Translation of "Entschuldigen sie vielmals" in English

Entschuldigen Sie vielmals, aber wollen Sie vielleicht alte...
Excuse me thousand time, but maybe you like buy old...
OpenSubtitles v2018

Miss Bell, entschuldigen Sie vielmals.
Miss Bell, I am so sorry.
OpenSubtitles v2018

Bitte entschuldigen Sie vielmals, Mr. Kent.
I am so sorry, Mr. Kent.
OpenSubtitles v2018

Oh! Entschuldigen Sie bitte vielmals.
Oh... excuse me.
OpenSubtitles v2018

Oh Gott, entschuldigen Sie vielmals.
Oh, God. Oh, I'm so sorry.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie vielmals, wenn ich Ihren hektischen Verhörzeitplan störe.
If I'm interrupting your busy schedule of invasive interrogation, I do apologize.
OpenSubtitles v2018

Bitte entschuldigen Sie vielmals die Störung, Ma'am.
Uh, sorry to have been such a bother, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Er: Entschuldigen Sie bitte vielmals, das war wirklich gedankenlos von mir …
He: I beg your pardon, I am truly sorry. That was really thoughtless of me …
ParaCrawl v7.1

Bitte entschuldigen Sie vielmals die Störung, aber ich bin ein Patient von Dr. Godfrey.
I... I am so sorry for the intrusion. But, um, I'm a patient of Dr Godfrey's.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie vielmals, Frau Präsidentin, aber sind sich die Fraktionen auch dessen bewußt, daß jede namentliche Abstimmung den europäischen Steuerzahler 1000 ECU kostet?
Madam President, please forgive me but do the political groups realise that each roll-call vote costs the European taxpayer ECU 1, 000?
Europarl v8

Entschuldigen Sie vielmals, dass ich jetzt noch störe, aber draußen im Fjord liegt mein Boot...
Pardon me, that I'm now interrupting, but my boat is out in the fjord...
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie bitte vielmals, meine Herren, aber das ist die Bank von Mr. Dorrit, dem Vater des Marshalsea.
Excuse me, gentlemen but this is Mr Dorrit's bench, the Father of the Marshalsea.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund technischer Probleme funktioniert diese URL zurzeit nicht. Bitte entschuldigen Sie vielmals die Umstände. Wir bitten Sie, passende Suchbegriffe in die obenstehende Suchleiste einzugeben.
Due to some technical issues, this URL is not working at the moment. We apologize for the inconveniences. Please enter suitable search keywords in the search bar above.
CCAligned v1