Translation of "Entlastung der mitglieder" in English
Die
Aktionäre
beschlossen
im
Weiteren
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrates.
Shareholders
also
authorised
the
ratification
of
the
Board
of
Directors'
actions.
ParaCrawl v7.1
Ich
beantrage
hiermit
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstandes
in
"Einzelabstimmung"
vorzunehmen.
I
hereby
put
forward
the
motion
that
the
actions
of
the
members
of
the
Board
of
Management
be
voted
on
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Europäischen
Parlament
angeführte
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstands
ist
in
den
Katalog
nicht
aufgenommen
worden,
da
sie
nach
dem
System
des
Statuts
keine
Rechtswirkung
hat
Q)
und
deshalb
auch
künftig
in
Artikel
218
Absatz
2
und
3
nicht
mehr
geregelt
wird.
This
has
been
approved
by
the
European
Parliament
and
the
Economic
and
Social
Committee.
The
Second
subparagraph
of
paragraph
1
limits
the
number
of
Supervisory
Board
appointments
that
may
be
held
simultaneously,
in
line
with
Article
9(3)
of
the
proposal
for
a
fifth
Directive,
by
members
of
the
Supervisory
Board
of
an
SE.
EUbookshop v2
Die
Vergütung
nach
Absätzen
1
und
2
ist
fällig
am
Tag
nach
der
Hauptversammlung,
die
über
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
für
das
betreffende
Geschäftsjahr
beschließt.
The
compensation
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2
shall
be
payable
on
the
day
after
the
Annual
General
Meeting
when
the
resolution
is
passed
on
the
exoneration
of
the
members
of
the
Supervisory
Board
for
the
respective
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagesordnung
umfasste
neben
dem
Beschluss
der
Zahlung
einer
Dividende
von
8,00
Euro
je
Aktie,
der
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstands
und
des
Aufsichtsrats
sowie
zwei
Unternehmensverträgen
diese
Themen:
Besides
the
approval
of
the
payment
of
a
dividend
of
8.00
euros
per
share,
the
approval
of
the
actions
of
the
members
of
the
Management
Board
and
the
Supervisory
Board
and
two
inter-company
agreements,
the
agenda
included
the
following
topics:
ParaCrawl v7.1
Wichtigste
Aufgaben
der
ordentlichen
HV
sind
die
Beschlüsse
über
die
Verwendung
des
Bilanzgewinns,
Entlastung
der
Mitglieder
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat,
Bestellung
der
Abschlussprüfer
und
die
Wahl
der
Anteilseigner-Vertreter
im
Aufsichtsrat.
The
most
important
functions
of
the
AM
are
the
resolutions
relating
to
the
allocation
of
the
distributable
profit,
the
ratification
of
the
actions
of
the
members
of
the
Board
of
Management
and
the
Supervisory
Board,
appointing
auditors,
and
the
appointment
of
the
representatives
of
the
shareholders
for
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Zudem
stimmten
die
Aktionäre
mit
großer
Mehrheit
für
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstands
sowie
des
Aufsichtsrats
für
das
Geschäftsjahr
2016
und
die
Bestellung
des
neuen
Abschlussprüfers
PricewaterhouseCoopers.
In
addition,
shareholders
approved
the
resolution
to
discharge
the
members
of
the
Management
Board
and
the
Supervisory
Board
for
the
fiscal
year
2016,
as
well
as
the
appointment
of
PricewaterhouseCoopers
as
new
auditors,
with
a
large
majority.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
der
neuen
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
soll
für
die
verbleibende
Zeit
der
aktuellen
Amtsperiode
des
Aufsichtsrats
-
entsprechend
bis
zur
Beendigung
der
Hauptversammlung,
die
über
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
für
das
Geschäftsjahr
2018
beschließt
-
erfolgen.
The
election
of
the
new
members
of
the
Supervisory
Board
is
to
be
held
for
the
remaining
period
of
the
current
term
of
office
of
the
Supervisory
Board,
accordingly
to
the
end
of
the
annual
general
meeting,
which
will
pass
a
resolution
on
the
approval
of
the
activities
of
the
members
of
the
Supervisory
Board
for
the
2018
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Die
E.ON-Hauptversammlung
hat
außerdem
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstands
und
Aufsichtsrats
für
das
Geschäftsjahr
2015
und
den
Dividendenvorschlag
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
in
Höhe
von
50
Cent
je
Aktie
beschlossen.
The
Annual
Shareholders
Meeting
also
approved
the
actions
of
the
Management
Board
and
Supervisory
Board
during
the
2015
financial
year
as
well
as
the
dividend
of
50
euro
cents
per
share
proposed
by
the
Management
Board
and
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Zur
Hauptversammlung
stelle
ich
den
Antrag
(A),
über
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstands
und
des
Aufsichtsrats
für
das
Geschäftsjahr
2006
einzeln
abzustimmen.
For
the
shareholders'
meeting,
I
hereby
propose
(A)
to
have
a
separate
vote
on
the
approval
of
each
Supervisory
Board
and
Board
of
Management
member's
action
for
the
2006
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verwaltung
der
operativen
und
finanziellen
Bericht
und
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstandes
und
Stellvertreter
nicht
stimmberechtigt.
In
the
management
of
operational
and
financial
report
and
discharge
the
Board
members
and
deputies
not
to
vote.
CCAligned v1
Die
Aktionäre
stimmten
der
Entlastung
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrates
und
der
Konzernleitung
fÃ1?4r
das
Geschäftsjahr
2017
zu
(89,68%).
Shareholders
approved
the
discharge
of
the
members
of
the
Board
of
Directors
and
the
Group
Executive
Board
for
the
financial
year
2016
(91.63%).
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionäre
stimmten
zudem
mit
großer
Mehrheit
für
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstands
und
des
Aufsichtsrats
für
das
Geschäftsjahr
2017
und
für
die
Bestellung
von
PricewaterhouseCoopers
GmbH
als
Abschlussprüfers.
The
shareholders
also
agreed
with
a
large
majority
to
the
discharge
of
the
members
of
the
management
board
and
the
supervisory
board
for
the
financial
year
2017
and
the
appointment
of
PricewaterhouseCoopers
GmbH
as
auditor.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat,
den
Mitgliedern
des
Vorstands
der
Wacker
Chemie
AG
für
das
Geschäftsjahr
2017
Entlastung
zu
erteilen,
wurde
angenommen
mit:
-
42.377.299
Ja-Stimmen
(98,25
Prozent)
-
754.322
Nein-Stimmen
Tagesordnungspunkt
4:
Beschlussfassung
über
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Aufsichtsrats.
The
result
was:
-
42,377,299
Yes
votes
(98.25
percent)
-
754,322
No
votes
Item
4:
Resolution
on
the
Ratification
of
the
Actions
of
the
Supervisory
Board
The
Executive
and
Supervisory
Boards'
proposal
to
ratify
the
actions
of
the
members
of
Wacker
Chemie
AG's
Supervisory
Board
during
2017
was
adopted.
ParaCrawl v7.1
Zudem
stimmten
die
Aktionäre
mit
großer
Mehrheit
für
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstands
sowie
des
Aufsichtsrats
für
das
Geschäftsjahr
2014
und
wählten
Laura
Abasolo
García
de
Baquedano
anstelle
der
ausscheidenden
Maria
Pilar
López
Álvarez
zum
Mitglied
des
Aufsichtsrats.
The
shareholders
also
agreed
with
a
high
majority
to
the
discharge
of
the
members
of
the
management
board
and
of
the
supervisory
board
for
the
financial
year
2014
and
voted
for
Laura
Absasolo
García
Baquedano
to
replace
the
retiring
Maria
Pilar
López
Álvarez
as
a
member
of
the
supervisory
board.
ParaCrawl v7.1
Tagesordnungspunkt
3a:
Die
Einzelanträge
auf
Entlastung
der
jeweiligen
Mitglieder
des
Vorstandes
werden
mit
99,92
%
Ja-Stimmen
angenommen.
Item
3a:
The
single
proposals
for
discharge
the
pertaining
members
of
the
Managing
Board
is
adopted
with
99.92%
votes
in
favour.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionäre
stimmten
der
Entlastung
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrates
und
der
Konzernleitung
für
das
Geschäftsjahr
2017
zu
(89,68%).
Shareholders
approved
the
discharge
of
the
members
of
the
Board
of
Directors
and
the
Group
Executive
Board
for
the
financial
year
2017
(89.68%).
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptversammlung,
der
der
Jahresabschluss
samt
Lagebericht,
der
Corporate-Governance-Bericht,
der
allfällige
Konzernabschluss
und
Konzernlagebericht,
der
Vorschlag
für
die
Gewinnverwendung
und
der
vom
Aufsichtsrat
erstattete
Bericht
vorgelegt
werden,
die
über
die
Verwendung
des
Bilanzgewinns,
über
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstands
und
der
Mitglieder
des
Aufsichtsrats,
sowie
in
den
vom
Gesetz
vorgesehen
Fällen
über
die
Feststellung
des
Jahresabschlusses
beschließt
(ordentliche
Hauptversammlung),
findet
innerhalb
der
ersten
acht
Monate
des
Geschäftsjahres
statt.
The
Annual
General
Meeting
that
is
to
be
presented
with
the
annual
financial
statements
and
status
report,
the
corporate
governance
report,
the
consolidated
financial
statements
and
group
status
report
(if
prepared),
the
recommendation
for
the
use
of
profit
and
the
report
of
the
Supervisory
Board
and
which
is
charged
with
passing
resolutions
on
the
use
of
profit,
on
the
release
of
the
members
of
the
Management
Board
and
Supervisory
Board
from
liability
and
on
the
approval
of
the
annual
financial
statements
in
those
cases
defined
by
law
(Ordinary
General
Meeting)
shall
take
place
within
the
first
eight
months
of
the
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentlichen
Beschlüsse
betrafen
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
und
des
Vorstands,
die
Neuwahlen
von
Aufsichtsratsmitgliedern,
die
Änderung
der
Firma
(künftig:
SYGNIS
AG),
sowie
die
Schaffung
von
neuem
genehmigten
Kapital.
Main
decisions
were
related
to
the
discharge
of
the
members
of
the
Supervisory
and
the
Management
Board
for
the
past
Fiscal
Year,
the
election
of
new
members
of
the
Supervisory
Board,
the
change
of
the
trade
name
of
the
Company
(new
trade
name
will
be:
SYGNIS
AG),
as
well
as
the
creation
of
new
authorised
capital.
ParaCrawl v7.1
Daneben
befinden
die
Aktionäre
über
den
Geschäftsbericht
2012
inkl.
Entschädigungsbericht,
die
Verwendung
des
Bilanzgewinns
2012,
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
und
wählen
die
Revisionsstelle.
In
addition,
the
shareholders
will
decide
on
the
2012
Annual
Report,
including
the
Report
on
Compensation,
appropriation
of
profit
for
2012,
ratification
of
the
actions
of
Board
of
Director
members
and
choose
the
statutory
auditors.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählte
die
Vorlage
des
Jahresabschlusses
und
des
Konzernjahresabschlusses
für
das
Geschäftsjahr
2018,
inklusive
des
Lageberichts
und
Konzernlageberichts
sowie
des
Berichts
des
Wirtschaftsprüfers
und
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Board
of
Directors.
This
included
the
presentation
of
the
annual
financial
statements
and
the
consolidated
financial
statements
for
the
financial
year
2018,
including
the
management
report
and
group
management
report,
as
well
as
the
auditors'
report
and
the
discharge
of
the
members
of
the
Board
of
Directors.
ParaCrawl v7.1
Zudem
stimmten
die
Aktionäre
mit
großer
Mehrheit
für
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstands
sowie
des
Aufsichtsrats
für
das
Geschäftsjahr
2015,
die
Bestellung
des
Abschlussprüfers
und
wählten
Peter
Erskine
als
Nachfolger
für
den
ausscheidenden
Antonio
Manuel
Ledesma
Santiago
zum
Mitglied
des
Aufsichtsrats.
The
shareholders
also
agreed
with
a
high
majority
to
the
discharge
of
the
members
of
the
management
board
and
the
supervisory
board
for
the
financial
year
2015,
the
auditor
appointment
and
voted
for
Peter
Erskine
to
replace
the
retiring
Antonio
Manuel
Ledesma
Santiago
as
a
member
of
the
supervisory
board.
ParaCrawl v7.1
Zur
Abstimmung
standen
zu
den
Tagesordnungspunkten
zwei
bis
sieben
jeweils
die
Beschlussvorschläge
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
bzw.
des
Aufsichtsrats
zur
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstands
und
der
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
sowie
die
Wahl
des
Abschlussprüfers.
Agenda
items
two
to
seven
were
put
to
a
vote.
These
were
the
resolutions
submitted
by
the
Executive
Board
and
Supervisory
Board
regarding
the
discharge
of
the
members
of
the
Executive
Board
and
Supervisory
Board,
as
well
as
the
election
of
an
auditor.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesellschafterversammlung
sind
kraft
zwingender
gesetzlicher
Regelungen
die
Entscheidungen
über
die
wichtigsten
Angelegenheiten
der
Gesellschaft
vorbehalten:
so
z.
B.
die
Prüfung
und
die
Bestätigung
des
Rechenschaftsberichts
des
Vorstands,
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung,
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstands,
des
Aufsichtsrates
oder
der
Revisionskommission
sowie
die
Veräußerung
und
die
Verpachtung
eines
Unternehmens
oder
eines
organisierten
Unternehmensteils
und
der
Erwerb
und
die
Veräußerung
von
Immobilien,
des
Erbnießbrauchsrechtes
oder
Anteilen
an
Immobilien.
The
General
Assembly
of
a
company
has-
according
to
compulsory
legal
regulations-
a
sole
power
to
make
decisions
about
the
most
important
matters
of
a
company:
for
example
a
controlling
and
verifying
of
a
report
about
management
of
the
Board
of
Directors,
reckoning
of
a
profit
or
loss,
disburdening
of
members
of
the
Board
of
Directors,
Supervisory
Board
or
Auditing
Commission
as
well
as
shifting
of
competences
and
hiring
of
a
company
or
an
organized
company
branches
and
acquisition
and
shifting
of
competences
to
immovable
property,
inheritance
laws
or
shares
of
immovable
property.
ParaCrawl v7.1
Die
ordentliche
Hauptversammlung
beschließt
über
die
Verteilung
des
sich
aus
dem
Jahres-abschluss
ergebenden
Bilanzgewinnes,
über
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstandes
und
der
Mitglieder
des
Aufsichtsrates
und
in
den
vom
Gesetz
vorgesehenen
Fällen
auch
über
die
Feststel-lung
des
Jahresabschlusses,
ferner
über
die
Wahl
von
Aufsichtsratsmitgliedern,
sowie
über
sonsti-ge
der
Hauptversammlung
per
Gesetz
zur
Beschlussfassung
übertragene
Angelegenheiten
und
ordnungsmäßig
gestellte
Anträge.
The
Annual
General
Meeting
shall
resolve
on
the
distribution
of
the
profit
resulting
from
the
annual
financial
statements,
on
the
grant
of
discharge
to
the
members
of
the
Management
Board
and
Supervisory
Board
and,
in
the
cases
provided
by
law,
on
the
adoption
of
the
annual
financial
statements;
furthermore,
the
Annual
General
Meeting
shall
resolve
on
the
election
of
members
of
the
Supervisory
Board
as
well
as
on
other
matters
assigned
to
the
General
Meeting
for
resolution
under
the
law
and
on
other
motions
which
have
been
properly
submitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Amtszeit
von
Herrn
Hallmann
endet,
wie
die
der
übrigen
Aufsichtsratsmitglieder,
mit
Ende
der
Hauptversammlung,
die
über
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
für
das
Geschäftsjahr
2021
beschließt.
The
term
of
Mr.
Hallmann
ends,
like
the
term
of
the
other
Supervisory
Board
members,
with
the
close
of
the
General
Meeting
resolving
on
the
approval
of
the
activities
of
the
Supervisory
Board
during
fiscal
year
2021.
ParaCrawl v7.1