Translation of "Entlang gehen" in English

Wenn Sie den Strand entlang gehen, sehen Sie ueberall Oel.
You go in along the shore, you can find it everywhere.
TED2013 v1.1

Wenn wir hier entlang gehen, holen wir sie ein.
If we go this way we'll catch up with them.
Tatoeba v2021-03-10

Hättest du Lust, mit mir an der Küste entlang spazieren zu gehen?
Would you like to go for a walk with me along the shore?
Tatoeba v2021-03-10

Er sagt, wir sollen dort entlang gehen.
He says we should go that way.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sah mich selbst an der Festungsmauer von Winterfell entlang gehen.
I have seen myself walk along the battlements of Winterfell.
OpenSubtitles v2018

Er wird die Schienen entlang gehen.
He's gonna head down to the tracks.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte mein Stichwort den Gang entlang zu gehen.
I heard my cue to start walking down the aisle.
OpenSubtitles v2018

Ich kann's kaum erwarten, dich diesen Gang entlang gehen zu sehen.
I can't wait to see you walk down this aisle.
OpenSubtitles v2018

Atrianer zum ersten Mal diese Straßen entlang gehen werden.
Atrians will walk these streets for the first time.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nur eine Strasse entlang gehen weil alles andere weg ist.
Only one road you can go down because otherwise all of it, everything, is gone.
OpenSubtitles v2018

Führen Sie lhre Einheit da entlang und wir gehen hier runter.
You take your team down here and we'll go down there.
OpenSubtitles v2018

Heute nacht werde ich das Ufer entlang gehen wie ein nüchterner Ulf Lundell.
Tonight I'm going to walk along the shore like a sober Ulf Lundell.
OpenSubtitles v2018

Laut Anzeige müssen wir da entlang gehen.
It says we should go this way.
OpenSubtitles v2018

Nur einmal die Straße entlang zu gehen und sich üppig vorzukommen.
T o walk down the street just once, feeling ample.
OpenSubtitles v2018

Wäre ich ein Geologe, würde ich hier entlang gehen.
If I was a geologist, that's the way I would go.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mit erhobenem Haupt die Straße entlang gehen.
I can walk down the street and hold my head high.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir dort entlang gehen, können wir das Schloss gänzlich umgehen.
If we go in that way, we can bypass the castle completely.
OpenSubtitles v2018

Er wird diesen Gang entlang gehen und das Gebäude durch diese Tür verlassen.
He'll head down this hallway and go out of the building through that door.
OpenSubtitles v2018

Unsere Kinder sollen die Straße entlang gehen können ohne Angst zu haben.
For our children to walk down the street and not be afraid.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag seh ich dich hier entlang gehen, betrunken.
Every day, every day, every day, I see you walk up and down this block, inebriated.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie verwendet sowie entlang gehen?
Did you used to go along as well?
QED v2.0a

Oder, Studenten konnten verfolgen alle Themen, wie sie entlang gehen!
Or, students could keep track of all of the themes as they go along!
ParaCrawl v7.1