Translation of "Enthaltene daten" in English

Bestimmte in einzelstaatlichen elektronischen Registern enthaltene Daten über Verstöße und Sanktionen sind personenbezogen.
Some data contained in national electronic registers concerning infringements and penalties are personal.
DGT v2019

Nicht in SPEL enthaltene Daten stammen aus einer Vielzahl anderer Quellen.
Information not in SPEL has come from a variety of sources.
EUbookshop v2

In diesem Kennsignal enthaltene Daten werden in einem Speicher 6 abgelegt.
Data contained in this identification signal is stored in a memory 6.
EuroPat v2

Andere als in diesem Vertrag enthaltene Daten werden nicht gespeichert.
Others than in the present Treaty contained data are not stored.
ParaCrawl v7.1

Darin enthaltene Daten werden in keiner Form an Dritte übermittelt.
The data contained therein will not be disclosed, in any form, to any third parties.
ParaCrawl v7.1

In Wahrheit vergleicht die in der Entscheidung enthaltene Tabelle die Daten ent­ sprechender Zeiträume miteinander.
Decision respectively; compared data from periods.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck werden bestimmte, im Ethernet-Telegramm enthaltene Daten nicht in das interne Datentelegramm übernommen.
For this purpose, certain data contained in the Ethernet telegram is not incorporated into the internal data telegram.
EuroPat v2

Während dieses Übertragungsvorgangs können im Funktionsspeicher enthaltene Daten, die ersetzt werden sollen überschrieben werden.
During this transmission procedure, data contained in the functional memory and to be replaced may be overwritten.
EuroPat v2

Deshalb wurde die in der Richtlinie enthaltene Liste von Daten beschränkt und die Daten von Anrufen, bei denen keine Verbindung zustande gekommen ist, nicht in ihren Anwendungsbereich aufgenommen.
That is why the list of data in the directive has been restricted and why unconnected call data is outside the scope altogether.
Europarl v8

In den Belegen enthaltene personenbezogene Daten, die nicht zu Kontroll- oder Prüfungszwecken erforderlich sind, werden nach Möglichkeit entfernt.
Personal data contained in the supporting documents shall be deleted where possible when those data are not necessary for control and audit purposes.
DGT v2019

In Belegen enthaltene personenbezogene Daten werden nach Möglichkeit entfernt, wenn deren Bereithaltung für die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans, zu Kontroll- oder Prüfungszwecken nicht erforderlich ist.
The annual activity report shall include information on the operations carried out, by reference to the objectives and performance considerations set in the strategic plans, the risks associated with those operations, the use made of the resources provided and the efficiency and effectiveness of internal control systems.
DGT v2019

In Belegen enthaltene personenbezogene Daten, deren Bereithaltung für die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans, zu Kontroll- oder Prüfungszwecken nicht erforderlich ist, werden nach Möglichkeit entfernt.
Personal data contained in supporting documents shall be deleted where possible when those data are not necessary for budgetary discharge, control and audit purposes.
TildeMODEL v2018

In der Bekanntmachung enthaltene personenbezogene Daten bleiben nur so lange auf der offiziellen Website der zuständigen Behörde einsehbar, wie dies nach den geltenden Datenschutzbestimmungen erforderlich ist.
Personal data contained in the publication shall be kept on the official website of the competent authority only for the period which is necessary in accordance with the applicable data protection rules
TildeMODEL v2018

Zur Ermittlung der Gesamtproduktion der Union im Bezugszeitraum wurden alle verfügbaren Informationen über Unionshersteller herangezogen, darunter im Antrag enthaltene Informationen, ferner Daten, die vor und nach der Einleitung der Untersuchung bei Unionsherstellern eingeholt wurden, sowie die überprüften Fragebogenantworten der Unionshersteller in der Stichprobe.
All available information concerning Union producers, including information provided in the complaint, data collected from Union producers before and after the initiation of the investigation, and the verified questionnaire responses of the sampled Union producers, was used in order to establish the total Union production for the period considered.
DGT v2019

In aufbewahrten Unterlagen enthaltene personenbezogene Daten, deren Bereithaltung für die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans, zu Kontroll- oder Prüfungszwecken nicht erforderlich ist, sind nach Möglichkeit zu entfernen.
Personal data contained in supporting documents shall be deleted where possible when those data are not necessary for budgetary discharge, control and audit purposes.
DGT v2019

Zur Ermittlung der Gesamtproduktion der Union wurden alle verfügbaren Informationen über Unionshersteller herangezogen, darunter im Antrag enthaltene Informationen, ferner Daten, die vor und nach der Einleitung der Untersuchung bei Herstellern in der Union eingeholt wurden, sowie die überprüften Fragebogenantworten der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller.
All available information concerning Union producers, including information provided in the complaint, data collected from Union producers before and after the initiation of the investigation, and the verified questionnaire responses of the sampled Union producers, was used in order to establish the total Union production.
DGT v2019

In Belegen enthaltene personenbezogene Daten, die weder für die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans noch zu Kontroll- oder Prüfungszwecken erforderlich sind, werden nach Möglichkeit entfernt.
Personal data contained in supporting documents shall be deleted where possible when those data are not necessary for budgetary discharge, control and audit purposes.
DGT v2019

Zur Ermittlung der gesamten Gemeinschaftsproduktion und der Unterstützung der Untersuchung wurden alle vorliegenden Informationen, einschließlich im Antrag enthaltene Informationen und Daten, die vor und nach der Einleitung der Untersuchung bei Herstellern in der Gemeinschaft erhoben wurden, herangezogen.
All available information, including information provided in the complaint and data collected from Community producers before and after the initiation of the investigation was used in order to establish total Community production and the support for the investigation.
DGT v2019

Auch zur Bewertung der relevanten Schadensindikatoren wurden die einschlägige Eurostat-Einfuhrstatistik, im Antrag enthaltene Daten sowie Daten, die vor und nach der Einleitung der Untersuchung bei Unionsherstellern eingeholt wurden – einschließlich der überprüften Fragebogenantworten der Unionshersteller der Stichprobe – herangezogen.
The relevant Eurostat import statistics, together with data provided in the complaint and data collected from Union producers before and after the initiation of the investigation, including the verified questionnaire responses of the sampled Union producers were used also in the evaluation of the relevant injury factors.
DGT v2019

Personenbezogene Daten, aus denen die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder weltanschauliche Überzeugungen oder die Gewerkschaftszugehörigkeit hervorgehen, sowie Daten über Gesundheit oder Sexualleben dürfen nur verarbeitet werden, wenn sie für die Zwecke der betreffenden Datei unbedingt notwendig sind und wenn diese Daten andere in derselben Datei enthaltene personenbezogene Daten ergänzen.
The processing of personal data revealing racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs or trade-union membership and the processing of data concerning health or sex life shall not be permitted unless strictly necessary for the purposes of the file concerned and unless such data supplement other personal data already input in that file.
DGT v2019

Zur Ermittlung der Gesamtproduktion der Gemeinschaft wurden alle vorliegenden Informationen zu Gemeinschaftsherstellern, einschließlich im Antrag enthaltene Informationen und Daten, die vor und nach der Einleitung der Untersuchung bei Herstellern in der Gemeinschaft erhoben wurden, herangezogen.
All available information concerning Community producers, including information provided in the complaint and data collected from Community producers before and after the initiation of the investigation, was used in order to establish total Community production.
DGT v2019