Translation of "Eröffnung eines insolvenzverfahrens" in English

Dezember 2011 beantragte Solon die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens.
On 13 December 2011, Solon filed for bankruptcy.
Wikipedia v1.0

Januar stellt die Kögel Fahrzeugwerke AG in Ulm Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens.
The Kögel Fahrzeugwerke AG in Ulm applied for the opening of insolvency proceedings in January 2004.
Wikipedia v1.0

Am 13. Dezember 2011 beantragte Solon die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens.
On 13 December 2011, Solon filed for bankruptcy.
WikiMatrix v1

Die Solarworld Industries GmbH beantragte im März 2018 die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens.
The newly founded SolarWorld Industries GmbH filed for insolvency again in March 2018.
WikiMatrix v1

Dies gilt insbesondere, sobald Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gestellt wird.
This is especially applicable when the customer has applied for the opening of insolvency proceedings.
ParaCrawl v7.1

Tweet Deskwanted beantragte vergangene Woche die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens.
Tweet Deskwanted requested to open a series of insolvency proceedings.
ParaCrawl v7.1

Laut Insolvenzgericht Stralsund sei bislang kein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gestellt worden.
According to the insolvency court in Stralsund, no application for the initiation of insolvency proceedings has been filed yet.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2008 beantragten die finnischen Steuerbehörden zweimal die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gegen Karjaportti.
In the year 2008, the Finnish Tax authorities filed twice for bankruptcy proceedings against Karjaportti.
DGT v2019

Im Jahr 2008 beantragten die Steuerbehörden zwei Mal die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gegen Karjaportti.
In 2008, Karjaportti was twice put into bankruptcy proceedings by the tax authorities.
DGT v2019

Gleiches gilt, wenn ein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gestellt ist oder Zahlungseinstellung vorliegt.
The same applies if insolvency proceedings have been instigated or payment stopped.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt im Fall der Beantragung oder Eröffnung eines Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Bestellers.
The same condition applies in the event of an application for opening of insolvency proceedings on the purchaser's property.
ParaCrawl v7.1

Bamberger Kaliko hatte am 12.06.2018 einen Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens in Eigenverwaltung gestellt.
Bamberger Kaliko had filed for insolvency by way of self-administration on 12.06.2018.
ParaCrawl v7.1

Durch den dritten Absatz des Änderungsantrags 16 soll der Zeitpunkt der Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gegen einen Systemteilnehmer hinausgeschoben und auf den Zeitpunkt festgelegt werden, an dem die zuständige Behörde die anderen Teilnehmer über die Eröffnung des Insolvenzverfahrens förmlich in Kenntnis setzt.
The effect of paragraph 3 of Amendment No 16 is to delay the opening of insolvency proceedings against an institution participating in the system until the moment when the competent authority formally notifies the other participants that proceedings have been opened.
Europarl v8

Einerseits nahmen die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des vormaligen Artikels 220 des EG-Vertrags Verhandlungen über ein Übereinkommen auf, das darauf abzielte, die innergemeinschaftlichen Auswirkungen von Insolvenzfällen durch Festlegung der gerichtlichen Zuständigkeit und des anzuwendenden Rechts bei Eröffnung eines Insolvenzverfahrens auf horizontaler Ebene zu regeln.
Firstly, the Member States began to negotiate an agreement on the basis of ex Article 220 of the EC Treaty. This agreement aimed to regulate in a horizontal manner the intra-Community effects of bankruptcy by determining the legal competences and the law to be applied in declaring a business insolvent.
Europarl v8

Gründe für den vorläufigen oder endgültigen Ausschluss sind alle Sachverhalte , die ein Systemrisiko mit sich bringen oder das reibungslose Funktionieren der Zahlungsverkehrssysteme gefährden , darunter : i ) die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gegen einen Teilnehmer ;
The grounds for such suspension or termination shall cover any event which entails systemic risk or which could otherwise endanger the smooth operation of payment systems , including : ( i ) where a participant enters into insolvency proceedings ;
ECB v1

Ungeachtet der Eröffnung eines Insolvenzverfahrens ist die nach diesem Übereinkommen anzuwendende Rechtsordnung für alle in Artikel 2 Absatz 1 genannten Fragen in Bezug auf jedes Ereignis maßgebend , das vor Eröffnung des betreffenden Insolvenzverfahrens eingetreten ist .
Notwithstanding the opening of an insolvency proceeding , the law applicable under this Convention governs all the issues specified in Article 2 ( 1 ) with respect to any event that has occurred before the opening of that insolvency proceeding .
ECB v1

November 2011 stellte der FC Grün-Weiß Wolfen beim Amtsgericht Dessau-Roßlau Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens wegen drohender Zahlungsunfähigkeit.
On 29 November 2011, FC Grün-Weiß Wolfen presented at the Dessau District Court their request to open insolvency proceedings due to imminent insolvency.
Wikipedia v1.0

Ein Mitgliedstaat kann vorsehen, daß ungeachtet der Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gegen einen Teilnehmer Guthaben oder Wertpapiere auf dem Verrechnungskonto des Teilnehmers dazu verwendet werden können, die am Tage der Verfahrenseröffnung in dem System bestehenden Verbindlichkeiten des betreffenden Teilnehmers zu begleichen.
Member States may provide that the opening of insolvency proceedings against a participant shall not prevent funds or securities available on the settlement account of that participant from being used to fulfil that participant's obligations in the system on the day of the opening of the insolvency proceedings.
JRC-Acquis v3.0

Im Fall der Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gegen einen Teilnehmer eines Systems werden die Rechte und Pflichten, die sich aus der Teilnahme des betreffenden Teilnehmers an diesem System oder in Verbindung damit ergeben, durch das für das System maßgebliche Recht bestimmt.
In the event of insolvency proceedings being opened against a participant in a system, the rights and obligations arising from, or in connection with, the participation of that participant shall be determined by the law governing that system.
JRC-Acquis v3.0

Unterabsatz 1 gilt auch für Entscheidungen über Sicherungsmaßnahmen, die nach dem Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens getroffen werden.
The first subparagraph shall also apply to judgments relating to preservation measures taken after the request for the opening of insolvency proceedings.
JRC-Acquis v3.0

Die Gründe für den vorläufigen oder endgültigen Ausschluss von einem Teilnehmer aus einem nationalen RTGS-System sollten alle Sachverhalte erfassen , die ein Systemrisiko mit sich bringen oder sonstige schwerwiegende operative Probleme verursachen , unter anderem : i ) die Eröffnung oder das Bevorstehen der Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gegen einen Teilnehmer ;
The grounds for removing a participant from a national RTGS system ( by way of suspension or expulsion ) should cover any event which entails systemic risk or could otherwise cause serious operational problems , including : ( i ) where a participant enters into insolvency proceedings , or where such proceedings are impending ;
ECB v1

Stellt das mit dem Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens befasste Gericht fest, dass der Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen nicht in seinem Hoheitsgebiet liegt, so sollte es das Hauptinsolvenzverfahren nicht eröffnen.
In addition, any creditor of the debtor should have an effective remedy against the decision to open insolvency proceedings.
DGT v2019

Die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens oder eines sonstigen Verfahrens hinsichtlich des TIPS-Geldkontoinhabers hat keine Auswirkungen auf die sich aus den Systembedingungen ergebenden Befugnisse der [Name der Zentralbank einfügen].
The opening of Insolvency Proceedings or Proceedings in respect of the TIPS DCA holder will not affect the authority and powers of the [insert name of CB] arising out of the System Documents.
DGT v2019

Allerdings wurde im Gemeinsamen Standpunkt ein neuer Absatz 2 eingefügt, der darauf abzielt Sicherungsnehmer zu schützen, die ihre Sicherheit nach Eröffnung eines Insolvenzverfahrens erhalten haben, jedoch nachweisen können, in gutem Glauben gehandelt zu haben.
Nevertheless, the Common Position incorporates a new paragraph 2 in Article 8 which is meant to protect collateral takers, who have received collateral after the opening of insolvency proceedings, provided that they can prove that they have acted in good faith.
TildeMODEL v2018