Translation of "Entscheidet über" in English

Die Zukunft der Agrarpolitik entscheidet über die Zukunft der Selbstversorgung in Europa!
Our future agricultural policy will decide whether or not Europe is self-sufficient in the future.
Europarl v8

Die GD IV entscheidet demnächst über die Preisbindung bei Büchern im deutsch-österreichischen Sprachraum.
DG IV is shortly to take a decision on the fixed book price in the GermanAustrian region.
Europarl v8

In diesem Fall entscheidet die Union über die Annahme des vorgeschlagenen Beitrags.
In such case, the Union will decide on the acceptance of that proposed contribution.
DGT v2019

In diesem Fall entscheidet die Union über die Annahme des vorgeschlagenen Beitrags —
In such a case, the Union will decide on the acceptance of the proposed contribution,
DGT v2019

Der Verwaltungsrat entscheidet über den jährlichen Sitzungskalender des Vorstands.
The annual schedule of meetings of the Bureau shall be decided by the Governing Board.
DGT v2019

Gemäß Artikel 151 Absatz 3 entscheidet der Präsident über die Zulässigkeit von Änderungsanträgen.
Pursuant to Rule 151(3), the President shall decide whether amendments are admissible.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat entscheidet über die Zahl der jährlichen Sitzungen des Vorstands.
The annual number of meetings of the Bureau shall be decided by the Governing Board.
DGT v2019

Natürlich entscheidet das Management über die Einführung neuer Organisationsformen.
Of course, management decides on the introduction of new forms of organization.
Europarl v8

Der Beschwerdeausschuss entscheidet über die Kosten einer Streitsache.
The Appeal Board shall rule on the costs of a case.
DGT v2019

Das Gericht für den öffentlichen Dienst entscheidet über die Kosten.
The Civil Service Tribunal shall rule on the costs of a case.
DGT v2019

Der Rat entscheidet erforderlichenfalls über den Referenzbetrag für die Fortsetzung der EU-Unterstützungsaktion.
The Council shall as necessary decide on the reference amount for the continuation of the EU supporting action.
DGT v2019

Er entscheidet im Wettbewerb über den Wert der Leistung.
It determines the value of a service through competition.
Europarl v8

Letztendlich entscheidet der Rat über gemeinsame Aktionen und deren Finanzierung.
It is, after all, the Council that decides on joint actions and it then decides how they should be financed.
Europarl v8

Die Migrations- und Asylpolitik entscheidet über unsere Zukunft.
Ladies and gentlemen, the migration and asylum policy is an issue for the future.
Europarl v8

Der Direktor des Übersetzungszentrums entscheidet über die Zweitanträge.
The Director of the Centre shall decide on confirmatory applications.
DGT v2019

Der Rat entscheidet über solche Vorschläge mit qualifizierter Mehrheit.
The Council shall act on such proposals by qualified majority.
DGT v2019

Der Internationale Gerichtshof in Den Haag entscheidet über zwischenstaatliche Streitigkeiten.
The International Court of Justice in The Hague rules on international disputes.
Europarl v8

Wer entscheidet also über den Anspruch darauf?
Who, therefore, decides what qualifies for it?
Europarl v8

Der Verwaltungsrat entscheidet über die interne Sprachenregelung der Behörde .
The Management Board shall decide on the internal language arrangements for the Authority .
ECB v1

Der Rat entscheidet über die Organisation des Generalsekretariats .
T h e Council shall decide on the organisation of the General Secretariat .
ECB v1

Der Beschwerdeausschuss entscheidet über Beschwerden innerhalb von zwei Monaten nach deren Einreichung .
The Board of Appeal shall decide upon the appeal within two months after the appeal has been lodged .
ECB v1

Der EZB-Rat entscheidet über die Denominierung und Verzinsung dieser Forderungen .
The Governing Council shall determine the denomination and remuneration of such claims .
ECB v1

Wenn du also nichts unternimmst, entscheidet jemand anderer über dich.
So if you aren't taking action, you're being acted upon.
TED2020 v1

Auch die Politur entscheidet über die Helligkeit.
The quality of the polish is also a factor.
Wikipedia v1.0

Ein Expertengremium entscheidet über die Vergabe der Gelder.
A committee of experts determines how to allocate the money.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kommission entscheidet über Sofortinterventionen im Werte von höchstens 10 Mio. ECU.
The Commission shall decide on emergency action for an amount not in excess of ECU 10 million.
JRC-Acquis v3.0