Translation of "Entlang führen" in English
Ich
werde
meine
Kerntruppe
von
Kämpfern
Richtung
Norden
am
Mill
Highway
entlang
führen.
I
will
lead
my
core
group
of
fighters
north
along
Mill
highway.
OpenSubtitles v2018
Entlang
der
Ostküste
führen
wir
das
Land
in
der
Offshore-Windenergie
an.
Along
the
eastern
seaboard,
we're
going
to
lead
the
nation
in
offshore
wind.
TED2020 v1
Wellenwiderstandsänderungen
entlang
des
Kabels
führen
zu
störenden
Signalreflexionen
und
damit
Signalrückfluß.
Changes
in
wave
impedance
along
the
cable
lead
to
disturbing
signal
reflections
and
signal
reflux.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Wärmewiderstände
entlang
des
Maschinenkörpers
führen
zwangsläufig
zu
unterschiedlicher
Temperaturverteilung.
Varying
heat
resistivities
along
the
body
of
the
machine
lead
positively
to
differing
temperature
distributions.
EuroPat v2
Das
Zuwenden
dazu,
340
zu
führen
entlang
zu
6,000
Füßen.
Turning
to
heading
340
down
to
6,000
feet.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
den
Philodendron
leicht
entlang
des
Racks
führen.
You
can
easily
guide
the
Philodendron
along
the
rack.
ParaCrawl v7.1
Die
weihnachtlichen
Rundgänge
führen
entlang
der
weihnachtlich
geschmückten
Friedrichstraße.
The
Christmas
tours
begin
along
the
seasonally
decorated
Friedrichstrasse.
ParaCrawl v7.1
Die
Touren
führen
entlang
Seitenstraßen
und
Nebenwegen,
abseits
der
vielbefahrenen
Athener
Straßen.
The
tours
lead
along
side
roads,
away
from
the
busy
Athenian
main
roads.
ParaCrawl v7.1
Wunderschöne
Wege
für
Radwanderungen
auf
Mallorca
führen
entlang
der
UNESCO
Weltkulturlandschaft
Tramuntana-Gebirge.
Splendid
paths
for
cycling
on
Majorca
lead
along
the
UNESCO
world
cultural
heritage
site,
the
Tramuntana
mountain
range.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Wander-,
Rad-
und
Reitwege
führen
entlang
der
herrlichen
Landschaft.
Numerous
hiking,
cycling
and
riding
trails
lead
along
wonderful
countryside.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Variante
kann
die
Kühlluftstromführung
den
Kühlluftstrom
entlang
dem
Verbrennungsmotor
führen.
In
this
variant,
the
cooling
air
flow
guide
can
guide
the
cooling
air
flow
along
the
combustion
engine.
EuroPat v2
Die
Gleitflächeneinrichtung
kann
zum
Führen
entlang
eines
geraden
oder
gekrümmten
Pfads
ausgebildet
sein.
The
gliding
surface
device
can
be
configured
for
guidance
along
a
straight
or
a
curved
path.
EuroPat v2
Weitere
Mischelemente
entlang
der
Reaktionsstrecke
führen
zu
einer
bevorzugten
engeren
Verweilzeitverteilung.
Further
mixing
elements
along
the
reaction
section
lead
to
a
preferred
narrower
residence
time
distribution.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
kann
die
Kühlluftstromführung
den
Kühlluftstrom
entlang
dem
Antrieb
führen.
In
one
embodiment,
the
cooling
air
flow
guide
can
guide
the
cooling
air
flow
along
the
drive.
EuroPat v2
Kann
dich
jemand
den
Gang
entlang
führen?
Can
someone
walk
you
down
the
aisle?
CCAligned v1
Spazier-,
Wander-
und
Radfahrwege
führen
entlang
zwischen
Wiesen,
Weiden
und
Wäldern.
Walking,
hiking
and
biking
trails
run
along
the
meadows,
pastures
and
forests.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Philodendron
leicht
entlang
des
Gestells
führen.
You
can
easily
guide
the
Philodendron
along
the
rack.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
leicht
die
Philodendron
entlang
der
Zahnstange
führen.
You
can
easily
guide
the
Philodendron
along
the
rack.
ParaCrawl v7.1
Entlang
dieser
Täler
führen
die
Straßen
durch
das
zentrale
Plateau
von
Kleinasien.
It
is
along
these
valleys
that
the
roads
through
the
central
plateau
of
Asia
Minor
pass.
ParaCrawl v7.1
Den
Hammer
führen
entlang
den
Fasern,
vom
Zentrum
zu
den
Rändern.
A
hammer
conduct
along
fibres,
from
the
centre
to
edges.
ParaCrawl v7.1
Zum
Entmagnetisieren
das
Werkzeug
an
einer
der
vier
negativen
Stellen
entlang
führen.
To
demagnetise
the
tool,
simply
run
it
down
one
of
the
four
negative
sides.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Wander-,
Rad-
und
Reitwege
führen
entlang
der
wunderschönen
Landschaft.
Numerous
hiking,
cycling
and
riding
trails
lead
along
beautiful
countryside.
ParaCrawl v7.1
Organisatoren
werden
den
Weg
entlang
der
Route
führen.
Organisers
will
lead
the
way
along
the
route.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Deiche
führen
gut
ausgebaute
Radwege.
Along
the
levees
lead
well-developed
bike
paths.
ParaCrawl v7.1
Am
Fluss
Idrijca
entlang
führen
die
Wege
in
Richtung
Cerkno
und
Idrija.
The
roads
to
Cerkno
and
Idrija
run
along
the
river
Idrijca.
ParaCrawl v7.1
Abfälle
im
und
entlang
des
Flusses
führen
zwangsläufig
zu
einem
Einzug
der
Fanglizenz.
Littering
in
and
along
the
river
will
inevitably
lead
to
retracted
fishing
license.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Küste
führen
viele
Radwege
(mehr
als
110
km
Loipen).
Many
bike
paths
run
along
the
coast
(more
than
110
km
of
tracks).
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zu
einer
schwachen
Linie
entlang
der
Querholmwand
führen.
This
can
result
in
a
weak
line
forming
along
the
crossbeam
wall.
ParaCrawl v7.1