Translation of "Entlastung der mitglieder" in English

Die Aktionäre beschlossen im Weiteren die Entlastung der Mitglieder des Verwaltungsrates.
Shareholders also authorised the ratification of the Board of Directors' actions.
ParaCrawl v7.1

Ich beantrage hiermit die Entlastung der Mitglieder des Vorstandes in "Einzelabstimmung" vorzunehmen.
I hereby put forward the motion that the actions of the members of the Board of Management be voted on separately.
ParaCrawl v7.1

Die vom Europäischen Parlament angeführte Entlastung der Mitglieder des Vorstands ist in den Katalog nicht aufgenommen worden, da sie nach dem System des Statuts keine Rechtswirkung hat Q) und deshalb auch künftig in Artikel 218 Absatz 2 und 3 nicht mehr geregelt wird.
This has been approved by the European Parliament and the Economic and Social Committee. The Second subparagraph of paragraph 1 limits the number of Supervisory Board appointments that may be held simultaneously, in line with Article 9(3) of the proposal for a fifth Directive, by members of the Supervisory Board of an SE.
EUbookshop v2

Die Vergütung nach Absätzen 1 und 2 ist fällig am Tag nach der Hauptversammlung, die über die Entlastung der Mitglieder des Aufsichtsrats für das betreffende Geschäftsjahr beschließt.
The compensation in accordance with paragraphs 1 and 2 shall be payable on the day after the Annual General Meeting when the resolution is passed on the exoneration of the members of the Supervisory Board for the respective fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Die Tagesordnung umfasste neben dem Beschluss der Zahlung einer Dividende von 8,00 Euro je Aktie, der Entlastung der Mitglieder des Vorstands und des Aufsichtsrats sowie zwei Unternehmensverträgen diese Themen:
Besides the approval of the payment of a dividend of 8.00 euros per share, the approval of the actions of the members of the Management Board and the Supervisory Board and two inter-company agreements, the agenda included the following topics:
ParaCrawl v7.1

Wichtigste Aufgaben der ordentlichen HV sind die Beschlüsse über die Verwendung des Bilanzgewinns, Entlastung der Mitglieder von Vorstand und Aufsichtsrat, Bestellung der Abschlussprüfer und die Wahl der Anteilseigner-Vertreter im Aufsichtsrat.
The most important functions of the AM are the resolutions relating to the allocation of the distributable profit, the ratification of the actions of the members of the Board of Management and the Supervisory Board, appointing auditors, and the appointment of the representatives of the shareholders for the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Zudem stimmten die Aktionäre mit großer Mehrheit für die Entlastung der Mitglieder des Vorstands sowie des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2016 und die Bestellung des neuen Abschlussprüfers PricewaterhouseCoopers.
In addition, shareholders approved the resolution to discharge the members of the Management Board and the Supervisory Board for the fiscal year 2016, as well as the appointment of PricewaterhouseCoopers as new auditors, with a large majority.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der neuen Mitglieder des Aufsichtsrats soll für die verbleibende Zeit der aktuellen Amtsperiode des Aufsichtsrats - entsprechend bis zur Beendigung der Hauptversammlung, die über die Entlastung der Mitglieder des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2018 beschließt - erfolgen.
The election of the new members of the Supervisory Board is to be held for the remaining period of the current term of office of the Supervisory Board, accordingly to the end of the annual general meeting, which will pass a resolution on the approval of the activities of the members of the Supervisory Board for the 2018 financial year.
ParaCrawl v7.1

Die E.ON-Hauptversammlung hat außerdem die Entlastung der Mitglieder des Vorstands und Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2015 und den Dividenden­vorschlag von Vorstand und Aufsichtsrat in Höhe von 50 Cent je Aktie beschlossen.
The Annual Shareholders Meeting also approved the actions of the Management Board and Supervisory Board during the 2015 financial year as well as the dividend of 50 euro cents per share proposed by the Management Board and Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Zur Hauptversammlung stelle ich den Antrag (A), über die Entlastung der Mitglieder des Vorstands und des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2006 einzeln abzustimmen.
For the shareholders' meeting, I hereby propose (A) to have a separate vote on the approval of each Supervisory Board and Board of Management member's action for the 2006 financial year.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verwaltung der operativen und finanziellen Bericht und die Entlastung der Mitglieder des Vorstandes und Stellvertreter nicht stimmberechtigt.
In the management of operational and financial report and discharge the Board members and deputies not to vote.
CCAligned v1

Die Aktionäre stimmten der Entlastung der Mitglieder des Verwaltungsrates und der Konzernleitung fÃ1?4r das Geschäftsjahr 2017 zu (89,68%).
Shareholders approved the discharge of the members of the Board of Directors and the Group Executive Board for the financial year 2016 (91.63%).
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre stimmten zudem mit großer Mehrheit für die Entlastung der Mitglieder des Vorstands und des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2017 und für die Bestellung von PricewaterhouseCoopers GmbH als Abschlussprüfers.
The shareholders also agreed with a large majority to the discharge of the members of the management board and the supervisory board for the financial year 2017 and the appointment of PricewaterhouseCoopers GmbH as auditor.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag von Vorstand und Aufsichtsrat, den Mitgliedern des Vorstands der Wacker Chemie AG für das Geschäftsjahr 2017 Entlastung zu erteilen, wurde angenommen mit: - 42.377.299 Ja-Stimmen (98,25 Prozent) - 754.322 Nein-Stimmen Tagesordnungspunkt 4: Beschlussfassung über die Entlastung der Mitglieder des Aufsichtsrats.
The result was: - 42,377,299 Yes votes (98.25 percent) - 754,322 No votes Item 4: Resolution on the Ratification of the Actions of the Supervisory Board The Executive and Supervisory Boards' proposal to ratify the actions of the members of Wacker Chemie AG's Supervisory Board during 2017 was adopted.
ParaCrawl v7.1

Zudem stimmten die Aktionäre mit großer Mehrheit für die Entlastung der Mitglieder des Vorstands sowie des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2014 und wählten Laura Abasolo García de Baquedano anstelle der ausscheidenden Maria Pilar López Álvarez zum Mitglied des Aufsichtsrats.
The shareholders also agreed with a high majority to the discharge of the members of the management board and of the supervisory board for the financial year 2014 and voted for Laura Absasolo García Baquedano to replace the retiring Maria Pilar López Álvarez as a member of the supervisory board.
ParaCrawl v7.1

Tagesordnungspunkt 3a: Die Einzelanträge auf Entlastung der jeweiligen Mitglieder des Vorstandes werden mit 99,92 % Ja-Stimmen angenommen.
Item 3a: The single proposals for discharge the pertaining members of the Managing Board is adopted with 99.92% votes in favour.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre stimmten der Entlastung der Mitglieder des Verwaltungsrates und der Konzernleitung für das Geschäftsjahr 2017 zu (89,68%).
Shareholders approved the discharge of the members of the Board of Directors and the Group Executive Board for the financial year 2017 (89.68%).
ParaCrawl v7.1

Die Hauptversammlung, der der Jahresabschluss samt Lagebericht, der Corporate-Governance-Bericht, der allfällige Konzernabschluss und Konzernlagebericht, der Vorschlag für die Gewinnverwendung und der vom Aufsichtsrat erstattete Bericht vorgelegt werden, die über die Verwendung des Bilanzgewinns, über die Entlastung der Mitglieder des Vorstands und der Mitglieder des Aufsichtsrats, sowie in den vom Gesetz vorgesehen Fällen über die Feststellung des Jahresabschlusses beschließt (ordentliche Hauptversammlung), findet innerhalb der ersten acht Monate des Geschäftsjahres statt.
The Annual General Meeting that is to be presented with the annual financial statements and status report, the corporate governance report, the consolidated financial statements and group status report (if prepared), the recommendation for the use of profit and the report of the Supervisory Board and which is charged with passing resolutions on the use of profit, on the release of the members of the Management Board and Supervisory Board from liability and on the approval of the annual financial statements in those cases defined by law (Ordinary General Meeting) shall take place within the first eight months of the financial year.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichen Beschlüsse betrafen die Entlastung der Mitglieder des Aufsichtsrats und des Vorstands, die Neuwahlen von Aufsichtsratsmitgliedern, die Änderung der Firma (künftig: SYGNIS AG), sowie die Schaffung von neuem genehmigten Kapital.
Main decisions were related to the discharge of the members of the Supervisory and the Management Board for the past Fiscal Year, the election of new members of the Supervisory Board, the change of the trade name of the Company (new trade name will be: SYGNIS AG), as well as the creation of new authorised capital.
ParaCrawl v7.1

Daneben befinden die Aktionäre über den Geschäftsbericht 2012 inkl. Entschädigungsbericht, die Verwendung des Bilanzgewinns 2012, die Entlastung der Mitglieder des Verwaltungsrats und wählen die Revisionsstelle.
In addition, the shareholders will decide on the 2012 Annual Report, including the Report on Compensation, appropriation of profit for 2012, ratification of the actions of Board of Director members and choose the statutory auditors.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählte die Vorlage des Jahresabschlusses und des Konzernjahresabschlusses für das Geschäftsjahr 2018, inklusive des Lageberichts und Konzernlageberichts sowie des Berichts des Wirtschaftsprüfers und die Entlastung der Mitglieder des Board of Directors.
This included the presentation of the annual financial statements and the consolidated financial statements for the financial year 2018, including the management report and group management report, as well as the auditors' report and the discharge of the members of the Board of Directors.
ParaCrawl v7.1

Zudem stimmten die Aktionäre mit großer Mehrheit für die Entlastung der Mitglieder des Vorstands sowie des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2015, die Bestellung des Abschlussprüfers und wählten Peter Erskine als Nachfolger für den ausscheidenden Antonio Manuel Ledesma Santiago zum Mitglied des Aufsichtsrats.
The shareholders also agreed with a high majority to the discharge of the members of the management board and the supervisory board for the financial year 2015, the auditor appointment and voted for Peter Erskine to replace the retiring Antonio Manuel Ledesma Santiago as a member of the supervisory board.
ParaCrawl v7.1

Zur Abstimmung standen zu den Tagesordnungspunkten zwei bis sieben jeweils die Beschlussvorschläge von Vorstand und Aufsichtsrat bzw. des Aufsichtsrats zur Entlastung der Mitglieder des Vorstands und der Mitglieder des Aufsichtsrats sowie die Wahl des Abschlussprüfers.
Agenda items two to seven were put to a vote. These were the resolutions submitted by the Executive Board and Supervisory Board regarding the discharge of the members of the Executive Board and Supervisory Board, as well as the election of an auditor.
ParaCrawl v7.1

Der Gesellschafterversammlung sind kraft zwingender gesetzlicher Regelungen die Entscheidungen über die wichtigsten Angelegenheiten der Gesellschaft vorbehalten: so z. B. die Prüfung und die Bestätigung des Rechenschaftsberichts des Vorstands, der Gewinn- und Verlustrechnung, die Entlastung der Mitglieder des Vorstands, des Aufsichtsrates oder der Revisionskommission sowie die Veräußerung und die Verpachtung eines Unternehmens oder eines organisierten Unternehmensteils und der Erwerb und die Veräußerung von Immobilien, des Erbnießbrauchsrechtes oder Anteilen an Immobilien.
The General Assembly of a company has- according to compulsory legal regulations- a sole power to make decisions about the most important matters of a company: for example a controlling and verifying of a report about management of the Board of Directors, reckoning of a profit or loss, disburdening of members of the Board of Directors, Supervisory Board or Auditing Commission as well as shifting of competences and hiring of a company or an organized company branches and acquisition and shifting of competences to immovable property, inheritance laws or shares of immovable property.
ParaCrawl v7.1

Die ordentliche Hauptversammlung beschließt über die Verteilung des sich aus dem Jahres-abschluss ergebenden Bilanzgewinnes, über die Entlastung der Mitglieder des Vorstandes und der Mitglieder des Aufsichtsrates und in den vom Gesetz vorgesehenen Fällen auch über die Feststel-lung des Jahresabschlusses, ferner über die Wahl von Aufsichtsratsmitgliedern, sowie über sonsti-ge der Hauptversammlung per Gesetz zur Beschlussfassung übertragene Angelegenheiten und ordnungsmäßig gestellte Anträge.
The Annual General Meeting shall resolve on the distribution of the profit resulting from the annual financial statements, on the grant of discharge to the members of the Management Board and Supervisory Board and, in the cases provided by law, on the adoption of the annual financial statements; furthermore, the Annual General Meeting shall resolve on the election of members of the Supervisory Board as well as on other matters assigned to the General Meeting for resolution under the law and on other motions which have been properly submitted.
ParaCrawl v7.1

Die Amtszeit von Herrn Hallmann endet, wie die der übrigen Aufsichtsratsmitglieder, mit Ende der Hauptversammlung, die über die Entlastung der Mitglieder des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2021 beschließt.
The term of Mr. Hallmann ends, like the term of the other Supervisory Board members, with the close of the General Meeting resolving on the approval of the activities of the Supervisory Board during fiscal year 2021.
ParaCrawl v7.1