Translation of "Er sucht nach" in English
Er
sucht
nach
Hinweisen,
Erklärungen,
Ursachen
und
prangert
die
Probleme
an.
It
looks
for
clues,
explanations
and
causes,
and
it
denounces
the
problem.
Europarl v8
Er
sucht
auch
nach
diesen
Genen.
He's
looking
for
those
genes
as
well.
TED2013 v1.1
In
einer
Nacht
sucht
er
verzweifelt
nach
Wasser
um
seinen
Durst
zu
stillen.
He
runs
from
one
flat
to
the
other
trying
to
escape
his
predicament.
Wikipedia v1.0
In
seiner
Arbeit
sucht
er
nach
Mythologien
der
Gegenwart.
His
work
has
led
him
on
the
search
for
modern-day
mythologies.
Wikipedia v1.0
Er
sucht
nach
den
Schlüsseln
des
Hotelzimmers.
He's
looking
for
the
keys
to
the
hotel
room.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sucht
im
Moment
nach
einem
größeren
Haus.
He
is
now
looking
for
a
bigger
house
to
live
in.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagt,
er
sucht
nach
Maria.
Tom
says
he's
looking
for
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sucht
nach
einem
Ausländer,
der
unter
einem
falschen
Namen
unterwegs
ist.
It
was
about
a
foreigner
who
may
check
in
under
an
assumed
name.
OpenSubtitles v2018
Er
sucht
nach
Spuren
von
Leben.
He
is
looking
for
signs
of
life.
OpenSubtitles v2018
Er
sucht
nach
einer
Rechtfertigung,
weil
ich
ihn
verlasse.
He's
looking
for
a
justification
for
why
I'm
leaving
him.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sucht
er
ja
nach
mir.
Perhaps
it's
looking
for
me.
OpenSubtitles v2018
Er
sucht
bestimmt
schon
nach
mir.
He's
probably
looking
everywhere
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
sucht
immer
noch
nach
meiner
Tochter.
Well,
I
think
he's
still
looking
for
my
daughter.
OpenSubtitles v2018
Er
sucht
nur
nach
Gelegenheiten,
seine
Flinte
zu
benutzen.
He's
always
glad
to
have
an
excuse
to
use
his
deer
rifle.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
sucht
er
dort
nach
der
Gestalt
seines
Vaters.
He
was
looking
for
his
father
OpenSubtitles v2018
Er
schoss
hoch
wie
ein
Fahrstuhl,
jetzt
sucht
er
nach
neuen
Knöpfen.
Came
up
like
an
elevator.
Now
he's
looking
for
new
buttons
to
push.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
sucht
doch
nach
einer
Stellung.
But
he's
looking
for
a
position
earnestly.
OpenSubtitles v2018
Er
sucht
nach
einer
dicken
Frau,
klein
und
mit
langen
Haaren.
Looking
for
a
fat,
short,
woman
with
long
hair.
OpenSubtitles v2018
Er
sucht
seit
Wochen
nach
exoplanetarischer
Energie.
It's
been
tracking
exoplanetary
energy
for
the
last
couple
of
weeks.
OpenSubtitles v2018
Er
dreht
durch,
und
er
sucht
nach
Henry.
He's
freaking
out,
and
he's
looking
for
Henry.
OpenSubtitles v2018
Also,
im
Grunde
genommen
sucht
er
nach
einem
Fingerabdruck.
So,
basically,
you're
looking
for
a...
fingerprint.
OpenSubtitles v2018
Er
hört
nicht
auf,
er
sucht
nach
etwas
Bestimmten.
He's
not
stopped.
He's
looking
for
something
specific.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
sucht
nach
sich
selbst.
He'd
miss
me.
I
think
he's
looking
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
er
sucht
nach
einer
Schwachstelle?
Oh,
you
don't
think
he's
looking
for
a
point
of
weakness?
OpenSubtitles v2018
Er
sucht
weiter
nach
Angela
Bentons
Seiten...
He's
still
looking
for
the
Angela
Benton
pages.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Tuco
rauskommt...
sucht
er
vielleicht
nach
Ihnen.
Plus,
when
Tuco
gets
out
maybe
he
comes
looking
for
you.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sucht
er
auch
nach
Carol.
Maybe
he's
looking
for
Carol,
too.
OpenSubtitles v2018