Translation of "Entscheiden für" in English
Schließlich
hätten
Sie
auch
entscheiden
sollen,
Garantien
für
Bankeinlagen
einzuführen.
Finally,
you
should
have
also
decided
to
introduce
guarantees
for
bank
deposits.
Europarl v8
Erstens:
Entscheiden
Sie
sich
für
die
Demokratie.
First
of
all:
choose
democracy.
Europarl v8
Viertens:
Entscheiden
Sie
sich
für
einen
sozialen
Binnenmarkt.
Fourthly:
choose
a
social
internal
market.
Europarl v8
Fünftens:
Entscheiden
Sie
sich
für
die
Verringerung
der
Armut.
Fifthly:
choose
poverty
reduction.
Europarl v8
Drittens:
Entscheiden
Sie
sich
für
Staatsausgaben
auf
einem
vernünftigen
Niveau.
Thirdly:
choose
sound
public
spending.
Europarl v8
Die
am
stärksten
Hörbehinderten
entscheiden
sich
für
ein
privates
Texttelefon.
The
seriously
speech-impaired
opt
for
a
private
text
telephone.
Europarl v8
Entscheiden
wir
uns
für
diesen
Weg,
so
bekommen
wir
eine
andere
Kultur.
If
that
path
is
chosen,
then
that
will
mean
creating
a
different
kind
of
culture.
Europarl v8
Entscheiden
wir
uns
für
die
Wahlfreiheit
der
Arbeitnehmer.
Let
us
vote
to
give
workers
freedom
of
choice.
Europarl v8
Wir
entscheiden
uns
für
die
Sicherheit.
We
opt
for
security.
Europarl v8
Manchmal
entscheiden
wir
uns
für
Letzteres.
Sometimes,
we
opt
for
the
latter.
Europarl v8
Nur
die
Zukunft
wird
entscheiden,
wann
es
für
den
Beitritt
bereit
ist.
Only
the
future
will
tell
when
Croatia
will
be
ready
for
accession.
Europarl v8
Die
Abgeordneten
entscheiden
nicht
für
sich
selbst,
sondern
sie
vertreten
ihre
Wähler.
Members
of
parliaments
do
not
take
decisions
for
themselves
but
represent
their
voters.
Europarl v8
Entscheiden
Sie
sich
für
ein
CO2-neutrales
Leben.
Consider
this:
Make
a
decision
to
live
a
carbon-neutral
life.
TED2020 v1
Können
Sie
sich
für
sie
entscheiden,
statt
für
Ihre
Ehre?
Can
you
choose
them
instead
of
your
honor?
TED2020 v1
Sie
entscheiden,
was
für
uns
zu
offensiv
und
zu
provokativ
ist.
They
decide
what
is
too
offensive
or
too
provocative
for
you
to
see.
TED2013 v1.1
Dann
entscheiden
Sie
sich
für
noch
ein
oder
zwei
mehr.
Then
you
decide
you
wouldn't
mind
a
few
more.
TED2020 v1
Schließlich
entscheiden
sie
sich
für
eine
Insel
im
Charles
River.
The
mallards
finally
decide
on
an
island
in
the
Charles
River.
Wikipedia v1.0
Immer
weniger
junge
Menschen
entscheiden
sich
für
ein
Mathestudium.
The
number
of
young
people
studying
maths
has
decreased.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
welche
Stärke
für
Sie
am
besten
geeignet
ist.
Your
doctor
will
decide
which
strength
is
best
for
you.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
was
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
will
be
able
to
decide
what
is
suitable
for
you.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
ob
Votrient
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
will
decide
whether
Votrient
is
suitable
for
you.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
welche
Dosis
für
Sie
die
richtige
ist.
Your
doctor
will
decide
on
the
dose
of
RISPERDAL
CONSTA
that
is
right
for
you.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
welche
Medikamente
für
Sie
am
besten
geeignet
sind.
Your
doctor
will
determine
which
medicines
are
best
for
you.
EMEA v3