Translation of "Entschuldige mich im" in English
Ich
entschuldige
mich
im
Namen
des
Berichterstatters
beim
Haus.
I
apologise
to
the
House
on
the
rapporteur's
behalf.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
im
Voraus
dafür,
dass
ich
dich
feuern
lasse.
I
apologize
in
advance,
Jasper,
for
getting
you
sacked.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
schon
im
Voraus.
And
I
apologize
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
entschuldige
mich
im
Voraus.
Then
I'd
like
to
apologize
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Voraus,
für
das
was
Ihr
gleich
sehen
werdet.
Apologies
for
what
you're
about
to
see.
OpenSubtitles v2018
Sehr
schön,
und
ich
entschuldige
mich
nochmals
im
Voraus.
Phrasing,
doing
great,
and
sorry
in
advance
for
what's
about
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Dann
entschuldige
ich
mich
im
Voraus
wenn
es
das
schlimmer
macht.
Then
I
apologize
in
advance
if
this
makes
it
worse.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Voraus
für
die
Bildqualität.
I
apologize
in
avance
for
the
picture
quality.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Namen
des
Hotels.
I
apologize
on
behalf
of
the
hotel.
OpenSubtitles v2018
Frau
Jensen,
ich
entschuldige
mich
im
Namen
der
gesamten
Polizei.
Mrs.
Jensen,
I
apologize
in
the
name
Of
the
entire
police.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
entschuldige
mich
im
Voraus
hierfür...
Nnghnnnngh!
Okay,
sorry
in
advance
for
this...
OpenSubtitles v2018
Lacey,
ich
entschuldige
mich,
dass
im
Zorn
auf
dich
gezeigt
habe.
Lacey,
I'm
sorry
I
pointed
at
you
in
anger.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Voraus
dafür,
was
du
gleich
zu
hören
kriegst.
I
apologise
in
advance
for
the
earful
you're
gonna
hear
from
Skyler.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Voraus,
wenn
ich
euch
vollkommen
umhaue.
I
apologize
in
advance
if
I
completely
blow
your
minds.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Namen
meines
Herren.
I
apologise
on
behalf
of
my
lord
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Namen
meiner
pelzigen
Freunde.
Sorry.
From
me
and
all
my
furry
little
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
schon
mal
im
Voraus,
falls
du
Ärger
bekommst.
I'm
gonna
apologize
to
you
right
now
for
any
heat
that
might
come
down
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Namen
meines
Freundes,
er
ist
stockbesoffen.
I
ask
your
pardon
on
my
friend's
behalf.
He
is
drunk
as
a
pig.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich,
auch
im
Namen
meiner
Familie.
I
apologize
for
me,
and
I
apologize
for
my
family
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Namen
des
Staates
Louisiana.
I
apologize
for
the
great
state
of
Louisiana.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Namen
der
Regierung
Großbritanniens.
On
behalf
of
the
British
government,
I
apologize.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Namen
der
Princeton-Bande.
My
apologies
on
behalf
of
the
Princeton
crew.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
im
Voraus,
aber
wir
brauchen
ein
bisschen
Wein.
Uh,
apologizing
to
you
in
advance,
but
we
need
some
wine.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich,
im
Fall
von,
Ich
finde,
dass
unhöflich.
I
offer
my
apologies,
in
case,
I
find
it
rough.
ParaCrawl v7.1
Ich
entschuldige
mich
im
Namen
der
Regierung
Australiens.
On
behalf
of
the
Government
of
Australia,
I
am
sorry.
ParaCrawl v7.1
Ich
entschuldige
mich,
im
Namen
des
Parlaments
von
Australien.
On
behalf
of
the
Parliament
of
Australia,
I
am
sorry.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
in
Wales
sagen
—
ich
entschuldige
mich
im
voraus
bei
den
Dolmetschern
—:
As
we
say
in
Wales
—
and
I
apologize
to
the
translators
in
advance:
'Cendl
heb
iaith,
cendl
heb
galon'
(a
nation
without
its
language
is
a
nation
without
its
soul).
EUbookshop v2