Translation of "Erfahren aus" in English
Was
erfahren
wir
aus
diesem
Text?
What
can
we
learn
from
this
text?
Europarl v8
Als
die
anderen
Luzys
Verrat
erfahren,
steigt
Luzy
aus
dem
Club
aus.
Experienced
as
the
other
Luzys
betrayal,
Luzy
rises
out
of
the
club.
Wikipedia v1.0
Man
hat
nie
erfahren,
aus
welchem
Grund
er
Frankreich
verlassen
hat.
Nobody
ever
learned,
why
he
left
France.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
gekommen,
um
zu
erfahren,
was
aus
lhrer
Organisation
wird.
You've
come
a
long
way
to
learn
what
will
happen
to
your
association.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
von
allem
erfahren,
das
aus
den
Genitalien
meiner
Familie
kommt?
You
want
to
hear
about
everything
that
comes
out
of
my
family's
genitals?
OpenSubtitles v2018
Da
hat
der
Täter
wahrscheinlich
von
Kayla
erfahren,
aus
Tylers
Posts.
It's
probably
where
the
unsub
learned
about
Kayla,
from
Tyler's
posts.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Männer
davon
erfahren,
bricht
Panik
aus.
If
the
men
hear
of
this,
there
will
be
panic.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
wird
nicht
erfahren,
was
aus
Ramon
wurde.
The
world
will
never
know
what
became
of
Ramon.
OpenSubtitles v2018
In
der
nächsten
Stunde
erfahren
wir
mehr
aus
dem
Gerichtssaal.
We'll
find
out
more
in
the
next
hour,
while
we
are
currently
in
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
telefoniert
und
erfahren,
dass
alles
aus
ist.
A
few
minutes
ago
I
found
out
that
it
was
all
in
vain.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
will
ich
erfahren,
was
aus
der
Besatzung
geworden
ist.
However,
my
first
priority
is
to
find
out
what
happened
to
the
crew.
OpenSubtitles v2018
Alles
Weitere
erfahren
wir
aus
der
Zeitung.
See
you
in
the
funny
papers.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gern
einmal
erfahren,
was
eigentlich
aus
diesen
Entschließungen
geworden
ist.
What
we
would
really
like
to
know
is
what
has
become
of
all
these
motions.
EUbookshop v2
Sonst
erfahren
sie
es
aus
der
Presse.
They're
gonna
read
about
it
in
the
trades.
OpenSubtitles v2018
Erfahren
Sie
mehr
aus
den
folgenden
Fallstudien
zu
Bohrdienstleistungen:
Learn
more
from
the
following
drilling
services
case
studies:
CCAligned v1
Interessant
zu
erfahren
wäre,
aus
welcher
erdgeschichtlichen
Epoche
diese
Steine
stammen.
It
would
be
interesting
to
know
from
which
geological
period
these
stones
originate.
ParaCrawl v7.1
Hier
erfahren
Sie
aus
erster
Hand
alles
über
Neuheiten,
Angebote
und
Medienauftritte.
Find
out
first
hand
about
what
is
new,
offers
and
media
appearances.
CCAligned v1
Hier
erfahren
Sie
Neues
aus
unserem
Unternehmen.
Read
more
about
our
company
here.
CCAligned v1
Tourismusforschung
und
Tourismusberatung
kompetent
und
erfahren
aus
einer
Hand!
Tourism
research
and
tourism
consulting
experienced
and
competent
from
one
source!
CCAligned v1
Sie
werten
die
Projekte
laufend
mit
einem
erfahren
Investmentausschuss
aus.
They
evaluate
the
projects
ongoing
with
an
experienced
Investment
Committee.
CCAligned v1
Hier
erfahren
Sie
Neues
aus
unserem
Hause.
Latest
news
from
our
company.
CCAligned v1
Wir
erfahren
sie
aus
den
folgenden
Parametern.
We
can
learn
it
from
the
following
parameters.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
habe
zufällig
von
ihm
erfahren,
aus
diesem
Artikel
..
And
I
learned
about
him
at
all
accidentally,
from
this
article
..
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
Neuigkeiten
aus
dem
Bereich
der
strukturierten
medizinischen
Dokumentation.
Undergo
news
from
the
division
of
the
structured
medical
documentation.
ParaCrawl v7.1
Mehr
über
den
aktuellen
Stand
der
weltweiten
Klimaverhandlungen
erfahren
Sie
aus
unserem
Blog.
Please
read
our
blog
on
the
current
state
of
global
climate
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
Neuigkeiten
aus
Ihrer
Urlaubsregion
immer
als
Erster!
Always
be
the
first
to
hear
the
news
from
your
holiday
region!
ParaCrawl v7.1