Translation of "Entwickeln sich zu" in English
Die
Piraten
entwickeln
sich
zu
einer
Bedrohung
für
die
Schifffahrt
in
aller
Welt.
Piracy
is
becoming
a
threat
to
shipping
on
a
global
scale.
Europarl v8
Um
sich
entwickeln
zu
können,
benötigen
die
Länder
eine
angemessen
ausgebildete
Bevölkerung.
If
countries
are
to
develop
further,
they
need
an
educated
population.
Europarl v8
Und
diese
Ideen
entwickeln
sich
zu
Prototypen
und
sie
werden
letztendlich
gebaut.
And
these
ideas
developed
into
prototypes,
and
they
were
eventually
built.
TED2020 v1
Dort
entwickeln
sich
die
Larven
zu
erwachsenen
Würmern
(Makrofilarien).
Usually,
the
adult
worms
are
killed
with
an
arsenic-based
compound.
Wikipedia v1.0
Außerdem
entwickeln
sich
zu
wenige
Firmen
zu
mittleren
oder
großen
Unternehmen.
Furthermore,
too
few
firms
grow
into
medium-sized
or
large
enterprises.
TildeMODEL v2018
Neben
Lesen,
Schreiben
und
Rechnen
entwickeln
sich
Computerkenntnisse
zu
einer
vierten
Grundfertigkeit.
Using
a
computer
has
become
a
fourth
basic
skill,
alongside
reading,
writing
and
arithmetic.
TildeMODEL v2018
Mike,
Sie
entwickeln
sich
zu
einem
erstklassigen
Fotograf.
Well,
Mike,
you're
getting
to
be
a
first-rate
photographer.
OpenSubtitles v2018
Junge
Unternehmen
brauchen
Wagniskapital,
um
sich
entwickeln
zu
können.
Risk
capital
is
essential
for
young
companies
to
flourish.
TildeMODEL v2018
Die
ethischen
Aspekte
des
Tierschutzes
entwickeln
sich
zu
einem
festen
Bestandteil
der
Lebensmittelqualität.
Ethical
issues
surrounding
animal
welfare
are
becoming
an
integral
part
of
food
quality.
TildeMODEL v2018
Zu
wenige
innovative
europäische
KMU
entwickeln
sich
zu
großen,
weltweit
erfolgreichen
Unternehmen.
Too
few
innovative
EU
SMEs
grow
into
large,
globally
successful
companies.
TildeMODEL v2018
Sich
entwickeln
zu
einem
echten
Künstler.
Develop
as
an
artist,
that
is.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
Kinder
entwickeln
sich
zu
einer
gewaltigen
Ablenkung!
But
these
girls
are
becoming
a
major
distraction!
OpenSubtitles v2018
Sie
entwickeln
sich
zu
Lebensformen
aus
ihrer
Heimatwelt
zurück.
They're
each
de-evolving
into
earlier
forms
of
life
on
their
worlds.
OpenSubtitles v2018
Durch
Bestrahlung
mit
Licht
entwickeln
sie
sich
zu
Chloroplasten.
Etioplasts
are
chloroplasts
that
have
not
been
exposed
to
light.
Wikipedia v1.0
Die
Larven
der
Knochenfische
entwickeln
sich
durch
Metamorphose
zu
Adulttieren.
Specimens
of
ocean
sunfish
have
been
observed
up
to
in
length
and
weighing
up
to
.
Wikipedia v1.0
Sie
entwickeln
sich
zu
einem
echten
Experten.
You're
becoming
quite
an
expert.
OpenSubtitles v2018
Systemsupport
und
Anwendungsberatung
entwickeln
sich
zu
einem
neuen
Arbeitsschwerpunkt.
System
support
and
applications
consultancy
become
a
new
working
focus.
WikiMatrix v1
Die
beiden
entwickeln
sich
zu
einer
großen
Attraktion.
The
two
develop
an
intimate
attraction.
WikiMatrix v1
In
der
Stechmücke
entwickeln
sie
sich
zu
Drittlarven.
There
they
develop
into
juvenile
mussels.
WikiMatrix v1
Die
Beziehungen
zum
Golf-Kooperationsrat
(GCCÌ
entwickeln
sich
zu
einer
immer
umfassenderen
Zusammenarbeit.
Relations
with
the
Gulf
Cooperation
Council
(GCCI
are
developing
along
the
lines
of
ever
broader
cooperation.
EUbookshop v2
Diese
Einrichtungen
entwickeln
sich
derzeit
zu
TechnologieTransferzentren.
These
institutions
are
currently
developing
into
technology
transfer
centres.
EUbookshop v2
Die
Eierstöcke
entwickeln
sich
zu
Hoden
und
wandern
dann
nach
unten.
The
ovaries
develop
into
testes
and
drop.
OpenSubtitles v2018
Sie
entwickeln
sich
also
zu
pflanzlich-menschlichen
Hybriden
(Phytopolutanen).
Thus
plant-human
hybrids
(phytopolutans)
are
bred.
ParaCrawl v7.1
Positive
Gedanken
entwickeln
sich
zu
Gewohnheiten,
ganz
genau
wie
negative.
Positive
thoughts
are
habit
forming
just
like
negative
thoughts
are.
ParaCrawl v7.1