Translation of "Er spinnt" in English
Ich
hab
Ihnen
ja
gesagt,
dass
er
spinnt.
I
told
you
he
was
a
nut.
OpenSubtitles v2018
Merkst
du
nicht,
dass
er
spinnt?
Can't
you
see
the
old
man's
nuts?
OpenSubtitles v2018
Er
spinnt
und
redet
wie
ein
Heiliger.
He's
nuts!
Talks
like
he's
a
saint.
OpenSubtitles v2018
Er
spinnt
in
letzter
Zeit
ein
bisschen.
He's
just
a
little
out
of
his
head
lately.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
meinen,
er
spinnt
nicht.
People
think
that
he
ain't
crazy.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
er
spinnt
oder
gehört
zur
BPO.
So
we
figured
you
were
either
crazy
or
hunting
for
BPO.
OpenSubtitles v2018
Lass
ihn
doch,
er
spinnt
einfach.
Come
on,
leave
him
alone.
Can't
you
see
he's
crazy?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
spinnt
er,
aber
er
ist
ein
Anständiger.
He
loses
it
sometimes,
but
he's
a
good
guy.
OpenSubtitles v2018
Hey,
er
spinnt,
aber
sonst
ist
er
ok,
Mann.
Hey,
he's
twisted,
but
he's
all
right,
man.
OpenSubtitles v2018
Er
spinnt
in
letzter
Zeit,
seit
er
Chef
ist.
He's
been
acting
crazy
lately,
since
he
became
a
boss.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Ehemann,
möglicherweise
spinnt
er
einfach.
Your
husband,
maybe
he's
just
bonkers.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
er
spinnt
total.
I
told
you,
Richard,
this
guy
is
a
major
kook.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
spinnt,
leg
ich
ihn
um.
If
he
gets
outta
line,
I'll
just
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
überarbeitet
oder
er
spinnt.
Do
you
think
he
went
crazy
on
this
assignment?
Maybe
he's
overworked.
OpenSubtitles v2018
Er
spinnt,
aber
er
ist
sauber,
soweit
wir
wissen.
He's
a
wacko,
but
he's
clean,
as
far
as
we
can
tell.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
glaubt,
ich
glaube,
er
spinnt,
spinnt
er
wirklich.
If
he
thinks
I
think
he's
crazy,
he's
crazier
than
I
think
he
is.
OpenSubtitles v2018
Er
spinnt,
er
ist
völlig
besoffen.
He's
crazy,
he's
completely
drunk.
OpenSubtitles v2018
Er
spinnt,
aber
ich
mag
Pink.
He's
a
freak,
but
I
like
pink.
OpenSubtitles v2018
Ford
kommt
nicht
mehr
mit,
er
spinnt!
So
Ford's
lost
it,
Ford's
all
crazy,
OpenSubtitles v2018
Die
Bullen
denken,
er
spinnt.
Cops
say
he's
a
nut
job.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
denkt,
dass
ich
jetzt
sein
Baby
kriege,
spinnt
er!
If
he
thinks
I´m
having
his
baby
now,
he´s
crazy.
OpenSubtitles v2018
Ein
Arbeiter
schuftet
wie
wild,
aber
er
spinnt.
Workers
work
their
asses
off,
he's
a
fanatic.
OpenSubtitles v2018
Er
spinnt
Intrigen
hinter
dem
Rücken
des
Patriarchen.
He
is
plotting
and
scheming
behind
the
Patriarch's
back.
ParaCrawl v7.1
Mit
Garn
umwickelt
er
Stämme
und
spinnt
ein
großes
Kletternetz/-gerüst
zwischen
Stämmen.
He
wraps
thread
around
the
trunks
and
spins
a
big
climbing
web/frame
between
them.
ParaCrawl v7.1