Translation of "Entlang führen" in English

Ich werde meine Kerntruppe von Kämpfern Richtung Norden am Mill Highway entlang führen.
I will lead my core group of fighters north along Mill highway.
OpenSubtitles v2018

Entlang der Ostküste führen wir das Land in der Offshore-Windenergie an.
Along the eastern seaboard, we're going to lead the nation in offshore wind.
TED2020 v1

Wellenwiderstandsänderungen entlang des Kabels führen zu störenden Signalreflexionen und damit Signalrückfluß.
Changes in wave impedance along the cable lead to disturbing signal reflections and signal reflux.
EuroPat v2

Unterschiedliche Wärmewiderstände entlang des Maschinenkörpers führen zwangsläufig zu unterschiedlicher Temperaturverteilung.
Varying heat resistivities along the body of the machine lead positively to differing temperature distributions.
EuroPat v2

Das Zuwenden dazu, 340 zu führen entlang zu 6,000 Füßen.
Turning to heading 340 down to 6,000 feet.
OpenSubtitles v2018

Sie können den Philodendron leicht entlang des Racks führen.
You can easily guide the Philodendron along the rack.
ParaCrawl v7.1

Die weihnachtlichen Rundgänge führen entlang der weihnachtlich geschmückten Friedrichstraße.
The Christmas tours begin along the seasonally decorated Friedrichstrasse.
ParaCrawl v7.1

Die Touren führen entlang Seitenstraßen und Nebenwegen, abseits der vielbefahrenen Athener Straßen.
The tours lead along side roads, away from the busy Athenian main roads.
ParaCrawl v7.1

Wunderschöne Wege für Radwanderungen auf Mallorca führen entlang der UNESCO Weltkulturlandschaft Tramuntana-Gebirge.
Splendid paths for cycling on Majorca lead along the UNESCO world cultural heritage site, the Tramuntana mountain range.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Wander-, Rad- und Reitwege führen entlang der herrlichen Landschaft.
Numerous hiking, cycling and riding trails lead along wonderful countryside.
ParaCrawl v7.1

In dieser Variante kann die Kühlluftstromführung den Kühlluftstrom entlang dem Verbrennungsmotor führen.
In this variant, the cooling air flow guide can guide the cooling air flow along the combustion engine.
EuroPat v2

Die Gleitflächeneinrichtung kann zum Führen entlang eines geraden oder gekrümmten Pfads ausgebildet sein.
The gliding surface device can be configured for guidance along a straight or a curved path.
EuroPat v2

Weitere Mischelemente entlang der Reaktionsstrecke führen zu einer bevorzugten engeren Verweilzeitverteilung.
Further mixing elements along the reaction section lead to a preferred narrower residence time distribution.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform kann die Kühlluftstromführung den Kühlluftstrom entlang dem Antrieb führen.
In one embodiment, the cooling air flow guide can guide the cooling air flow along the drive.
EuroPat v2

Kann dich jemand den Gang entlang führen?
Can someone walk you down the aisle?
CCAligned v1

Spazier-, Wander- und Radfahrwege führen entlang zwischen Wiesen, Weiden und Wäldern.
Walking, hiking and biking trails run along the meadows, pastures and forests.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Philodendron leicht entlang des Gestells führen.
You can easily guide the Philodendron along the rack.
ParaCrawl v7.1

Sie können leicht die Philodendron entlang der Zahnstange führen.
You can easily guide the Philodendron along the rack.
ParaCrawl v7.1

Entlang dieser Täler führen die Straßen durch das zentrale Plateau von Kleinasien.
It is along these valleys that the roads through the central plateau of Asia Minor pass.
ParaCrawl v7.1

Den Hammer führen entlang den Fasern, vom Zentrum zu den Rändern.
A hammer conduct along fibres, from the centre to edges.
ParaCrawl v7.1

Zum Entmagnetisieren das Werkzeug an einer der vier negativen Stellen entlang führen.
To demagnetise the tool, simply run it down one of the four negative sides.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Wander-, Rad- und Reitwege führen entlang der wunderschönen Landschaft.
Numerous hiking, cycling and riding trails lead along beautiful countryside.
ParaCrawl v7.1

Organisatoren werden den Weg entlang der Route führen.
Organisers will lead the way along the route.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Deiche führen gut ausgebaute Radwege.
Along the levees lead well-developed bike paths.
ParaCrawl v7.1

Am Fluss Idrijca entlang führen die Wege in Richtung Cerkno und Idrija.
The roads to Cerkno and Idrija run along the river Idrijca.
ParaCrawl v7.1

Abfälle im und entlang des Flusses führen zwangsläufig zu einem Einzug der Fanglizenz.
Littering in and along the river will inevitably lead to retracted fishing license.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Küste führen viele Radwege (mehr als 110 km Loipen).
Many bike paths run along the coast (more than 110 km of tracks).
ParaCrawl v7.1

Dies kann zu einer schwachen Linie entlang der Querholmwand führen.
This can result in a weak line forming along the crossbeam wall.
ParaCrawl v7.1