Translation of "Entsprechende person" in English

Die Arbeitgeber müssen die entsprechende Person durch Neueinstellung ersetzen.
The employer has to compensate for this by recruit ment.
EUbookshop v2

Ihr Antrag wird an die entsprechende Person weitergeleitet.
Your inquiry will be routed to the appropriate contact.
ParaCrawl v7.1

Weitere gesammelte Daten, welche direkt oder indirekt die entsprechende Person identifizieren könnte.
Email address Other data collected that could directly or indirectly identify you.
ParaCrawl v7.1

Bitte klicken Sie für eine detaillierte Augabenbeschreibung auf die entsprechende Person.
Please click on a person to see a detailed description of their tasks at the BGHS.
ParaCrawl v7.1

Oft macht es Sinn die entsprechende Person gleichzeitig in eine Blacklist aufzunehmen.
It often makes sense to blacklist the person at the same time.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Sie drei Münzen hineinwerfen, werden Sie die entsprechende Person heiraten.
If you throw in three coins: you will marry the person you met
ParaCrawl v7.1

Ihre Anfrage wird an die entsprechende Person weitergeleitet.
Your inquiry will be routed to the appropriate contact.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechende Person muss schon Gruppenmitglied sein, um Admin werden zu können.
To become an admin, the person must already be a member of your group.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechende Person wäre für die Koordinierung aller politischen Aspekte der externen Energiesicherheit zuständig.
This person would be responsible for coordinating all policies related to all external aspects of energy security.
Europarl v8

Wenn der Fingerabdruck an ihrem Helikopter existiert, dann gibt es auch eine entsprechende Person dazu.
If the print exists on your helicopter, so does the person.
ParaCrawl v7.1

Bitte finden Sie heraus, zu welcher Gruppe Sie gehören und kontaktieren Sie die entsprechende Person:
Please find out to which group you belong and contact the responsible person:
ParaCrawl v7.1

Dies kann in der Regel nur durch manuellen Tastendruck durch die entsprechende Person geschehen.
In general, this can only be achieved if the corresponding person manually pushes the button.
EuroPat v2

In der Spalte E-Mail-Details werden die Abonnements aufgelistet, die an die entsprechende Person verschickt wurden.
The Email Details column lists the subscriptions that have been sent to the person.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Grund für Exklusion ist die nicht der Würde der menschlichen Person entsprechende Arbeit.
The other cause of exclusion is employment that fails to respect the dignity of the human person.
ParaCrawl v7.1

Personen, die spezielle Hilfe benoetigen, muessen durch eine entsprechende zusaetzliche Person begleitet werden.
A companion able to assist the person must accompany any person who needs special assistance.
ParaCrawl v7.1

Zumindest hätten wir gerne die Möglichkeit die entsprechende Person zu treffen, wenn wir denn wollten.
Or at least knowing that they have the ability to meet in person.
ParaCrawl v7.1

Wird eine Person nach Maßgabe des Absatzes 1 Buchstabe d übergeben und hat diese Person eine Wiederaufnahme des Verfahrens oder ein Berufungsverfahren beantragt, so wird die Haft der auf das entsprechende Verfahren wartenden Person bis zu dessen rechtskräftigem Abschluss im Einklang mit dem Recht des Ausstellungsmitgliedstaates entweder regelmäßig oder auf Antrag der betroffenen Person einer Überprüfung unterzogen.
In case a person is surrendered under the conditions of paragraph (1)(d) and he or she has requested a retrial or appeal, the detention of that person awaiting such retrial or appeal shall, until these proceedings are finalised, be reviewed in accordance with the law of the issuing Member State, either on a regular basis or upon request of the person concerned.
DGT v2019

Gemäß dem ITER-Übereinkommen leisten alle Parteien über eine entsprechende juristische Person, die „Mitgliedsstelle“, ihren Beitrag zur ITER-Organisation.
The ITER Agreement requires all parties to provide contributions to the ITER Organisation through appropriate legal entities referred to as ‘Domestic Agencies’.
DGT v2019

Zwecks Sicherstellung von Überstellungsverfahren, dürfen die Mitgliedstaaten im Einklang mit dieser Verordnung, wenn eine erhebliche Fluchtgefahr besteht, nach einer Einzelfallprüfung die entsprechende Person in Haft nehmen und nur im Falle dass Haft verhältnismäßig ist und sich weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam anwenden lassen.
When there is a significant risk of absconding, Member States may detain the person concerned in order to secure transfer procedures in accordance with this Regulation, on the basis of an individual assessment and only in so far as detention is proportional and other less coercive alternative measures cannot be applied effectively.
DGT v2019

Die wirk­lichkeitsnah eingestellten Mitglieder unseres Ausschus­ses wiesen darauf hin, daß Studenten heutzutage nicht immer einen Ehegatten haben, und tatsächlich erinnern Sie sich vielleicht noch, daß der Vorschlag des Aus­schusses ursprünglich lautete, wir sollten den Begriff „Ehegatte oder entsprechende Person" verwenden.
The draft directive as originally phrased would have required that whenever a car was taken from one Community country to another for a lengthy period in connection with someone's work, if members of the family were aboard, the authorized person would also have had to be aboard the car, plainly not always a very practical proposition.
EUbookshop v2

Im Bönnsch hat das Hilfsverb „sinn“ (sein) eine dem Infinitiv entsprechende 1. Person Singular Präsens, also: „ich sinn“ für „ich bin“.
The auxiliary verb sinn ("to be") traditionally uses the infinitive form for the 1st person singular of the present tense, thus: ich sinn for "I am".
WikiMatrix v1