Translation of "Entschuldige meine verspätung" in English
Entschuldige
meine
Verspätung,
aber
du
hattest
ja
Gesellschaft.
Forgive
me
for
holding
up
tea,
but
you
have
had
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
meine
Verspätung.
So
sorry
for
my
delay.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Nora,
entschuldige
meine
Verspätung.
Hey,
Nora,
sorry
I'm
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
meine
Verspätung,
Senator.
I
apologize
for
my
lateness,
senator.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
bitte
entschuldigen
Sie
meine
Verspätung.
Mr
President,
I
apologise
for
my
late
arrival.
Europarl v8
Zunächst
einmal
muss
ich
vielmals
um
Entschuldigung
bitten
für
meine
Verspätung.
First
of
all,
I
apologize
for
being
late.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
einmal
bitte
ich
um
Entschuldigung
für
meine
große
Verspätung!
I
ask
you
above
all
to
excuse
me
for
my
great
lateness!
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
bitte
entschuldigen
Sie
meine
Verspätung
-
ich
hatte
noch
einen
anderen
Termin.
Mr
President,
my
apologies
for
being
somewhat
late
-
I
had
another
engagement.
Europarl v8
Ich
bitte
um
Entschuldigung
für
meine
Verspätung,
aber
in
diesem
Hause
haben
wir
manchmal
zwei
Sitzungen
gleichzeitig.
I
would
like
to
apologise
for
being
late,
but
in
this
House
we
sometimes
have
to
attend
two
meetings
at
the
same
time.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
um
Entschuldigung
für
meine
kleine
Verspätung
bitten,
aber
die
Anreise
nach
Straßburg
per
Flugzeug
ist
so
kompliziert,
daß
viele
Abgeordnete
mit
drei
Stunden
Verspätung
gelandet
sind.
Mr
President,
I
must
first
apologise
for
my
somewhat
late
arrival.
Unfortunately,
due
to
the
considerable
difficulties
involved
in
reaching
Strasbourg
by
air,
many
Members
have
arrived
three
hours
late.
Europarl v8
Herr
Präsident,
bitte
entschuldigen
Sie
meine
Verspätung,
aber
ich
wollte
unbedingt
an
dieser
Aussprache
teilnehmen,
da
es
meine
erste
ist
und
es
um
die
erste
Entscheidung
geht,
die
als
gemeinsamer
Beschluss
im
Bereich
Landwirtschaft
gefällt
wird.
Mr
President,
please
excuse
me
for
being
late,
but
I
was
very
keen
to
be
present
for
this
debate
since
it
is
my
first
one
and
it
is
about
the
first
decision
taken
in
codecision
in
the
area
of
agriculture.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
daher
um
Entschuldigung
für
meine
Verspätung
und
dafür,
daß
meine
Erklärung
zu
dieser
Frage
von
meinem
Kollegen
Monti
verlesen
wurde.
Please
accept
my
apologies
for
being
late
and
having
to
have
my
statement
on
this
issue
read
to
you
by
my
colleague,
Mr
Monti.
Europarl v8
Herr
Präsident,
entschuldigen
Sie
meine
Verspätung,
doch
die
Aussprachen
laufen
zu
dieser
Stunde
schneller
ab
als
tagsüber.
Mr
President,
excuse
my
being
late,
but
debates
at
this
time
are
got
through
more
quickly
than
during
the
day.
Europarl v8