Translation of "Entschuldige mich im" in English

Ich entschuldige mich im Namen des Berichterstatters beim Haus.
I apologise to the House on the rapporteur's behalf.
Europarl v8

Ich entschuldige mich im Voraus dafür, dass ich dich feuern lasse.
I apologize in advance, Jasper, for getting you sacked.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich schon im Voraus.
And I apologize in advance.
OpenSubtitles v2018

Und ich entschuldige mich im Voraus.
Then I'd like to apologize in advance.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Voraus, für das was Ihr gleich sehen werdet.
Apologies for what you're about to see.
OpenSubtitles v2018

Sehr schön, und ich entschuldige mich nochmals im Voraus.
Phrasing, doing great, and sorry in advance for what's about to happen.
OpenSubtitles v2018

Dann entschuldige ich mich im Voraus wenn es das schlimmer macht.
Then I apologize in advance if this makes it worse.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Voraus für die Bildqualität.
I apologize in avance for the picture quality.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Namen des Hotels.
I apologize on behalf of the hotel.
OpenSubtitles v2018

Frau Jensen, ich entschuldige mich im Namen der gesamten Polizei.
Mrs. Jensen, I apologize in the name Of the entire police.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich entschuldige mich im Voraus hierfür...
Nnghnnnngh! Okay, sorry in advance for this...
OpenSubtitles v2018

Lacey, ich entschuldige mich, dass im Zorn auf dich gezeigt habe.
Lacey, I'm sorry I pointed at you in anger.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Voraus dafür, was du gleich zu hören kriegst.
I apologise in advance for the earful you're gonna hear from Skyler.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Voraus, wenn ich euch vollkommen umhaue.
I apologize in advance if I completely blow your minds.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Namen meines Herren.
I apologise on behalf of my lord
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Namen meiner pelzigen Freunde.
Sorry. From me and all my furry little friends.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich schon mal im Voraus, falls du Ärger bekommst.
I'm gonna apologize to you right now for any heat that might come down on you.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Namen meines Freundes, er ist stockbesoffen.
I ask your pardon on my friend's behalf. He is drunk as a pig.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich, auch im Namen meiner Familie.
I apologize for me, and I apologize for my family name.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Namen des Staates Louisiana.
I apologize for the great state of Louisiana.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Namen der Regierung Großbritanniens.
On behalf of the British government, I apologize.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Namen der Princeton-Bande.
My apologies on behalf of the Princeton crew.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Voraus, aber wir brauchen ein bisschen Wein.
Uh, apologizing to you in advance, but we need some wine. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich, im Fall von, Ich finde, dass unhöflich.
I offer my apologies, in case, I find it rough.
ParaCrawl v7.1

Ich entschuldige mich im Namen der Regierung Australiens.
On behalf of the Government of Australia, I am sorry.
ParaCrawl v7.1

Ich entschuldige mich, im Namen des Parlaments von Australien.
On behalf of the Parliament of Australia, I am sorry.
ParaCrawl v7.1

Wie wir in Wales sagen — ich entschuldige mich im voraus bei den Dolmetschern —:
As we say in Wales — and I apologize to the translators in advance: 'Cendl heb iaith, cendl heb galon' (a nation without its language is a nation without its soul).
EUbookshop v2