Translation of "Entspannen im" in English

Relaxen und entspannen im Sexparadies der Ostschweiz ...
Relax in the sexparadise of eastern Switzerland ...
CCAligned v1

Die Cascine Florenz, entspannen im Urlaub!
The Cascine Florence, relax on vacation!
CCAligned v1

Entspannen Sie im Dachgarten oder auf der hauseigenen Gartenterrasse.
Relax in the rooftop garden or on the in-house garden terrace.
ParaCrawl v7.1

Nach einem anstrengenden Arbeitstag entspannen Sie sich im Grand Spa.
After a hard day’s work relax in the Grand Spa.
ParaCrawl v7.1

Entspannen im Schwarzwald Panorama ist ganz leicht.
Relaxing at Schwarzwald Panorama is very easy.
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie im Whirlpool oder in der Sauna.
Guests can relax in the jacuzzi or the sauna.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die hoteleigene Bar und entspannen Sie im Garten.
Guests can enjoy the on-site bar and relax in the garden.
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie sich im grosszügigen, lichten Wellness und schöpfen Sie neue Kraft.
Relax in the spacious, light wellness and get new strength.
ParaCrawl v7.1

Alternativ entspannen Sie im Wellnessbereich bei einer Verwöhnmassage oder in der Sauna.
Alternatively enjoy a pampering massage and sauna session at the spa.
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie im hoteleigenen Pool mit Whirlpool und Dampfbad.
Relax in the hotel's pool with hot tub and steam room.
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie sich im Garten und nutzen Sie die Gepäckaufbewahrung an der 24-Stunden-Rezeption.
Guests can relax in the garden, and make use of the luggage storage at the 24-hour front desk.
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie im Garten oder im Loungebereich.
Guests can relax in the garden or the lounge area.
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie im Speisewagen, plaudern Sie mit Reisenachbarn.
Enjoy relaxing in the dining car, have a chat with your fellow passengers.
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie im Schlafzimmer mit Sternenblick:
Relax in the bedroom with view to the stars:
CCAligned v1

Entspannen Sie im Freien mit einem atemberaubenden Blick auf die Stadt.
Relax al fresco with a buzzing city view.
CCAligned v1

Entspannen Sie im Spa Urban Retreat oder nehmen Sie ein Bad im Whirlpool.
Relax at the Urban Retreat Spa or soak in a hot tub.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich ganz auf das Entspannen im Jacuzzi konzentrieren.
You just have to worry about relaxing in the jacuzzi.
CCAligned v1

Gehen Sie wandern oder entspannen Sie im Garten.
Guests can go hiking or relax in the garden.
CCAligned v1

Entspannen Sie sich im Schwimmbad, indem Sie die schöne Aussicht sehen!
Relax in the swimming pool by watching the beautiful view!
CCAligned v1

Dann einfach entspannen, die Flitterwochen im Paradies geniessen ...
Then you can relax and enjoy your honeymoon in paradise ...
CCAligned v1

Nach Ihrer Rückkehr entspannen Sie sich im Spa oder im Pool.
When you return, relax in the spa or in the pool.
CCAligned v1

Vertrauen Sie auf langjährige Erfahrung und entspannen Sie im gemütlichen Ambiente unseres Hauses.
You can depend on the many years of experience and relax in the cosy ambience of our house.
CCAligned v1

Wo kann man besser entspannen im neuen Jahr?
Where better to relax in the New Year?
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie sich im Lympha Spa, das über einen Außenpool verfügt.
You'll simply love relaxing on the terraces with a refreshing cocktail from the bar.
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie im Garten oder am kostenfreien Swimmingpool.
Relax in the garden or in the free swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie im 800 m2 großen Spa des Preussenhofs.
Guests can relax in the Preussenhof's 800 m2 spa.
ParaCrawl v7.1