Translation of "Er misst" in English
Er
misst
2,02
m
und
spielt
als
Small
Forward.
He
is
a
2.02
m
(6
ft.
7
½
in.
Wikipedia v1.0
Er
misst
nur
die
Differenz
zur
Position
nach
dem
Einschalten.
A
position
sensor
is
any
device
that
permits
position
measurement.
Wikipedia v1.0
Er
misst
die
Zeit
mit
einer
Funkuhr.
He
measures
the
time
with
a
radio
clock.
Tatoeba v2021-03-10
Er
misst
also
die
Fähigkeit
eines
Unternehmens,
seine
Schulden
zu
bedienen.
It
quantifies
the
size
of
a
company’s
income
after
tax,
not
counting
non-cash
depreciation
expenses,
in
contrast
to
its
total
debt
obligations.
DGT v2019
Er
misst
die
Schädel
und
Körperformen
der
Eingeborenen.
He
measures
the
skulls
and
the
body
shape
of
the
natives.
OpenSubtitles v2018
Er
misst
einer
laufenden
Programmbewertung
große
Bedeutung
bei.
It
highlights
the
importance
of
an
assessment
during
the
programme's
operating
period.
TildeMODEL v2018
Er
misst
der
Verbesserung
des
Aufsichts-
und
des
Kontrollsystems
große
Bedeutung
bei.
It
attaches
importance
to
the
improvement
of
supervisory
and
control
systems.
TildeMODEL v2018
Er
misst
seinen
Wohlstand
nicht
mit
Privatjets,
sondern
mit
gekauften
Seelen.
He
doesn't
measure
his
wealth
in
private
jets,
but
purchased
souls.
OpenSubtitles v2018
Er
misst
die
Eignung,
denke
ich.
It
measures
aptitude,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Er
misst
und
misst,
aber
es
gefällt
ihm
immer
noch
nicht.
He's
measuring
and
mmeasuring
but
he
still
doesn't
like
it.
OpenSubtitles v2018
Er
misst
über
acht
Milliarden
Kilometer
im
Durchmesser.
It's
big.
Over
8
billion
kilometres
in
diameter.
OpenSubtitles v2018
Er
misst
die
Verteilung
von
Kohlendioxid
und
Methan
an
56.000
Punkten
der
Erdatmosphäre.
It
measures
the
densities
of
carbon
dioxide
and
methane
from
56,000
locations
on
the
Earth's
atmosphere.
Wikipedia v1.0
Er
misst
den
Energieverbrauch
einer
Volkswirtschaft
und
ihre
Gesamtenergieeffizienz.
It
measures
the
energy
consumption
of
an
economy
and
its
overall
energy
efficiency.
EUbookshop v2
Ja,
er
misst
möglicherweise
schon
die
Gardinen
aus,
oder?
Yeah,
he's
probably
already
measuring
for
drapes,
wouldn't
you
say?
OpenSubtitles v2018
Er
misst
uns
nicht
nach
unseren
Sünden...
noch
vergilt
er
unsere
Fehler.
He
does
not
treat
us
according
to
our
sins
nor
repay
us
according
to
our
faults.
OpenSubtitles v2018
Er
misst
TonIage,
Frequenz
und
DringIichkeit
der
Schreie
eines
Babys.
It
measures
the
pitch...
the
frequency,
and
the
urgency
of
a
baby's
cries.
OpenSubtitles v2018
Der
Timer
war
keine
Zündung,
er
misst
eine
Sauerstoffzufuhr.
That
timer
wasn't
a
fuse,
it
was
measuring
an
oxygen
supply.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
1,80
Meter
groß
und
er
misst
nicht
einmal
einen
Meter.
"And
I
thought
to
myself,
they're
six
feet
tall,
he's
three
feet
tall.
QED v2.0a
Damit
misst
er
den
Raum
zwischen
dem
technokratischen
Rationalismus
und
der
Politik
aus.
In
this
sense,
it
moves
within
the
bounds
of
technocratic
rationalisation
and
goes
no
further
than
policy
will
allow.
Europarl v8
Ein
Laserleistungssenor
absorbiert
Laserleistung,
während
er
sie
misst.
A
laser
power
sensor
absorbs
laser
power
while
measuring
it.
ParaCrawl v7.1
Er
misst
kognitive
Fähigkeiten
und
nicht
bestimmte
Kenntnisse.
TestAS
measures
cognitive
abilities
but
not
specific
skills.
ParaCrawl v7.1
Der
Stein
ist
ungebrochen,
er
misst
etwa
10
x
6,5
cm.
The
stone
is
unbroken,
it
measures
about
10
x
6,5
cm.
CCAligned v1
Der
Stein
ist
ungebrochen,
er
misst
etwa
10
x
8
cm.
The
stone
is
unbroken,
it
measures
about
10
x
8
cm.
CCAligned v1