Translation of "Erfahren durch" in English
Ich
habe
davon
erfahren
durch
einen
Anruf
der
Londoner
Times.
I
learned
of
this
when
someone
from
in
London
phoned
me
about
it.
Europarl v8
Der
ist
noch
schön
frisch,
vielleicht
erfahren
wir
durch
ihn
etwas.
Nice
and
fresh.
Then
we
might
learn
something.
OpenSubtitles v2018
Dann
erfahren
sie
es
durch
Sie.
Then
they
won't
have
to
find
out,
will
they?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
erfahren,
dass
ich
durch
den
Zauber
wie
sie
geworden
war.
I
would
later
learn
the
spell
made
me
like
her...
OpenSubtitles v2018
Seine
Truppen
sind
erfahren
durch
den
hundertjährigen
Krieg
gegen
England.
His
armies
are
hardened
by
a
100
years
of
battle
with
England.
OpenSubtitles v2018
Wir
erfahren
durch
andere
Swinger
und
aus
Magazinen
davon.
Word
of
mouth,
mostly
in
the
swing
community,
and
some
magazines.
OpenSubtitles v2018
All
das
erfahren
wir
doch
durch
die
Verbindung.
We
can
experience
all
these
things
through
the
link.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
erfahren
Menschen
durch
körperliche
Liebe
ganz
neue
Dinge
über
sich
selbst.
People
find
out
things
about
themselves
through
lovemaking
that
they
never
dreamed
of.
OpenSubtitles v2018
Das
erfahren
wir
hoffentlich
durch
die
nächsten
Tests.
Hopefully,
we'll
learn
more
as
we
conduct
further
tests.
OpenSubtitles v2018
Die
Frequenzen
erfahren
durch
das
System
Verstärkung,
Abschwächung
und
Phasenverschiebung.
The
frequencies
experience
amplification,
attenuation
and
phase
shift
by
the
system.
EuroPat v2
Erfahren
Sie
mehr
durch
das
Herunterladen
der
nachfolgenden
Bedienungsanleitung.
Find
out
more
by
downloading
the
user
manual
below.
CCAligned v1
Geschundene
Kreaturen
erfahren
durch
Sozialisierung
mit
ihren
Artgenossen
Frieden
und
Harmonie.
Mistreated
animals
experience
peace
and
harmony
through
socialization
with
their
peers.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
wie
Durch-Punkt-Splines
verwendet
und
konstruiert
werden.
Learn
how
through
point
splines
are
used
and
constructed.
ParaCrawl v7.1
Wie
eine
Droge,
Sie
sehnen
sich
Adrenalin
erfahren
durch
jenseits
bisherigen
Grenzen.
Like
a
drug,
They
crave
adrenaline
rush
experienced
by
beyond
previous
limits.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
wie
durch
bereichsübergreifend
bessere
Zusammenarbeit
effizienteres
Infrastrukturmanagement
erreicht
wird.
Find
out
how
better
cross-divisional
collaboration
leads
to
more
efficient
infrastructure
management
CCAligned v1
Ich
habe
von
TRANSFER-AIRPORT
-
Service
erfahren
durch:
I
heard
about
AIRPORT
TRANSFER
-
service
by:
CCAligned v1
Individuelle
und
zuverlässige
Betreuung
erfahren
Sie
durch
Frau
Margret
Otten.
For
individual
and
reliable
consultancy,
apply
to
Mrs.
Margret
Otten.
ParaCrawl v7.1
Näheres
über
jeden
einzelnen
Equity
Partner
erfahren
Sie
durch
Anklicken
des
entsprechenden
Namens.
Read
more
about
the
equity
partners
by
clicking
their
names.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
durch
die
Tour
"Patentinformation".
Find
out
more
by
taking
the
Patent
Information
Tour.
ParaCrawl v7.1
Sebastian
Thomas
Philipp
erfahren,
dass
durch
Meditation
Lernprozesse
ausgelöst
werden
können.
Sebastian
Thomas
Philipp
and
learn
how
meditating
can
trigger
learning
processes
in
the
brain.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Armut
verursachten
Leiden
erfahren
durch
den
Vertrauensverlust
eine
dramatische
Steigerung.
The
suffering
caused
by
poverty
is
compounded
by
the
loss
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erfahren
durch
diese
Inszenierung
die
individuellen
Aussagen
eine
Monumentalität
und
Präsenz.
At
the
same
time
the
individual
expressions
experience
a
monumentality
and
presence
through
this
way
of
staging.
ParaCrawl v7.1