Translation of "Entschuldige mich dafür" in English

Sollte ich diesen Punkt vorhin überhört haben, entschuldige ich mich dafür.
These you will need to redress, I do apologise if I missed you saying that earlier on.
Europarl v8

Ich entschuldige mich dafür, dass ich Dienstag und Mittwoch verwechselt habe.
I apologise for having mixed up Tuesday and Wednesday.
Europarl v8

Ich entschuldige mich dafür, aber wir müssen uns an die Zeit halten.
I apologise for this but we have to keep to the time.
Europarl v8

Ich entschuldige mich dafür, aber Sie haben Ihre Redezeit erheblich überschritten.
I apologise for this but you went quite over time.
Europarl v8

Ich entschuldige mich dafür, aber so wird es gemacht werden.
I apologise for this but that is the way it is going to be.
Europarl v8

Wenn es einen Übersetzungsfehler gegeben hat, dann entschuldige ich mich dafür.
I apologise if there has been a mistake in translation.
Europarl v8

Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe.
I apologize for what I said.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist ziemlich komplex, und ich entschuldige mich dafür.
It's a bit complex, and I apologize for that.
TED2013 v1.1

Ich entschuldige mich dafür, Christine.
I offer you my deepest apologies, Christine.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich wie ein Wilder aufgeführt und entschuldige mich dafür.
I must've acted like a hoodlum. I apologize.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich dafür, dass ich nicht ganz offen war.
I apologise for not being entirely honest with you.
OpenSubtitles v2018

Wie ich bereits sagte, ich entschuldige mich dafür.
As I said earlier, a million apologies.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich im Voraus dafür, dass ich dich feuern lasse.
I apologize in advance, Jasper, for getting you sacked.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich dafür, dass ich sein Leiden zu lindern versucht habe.
My apologies for trying to lessen his suffering.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich dafür, was ich deiner Familie angetan habe.
I apologize for what I did to your family.
OpenSubtitles v2018

Randy, ich war echt gemein, ich entschuldige mich dafür.
Randy, I did a terrible thing to you, and for that, I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich dafür, dass Sie so lange fahren mussten.
I apologize for making you drive that long. No.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich dafür, dich da mit reingezogen zu haben.
I apologize for involving you in this.
OpenSubtitles v2018

Madam, ich entschuldige mich dafür, so spät noch anzurufen.
Madam, I apologize for calling so late.
OpenSubtitles v2018

Sorry, aber ich entschuldige mich nicht dafür, vorsichtig zu sein.
Sorry, but I'm not gonna apologize for being careful.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich dafür, dass ich nicht eher reagiert habe.
I apologize for not being responsive sooner.
OpenSubtitles v2018

Regina, ich entschuldige mich dafür.
Regina, for that, I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich dafür, dir eine falsche Information gegeben zu haben.
I-I apologize for giving you incorrect information. You know what, I tell you what,
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich dafür, Rufus.
I... I apologize, Rufus.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich dafür, Ihre Zeit verschwendet zu haben, Agent Crawford.
I apologize, Agent Crawford, for wasting your time.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich allerdings dafür, dass ich erst so spät wiederkomme.
Sorry for getting back late, though.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich nicht dafür, dass ich Ihr Geschäft schätze.
I'm not going to apologize for caring about your business, even if the people who work for you don't.
OpenSubtitles v2018

Und ich entschuldige mich nicht dafür.
And I'm not apologizing for it.
OpenSubtitles v2018