Translation of "Erfassen und auswerten" in English

All Ihre Erfolge lassen sich übersichtlich im eigenen Reporting-Bereich erfassen und auswerten.
All your successes can be recorded and evaluated clearly in your own reporting area.
CCAligned v1

Die Stadt wird jeden Vorschlag erfassen und auswerten.
City will register and consider all comments.
ParaCrawl v7.1

Das Erfassen und Auswerten von Betriebs- und Sensordaten erlaubt eine Optimierung der Körperpflege.
The acquisition and evaluation of operating data and sensor data permits an optimisation of the body care.
EuroPat v2

Die Auswertung erfolgt hier durch Erfassen und Auswerten von Merkmalen in dem Video.
The evaluation takes place in this case by detecting and evaluating features in the video.
EuroPat v2

Diese zweite Einrichtung 40 kann die elektrischen Signale erfassen und auswerten bzw. verarbeiten.
The second device 40 can detect the electrical signals and evaluate or process them.
EuroPat v2

Ein großes Potential liegt im Erfassen, Zusammenführen und Auswerten von großen Datenmengen.
A great potential lies in the collection, consolidation and evaluation of large amounts of data.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung erfolgt, um Fehler erfassen und auswerten zu können.
Processing takes place in order to record and analyse errors.
ParaCrawl v7.1

Daten erfassen, speichern und auswerten mit Standardtools (Excel)
Capture, store and evaluate data with standard tools (Excel)
ParaCrawl v7.1

Mit dem Marketing-Planer lassen sich Timelines, Budgets und KPIs zentral erfassen und auswerten.
Timelines, budgets, and KPIs can be centrally recorded and evaluated.
CCAligned v1

Unser modulares Gesamtkonzept macht das Erfassen und Auswerten von Daten einfacher als je zuvor.
Our modular concept makes collecting and evaluating data easier than ever before.
CCAligned v1

So lassen sich ab sofort Umsatzprognosen und Auftragswahrscheinlichkeiten von potentiellen und bestehenden Kunden erfassen und auswerten.
This ensures to create and evaluate revenue forecasts and order probabilities from potential and existing customers.
ParaCrawl v7.1

In diesem Experiment kann man die Bewegungsdaten einer Person erfassen, sehen und auswerten.
In the experiment one can collect, view, and explore motion of a person.
ParaCrawl v7.1

Am proximalen Ende kann dann der Sensor zum Erfassen und Auswerten der reflektierten Strahlung angeordnet sein.
Then, the sensor for detecting and evaluating the reflected radiation may be arranged at the proximal end.
EuroPat v2

Das Erfassen und Auswerten aller dieser Parameter ist jedoch aufwändig und benötigt entsprechende Sensorik und Algorithmen.
However, the recording and evaluation of all these parameters is laborious and requires the necessary sensor technology and algorithms.
EuroPat v2

Das Ganze hat zur Folge, dass der Überlastauslöser Strom-Zeit-Abhängigkeiten und Zeiträume erfassen und auswerten muss.
The consequence of all this is that the overload trigger has to detect and evaluate current-time dependencies and periods.
EuroPat v2

Die Mittel zum Erfassen und Auswerten der Kapazitätsänderungen des Mikrofonkondensators sind hier nicht im einzelnen dargestellt.
The arrangements for detecting and analyzing the capacitance changes of the microphone capacitor are not shown here in detail.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung basiert auf dem Erfassen und Auswerten von Kraft-Weg-Daten jedes einzelnen Fügevorgangs.
The present invention is based on the capturing and evaluation of force/path data for each individual joining process.
EuroPat v2

Die rechte Leiste 20 ist mit den Mitteln 30 zum Erfassen und Auswerten von Unterbrechungssignalen gekoppelt.
The right strip 20 is coupled to the means 30 for detecting and evaluating of interruption signals.
EuroPat v2

Damit lassen sich Schmelzprozesse in Stahlwerken oder insbesondere in Aluminiumwerken vorteilhaft erfassen und auswerten.
Thus, melting processes in steel factories or especially in aluminum factories can be advantageously detected and evaluated.
EuroPat v2

Schnell mit dem Office Programm Excel Produktionsdaten direkt aus einer Maschine erfassen und auswerten.
Fast detecting and analyzing production data with the Office program Excel directly from the machine.
ParaCrawl v7.1

Mit der Kameraoption auf unserer MTL können Sie Passer- / Druckmarken erfassen und deren Position auswerten.
Camera Unit With this option, you can capture fiducial-/ print-marks and analyze their position.
ParaCrawl v7.1

In Echtzeit lassen sich mit den Systemen fertigungsnahe Daten entlang der gesamten Wertschöpfungskette erfassen und auswerten.
The systems can be used to collect and evaluate production-related data along the entire value chain in real time.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann das Programm die Daten von mehreren hundert Zellen simultan erfassen und auswerten.
Furthermore, the program records and analyzes the data of several hundred cells simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Mit eRFX Management können Sie detaillierte Lieferantendaten erfassen und auswerten, um fundierte Entscheidungen zu treffen.
With eRFx Management, you collect and evaluate detailed supplier information to best inform your decision-making.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten Ihren persönlichen Loginbereich wo sie bequem die retournierten Bögen erfassen und sofort auswerten können.
You will receive a personal login area where you can easily input the data from the returned questionaires and obtain instant anaylsis.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung lehrt doch, daß das Erfassen und Auswerten von Informationen eine unentbehrliche Voraussetzung für eine angemessene Menschenrechtspolitik ist.
After all, experience has taught us that collecting and analysing information is a prerequisite to achieving a sound human rights policy.
Europarl v8

Das künftige Europäische Institut für Gleichstellungsfragen wird ebenfalls dazu beitragen, dass dieses Thema eine vorrangige Rolle in der aktuellen europäischen Politik spielt, es wird Daten erfassen und auswerten, Forschungsvorhaben durchführen und bewährte Verfahren propagieren.
The future European Institute for Gender Equality will also help keep the issue high on the European agenda, collect and analyse data, conduct research and disseminate good practice.
Europarl v8

Die Kommission muß darüber hinaus Wettbewerbsver­zerrungen, die durch direkte und indirekte öffentliche Beihilfen verursacht werden, besser erfassen und auswerten.
Moreover, the Commission must do more to document and assess the distortions of competition caused by direct and indirect public subsidies.
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch keine zentrale Stelle auf europäischer Ebene, die auf breiter Basis Daten erfassen und auswerten sowie Stellungnahmen und Empfehlungen abgeben kann, um die politische Arbeit der Union im Bereich der Netz- und Informationssicherheit zu unterstützen;
There is, however, no central entity at European level that, in a comprehensive manner, can collect and analyse data and provide opinions and advice to support the Union’s policy work on network and information security;
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch keine zentrale Stelle auf europäischer Ebene, die auf breiter Basis Daten erfassen und auswerten, Stellungnahmen abgeben und Empfehlungen erteilen kann, um die politische Arbeit der Gemeinschaft im Bereich der Netz- und Informationssicherheit zu unterstützen.
There is, however, no central entity at European level that, in a comprehensive manner, can collect and analyse data and provide opinions and advice to support the Community’s policy work on network and information security;
TildeMODEL v2018