Netz-
und
Informationssicherheit
zu
unterstützen.
There
is,
however,
no
central
entity
at
European
level
that,
in
a
comprehensive
manner,
can
collect
and
analyse
data
and
provide
opinions
and
advice
to
support
the
Community’s
policy
work
on
network
and
information
security;
TildeMODEL v2018