Translation of "Enthalten von" in English
In
den
Jahreshaushalten
sind
Verpflichtungen
enthalten,
von
denen
viele
unerfüllt
bleiben.
Annual
budgets
also
feature
commitments,
many
of
which
remain
unfulfilled.
Europarl v8
Die
EU-Partnerschaftsabkommen
enthalten
von
nun
an
Klauseln
zu
Demokratie
und
Menschenrechten.
The
EU
partnership
agreements
henceforth
include
clauses
on
democracy
and
human
rights.
Europarl v8
Die
Lieferverträge
enthalten
die
von
der
EZB
festgelegte
Nummerierung
der
Euro-Banknoten.
Supply
agreements
must
specify
the
numbering
of
euro
banknotes,
as
defined
by
the
ECB.
DGT v2019
Meines
Erachtens
enthalten
die
Schlussfolgerungen
von
Lissabon
eine
Aufstellung
der
Strukturreformen.
In
my
opinion,
the
list
of
structural
reforms
is
contained
in
the
Lisbon
conclusions.
Europarl v8
Sie
enthalten
bereits
von
ihm
selbst
komponierte
Musikeinlagen.
They
already
contained
several
songs
written
and
composed
by
him.
Wikipedia v1.0
Hepatitis-B-Immunglobuline
enthalten
hohe
Konzentrationen
von
Antikörpern
gegen
das
Hepatitis-B-Virus.
Hepatitis
B
immunoglobulins
contain
high
levels
of
antibodies
against
the
hepatitis
B
virus.
EMEA v3
Diese
Spezifikationen
enthalten
eine
Definition
von
Rinder-Lactoferrin.
Those
specifications
contain
a
definition
of
bovine
lactoferrin.
DGT v2019
Weitere
Einzelheiten
zu
Pensionsgeschäften
enthalten
die
von
der
jeweiligen
NZB
angewandten
vertraglichen
Vereinbarungen.
Further
provisions
for
repurchase
agreements
are
specified
in
the
contractual
arrangements
applied
by
the
respective
NCB.
DGT v2019
Der
Urin
darf
keine
normabweichenden
Bestandteile
enthalten,
die
von
krankhafter
Bedeutung
sind.
The
urine
shall
contain
no
abnormal
element
considered
to
be
of
pathological
significance.
DGT v2019
Die
Vermarktungsnormen
enthalten
vier
Arten
von
Informationen
(Box
1).
There
are
four
types
of
information
contained
in
marketing
standards
(see
Box
1).
TildeMODEL v2018
Tierschutz:
Die
Vorschriften
für
die
ökologische
Landwirtschaft
enthalten
eine
Reihe
von
Tierschutzvorschriften.
Animal
welfare:
The
standards
laid
down
for
organic
farming
include
several
requirements
relating
to
animal
welfare.
TildeMODEL v2018
Die
Fässer
enthalten...
den
Urin
von
Huren.
Barrels
will
contain...
whores'
urine.
OpenSubtitles v2018
Diese
Konditionen
enthalten
einen
Vorschuss
von
100.000
Dollar.
Those
terms
include
a
$100,000
advance.
OpenSubtitles v2018
Sie
enthalten
die
Namen
von
14
Geheimagenten.
They
contain
the
names
of
14
clandestine
operatives.
OpenSubtitles v2018
Sie
enthalten
alle
Spuren
von
Frostschutzmittel.
They
all
had
traces
of
antifreeze.
OpenSubtitles v2018
Sie
enthalten
Beweise
von
jedem
Job,
den
Division
jemals
gemacht
hat.
They
contain
evidence
of
every
job
Division
has
ever
done.
OpenSubtitles v2018
Sie
enthalten
die
Essenz...
von
Sammael,
dem
Höllenhund.
Restraining
the
essence
of
Sammael,
the
hellhound.
OpenSubtitles v2018
Beide
enthalten
Spuren
von
Sirillium,
aber
das
ist
alles.
Both
contained
trace
amounts
of
siriIIium,
but
that's
about
all.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
sechs
Kisten
enthalten
die
Überreste
von
Kindern
und
Kleinkindern.
The
seventh
box
contained
the
remains
of
various
infantes
and
infantas.
WikiMatrix v1
Kreditverträge
enthalten
eine
Vielzahl
von
Klauseln.
The
criteria
for
eligibility
contains
many
clauses.
WikiMatrix v1
Die
Polyester
können
aliphatische
Mehrfachbindungen
enthalten
oder
frei
von
aliphatischen
Mehrfachbindungen
sein.
The
polyesters
may
be
free
of
or
contain
aliphatic
multiple
bonds.
EuroPat v2
Die
landesweit
vorgeschriebenen
Fristen
enthalten
eine
Reihe
von
Kriterien
über
das
Dienstalter.
The
nationally
prescribed
deadlines
include
a
series
of
timeserving
criteria.
EUbookshop v2
Nicht
in
der
Zahl
der
Beschäftigten
enthalten
sind
von
anderen
Unternehmen
bereitgestellte
Arbeitskräfte.
The
number
of
persons
employed
excludes
manpower
supplied
to
the
unit
by
other
enterprises.
EUbookshop v2
Sie
enthalten
die
Konsumausgaben
von
gebietsansässigen
und
gebietsfremden
privaten
Haushalten.
They
represent
final
consumption
of
both
resident
and
non-resident
households.
EUbookshop v2
Die
Tabellen
2
und
3
enthalten
die
Atomkoordinaten
von
I-a
und
I-?
.
The
following
Tables
2
and
3
contain
the
atomic
coordinates
of
I-a
and
I-?.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
Copolymerisate
enthalten
bevorzugt
Einheiten
von
Maleinsäure
oder
Itaconsäure
einpolymerisiert.
The
copolymer
to
be
used
according
to
the
present
invention
preferably
contains
maleic
acid
or
itaconic
acid
as
copolymerized
units.
EuroPat v2