Translation of "Entsprechenden hinweis" in English

Die Verbraucher müssen durch einen entsprechenden Hinweis auf dem Etikett informiert werden.
Specific mention of this treatment will have to be made on the label in order to inform consumers.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall sollte auch die jetzt vorgeschlagene Verordnung einen entsprechenden Hinweis enthalten.
This Regulation must at all events include such a reference.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses sollte die End­fassung des Grünbuchs einen entsprechenden Hinweis enthalten.
The Committee feels that the final version of the green paper should include a special reference along these lines.
TildeMODEL v2018

Einen entsprechenden Hinweis finden Sie im Impressum der jeweiligen Webseite.
A notice to this effect is included in the imprint of the concerned website.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie einen Fehler entdecken, bitte ich um einen entsprechenden Hinweis.
If you detect any mistake, please let me know.
ParaCrawl v7.1

Hierüber erhält der Anwender einen entsprechenden Hinweis.
The user receives a corresponding hint regarding this.
EuroPat v2

Für diese Kabel finden Sie bei den Technischen Beschreibungen einen entsprechenden Hinweis.
You can find a corresponding reference for these cables in the technical descriptions.
CCAligned v1

Wenn ein Task aktuell läuft, wird dies über einen entsprechenden Hinweis dargestellt.
A corresponding note will be displayed to indicate if a task is currently being executed.
ParaCrawl v7.1

Die als solches identifizierten Bücher haben im ULB-Katalog einen entsprechenden Hinweis.
The books identified as such have a corresponding reference in the ULB catalogue.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie Luftfracht bevorzugen, so bitten wir um einen entsprechenden Hinweis.
If you prefer airfreight, please let us know.
ParaCrawl v7.1

Erst nachdem Gandi einen entsprechenden Hinweis erhalten hatte wurde eine Untersuchung vorgenommen.
Only after Gandi had received a notice they were able to start an investigation.
ParaCrawl v7.1

Einem entsprechenden formularmäßigen Hinweis auf eigene Geschäftsbedingungen widersprechen wir hiermit zusätzlich ausdrücklich.
In addition, we hereby expressly reject any formulaic reference to a customer’s own terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Beides wird Ihnen durch einen entsprechenden Hinweis im Warenkorb mitgeteilt.
You will be informed of both by a respective notice in the shopping basket.
ParaCrawl v7.1

Wenn zusätzliche Informationen benötigt werden, erhalten Sie einen entsprechenden Hinweis.
If additional information is required, there will be a note saying so.
ParaCrawl v7.1

Es gibt inoffizielle Versionen, und ich bin Herrn Mitchell für seinen entsprechenden Hinweis dankbar.
There are unofficial versions and I am grateful to Mr Mitchell for pointing this out.
Europarl v8

Die Kommission plädierte in der Mitteilung dafür, einen entsprechenden Hinweis in den EG-Vertrag aufzunehmen.
The Commission called for a reference to them to be inserted in the Treaty.
TildeMODEL v2018

Sie sprach sich deshalb dafür aus, einen entsprechenden Hinweis in den EG-Vertrag aufzunehmen.
It advocated that a reference be inserted in this sense in the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Für diesen Fall sollte In dem entsprechenden Feld der Hinweis „siehe Anlage" erfolgen.
In this case, the mention 'see annex' shall be entered in the box concerned.
EUbookshop v2

Für diesen Fall sollte in dem entsprechenden Feld der Hinweis „siehe Anlage" erfolgen.
In this case, the mention 'see annex' shall be entered in the box concerned.
EUbookshop v2

Dies kann über eine blinkende Iden­tifizierungstaste oder durch einen entsprechenden Hinweis am Display erfolgen.
This can occur via a flashing identification key or on the basis of a corresponding instruction at the display.
EuroPat v2