Translation of "Erfahrungen über" in English
Wir
verfügen
über
Erfahrungen
als
bedeutendste
Wirtschaft
und
wichtigster
Exporteur
der
Welt.
We
have
the
experience
of
being
the
world's
largest
economy
and
its
largest
exporter.
Europarl v8
Erst
danach
müssen
wir
anhand
der
gesammelten
Erfahrungen
über
ein
neues
System
entscheiden.
Only
afterwards
should
we
decide
on
a
new
system
on
the
basis
of
the
experience
we
will
have
gained
by
then.
Europarl v8
Es
liegen
keine
Erfahrungen
über
akute
Intoxikationen
mit
Aclasta
vor.
There
is
no
experience
of
acute
intoxication
with
Aclasta.
EMEA v3
Es
gibt
keine
Erfahrungen
mit
Dosen
über
800
mg
bei
Menschen.
There
is
no
experience
with
doses
above
800
mg
in
humans.
EMEA v3
Klinische
Erfahrungen
über
akute
Überdosierung
mit
Zometa
sind
begrenzt.
Clinical
experience
with
acute
overdose
of
Zometa
is
limited.
ELRC_2682 v1
Klinische
Erfahrungen
über
akute
Überdosierung
mit
Zoledronsäure
sind
begrenzt.
Clinical
experience
with
acute
overdose
of
zoledronic
acid
is
limited.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
keine
klinischen
Erfahrungen
mit
Patienten
über
65
Jahren.
There
is
no
clinical
experience
in
patients
over
65
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Bisher
liegen
keine
Erfahrungen
über
die
Auswirkungen
von
Zalmoxis
auf
die
Fertilität
vor.
There
are
no
data
on
the
effect
of
Zalmoxis
treatment
on
fertility.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
wenige
Erfahrungen
über
die
Anwendung
von
Celecoxib
bei
Nierenfunktionsstörungen
vor.
There
is
little
experience
of
celecoxib
in
renal
impairment.
ELRC_2682 v1
Zurzeit
liegen
keine
Erfahrungen
über
die
möglichen
Langzeitfolgen
dieser
Immunsuppression
vor.
At
present
there
exists
no
experience
on
possible
long-term
consequences
of
this
immunosuppression.
EMEA v3
Erfahrungen
mit
Patienten
über
60
Jahren
sind
begrenzt.
Experience
in
patients
above
60
years
is
limited.
EMEA v3
Aus
klinischen
Studien
liegen
keine
Erfahrungen
über
eine
Überdosierung
mit
Starlix
vor.
There
is
no
experience
of
an
overdose
of
Starlix
in
clinical
trials.
EMEA v3
Es
liegen
keine
Erfahrungen
über
die
gleichzeitige
Anwendung
von
Agomelatin
und
EKT
vor.
There
is
no
experience
of
concurrent
use
of
agomelatine
with
ECT.
EMEA v3
Aus
klinischen
Studien
liegen
keine
Erfahrungen
über
eine
Überdosierung
mit
Trazec
vor.
There
is
no
experience
of
an
overdose
of
Trazec
in
clinical
trials.
ELRC_2682 v1
Über
Erfahrungen
zu
Überdosierung
wurde
nur
begrenzt
berichtet.
Reported
experience
with
overdose
is
limited.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
keine
Erfahrungen
bei
Patienten
über
65
Jahre
vor.
There
is
no
experience
in
patients
>
65
years
old.
EMEA v3
Ältere
Patienten:
Es
liegen
keine
Erfahrungen
bei
Patienten
über
65
Jahre
vor.
Elderly:
There
is
no
experience
in
patients
>
65
years
old.
ELRC_2682 v1
Erfahrungen,
die
über
12
Monate
hinausgehen,
sind
nur
begrenzt.
Experience
beyond
12
months
is
limited.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
keine
Erfahrungen
mit
Dosen
über
800
mg
aus
klinischen
Studien.
There
is
no
experience
with
doses
above
800
mg
in
clinical
studies.
ELRC_2682 v1
Beim
Menschen
liegen
keine
Erfahrungen
mit
Dosen
über
800
mg
vor.
There
is
no
experience
with
doses
above
800
mg
in
humans.
ELRC_2682 v1
Erfahrungen
über
die
Behandlung
von
61
Kindern
unter
6
Jahren
liegen
vor.
Data
have
been
obtained
in
61
children
under
6
years
of
age.
EMEA v3
Es
liegen
keine
klinischen
Erfahrungen
über
die
Verwendung
von
Insulindetemir
bei
Schwangeren
vor.
There
is
no
clinical
experience
with
insulin
detemir
during
pregnancy.
EMEA v3
Es
liegen
nur
begrenzte
Erfahrungen
mit
Patienten
über
75
Jahren
vor.
Experience
with
patients
older
than
75
years
is
limited.
EMEA v3
Es
liegen
keine
Erfahrungen
über
die
Anwendung
von
Gadofosveset
Trinatriumsalz
bei
Schwangeren
vor.
There
is
no
experience
with
the
use
of
gadofosveset
trisodium
in
pregnant
women.
EMEA v3