Translation of "Entwickeln sich zu" in English

Die Piraten entwickeln sich zu einer Bedrohung für die Schifffahrt in aller Welt.
Piracy is becoming a threat to shipping on a global scale.
Europarl v8

Um sich entwickeln zu können, benötigen die Länder eine angemessen ausgebildete Bevölkerung.
If countries are to develop further, they need an educated population.
Europarl v8

Und diese Ideen entwickeln sich zu Prototypen und sie werden letztendlich gebaut.
And these ideas developed into prototypes, and they were eventually built.
TED2020 v1

Dort entwickeln sich die Larven zu erwachsenen Würmern (Makrofilarien).
Usually, the adult worms are killed with an arsenic-based compound.
Wikipedia v1.0

Außerdem entwickeln sich zu wenige Firmen zu mittleren oder großen Unternehmen.
Furthermore, too few firms grow into medium-sized or large enterprises.
TildeMODEL v2018

Neben Lesen, Schreiben und Rechnen entwickeln sich Computerkenntnisse zu einer vierten Grundfertigkeit.
Using a computer has become a fourth basic skill, alongside reading, writing and arithmetic.
TildeMODEL v2018

Mike, Sie entwickeln sich zu einem erstklassigen Fotograf.
Well, Mike, you're getting to be a first-rate photographer.
OpenSubtitles v2018

Junge Unternehmen brauchen Wagniskapital, um sich entwickeln zu können.
Risk capital is essential for young companies to flourish.
TildeMODEL v2018

Die ethischen Aspekte des Tierschutzes entwickeln sich zu einem festen Bestandteil der Lebensmittelqualität.
Ethical issues surrounding animal welfare are becoming an integral part of food quality.
TildeMODEL v2018

Zu wenige innovative europäische KMU entwickeln sich zu großen, weltweit erfolgreichen Unternehmen.
Too few innovative EU SMEs grow into large, globally successful companies.
TildeMODEL v2018

Sich entwickeln zu einem echten Künstler.
Develop as an artist, that is.
OpenSubtitles v2018

Aber diese Kinder entwickeln sich zu einer gewaltigen Ablenkung!
But these girls are becoming a major distraction!
OpenSubtitles v2018

Sie entwickeln sich zu Lebensformen aus ihrer Heimatwelt zurück.
They're each de-evolving into earlier forms of life on their worlds.
OpenSubtitles v2018

Durch Bestrahlung mit Licht entwickeln sie sich zu Chloroplasten.
Etioplasts are chloroplasts that have not been exposed to light.
Wikipedia v1.0

Die Larven der Knochenfische entwickeln sich durch Metamorphose zu Adulttieren.
Specimens of ocean sunfish have been observed up to in length and weighing up to .
Wikipedia v1.0

Sie entwickeln sich zu einem echten Experten.
You're becoming quite an expert.
OpenSubtitles v2018

Systemsupport und Anwendungsberatung entwickeln sich zu einem neuen Arbeitsschwerpunkt.
System support and applications consultancy become a new working focus.
WikiMatrix v1

Die beiden entwickeln sich zu einer großen Attraktion.
The two develop an intimate attraction.
WikiMatrix v1

In der Stechmücke entwickeln sie sich zu Drittlarven.
There they develop into juvenile mussels.
WikiMatrix v1

Die Beziehungen zum Golf-Kooperationsrat (GCCÌ entwickeln sich zu einer immer umfassenderen Zusammenarbeit.
Relations with the Gulf Cooperation Council (GCCI are developing along the lines of ever broader cooperation.
EUbookshop v2

Diese Einrichtungen entwickeln sich derzeit zu Technologie­Transfer­zentren.
These institutions are currently developing into tech­nology transfer centres.
EUbookshop v2

Die Eierstöcke entwickeln sich zu Hoden und wandern dann nach unten.
The ovaries develop into testes and drop.
OpenSubtitles v2018

Sie entwickeln sich also zu pflanzlich-menschlichen Hybriden (Phytopolutanen).
Thus plant-human hybrids (phytopolutans) are bred.
ParaCrawl v7.1

Positive Gedanken entwickeln sich zu Gewohnheiten, ganz genau wie negative.
Positive thoughts are habit forming just like negative thoughts are.
ParaCrawl v7.1