Translation of "Entgegen nehmen" in English
Wir
sind
bereit,
Fragen
entgegen
zu
nehmen.
We
are
ready
to
begin
taking
questions.
Europarl v8
Wir
können
Ihren
Anruf
nicht
entgegen
nehmen...
No
one
here
is
available
to
take
your
ca...
OpenSubtitles v2018
Der
Gesprächspartner
kann
ihren
Anruf
nicht
entgegen
nehmen.
The
subscriber
cannot
answer
your
call.
OpenSubtitles v2018
Leider
können
wir
Ihren
Anruf
nicht
entgegen
nehmen.
Sorry
we're
not
here
to
take
your
call.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
eine
Nachricht
entgegen
nehmen.
I
can
take
a
message.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
meine
Anrufe
nicht
entgegen
nehmen.
She
won't
take
my
calls.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
einen
Anruf
von
Wes
entgegen
nehmen.
I
had
to
take
a
call
from
Wes.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihre
Anrufe
entgegen
nehmen
und
Sie
auf
dem
Laufenden
halten.
I
will
continue
to
answer
your
phone
and
keep
you
up
to
date.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht,
dass
er
Befehle
entgegen
nehmen
wird.
I
don't
really
think
he's
up
for
taking
orders.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
Ihren
Anruf
nicht
persönlich
entgegen
nehmen
kann.
SorrythatIyourcall
can
not
accept
in
person.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
soll
ich
auch
noch
Befehle
von
dir
entgegen
nehmen?
Now
I'm
gonna
take
orders
from
you?
OpenSubtitles v2018
An
dein
Handy
gehen,
Nachrichten
entgegen
nehmen.
Answer
your
phone,
take
messages.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
den
Anruf
für
dich
entgegen
nehmen?
Do
you
want
me
on
the
call?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fertig
damit,
Befehle
von
Sophia
entgegen
zu
nehmen.
I'm
done
taking
orders
from
Sophia.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
sie
möchten
keine
Anrufe
entgegen
nehmen.
They
said
they
weren't
taking
any
calls.
OpenSubtitles v2018
Jedesmal
wenn
wir
eine
Bestellung
entgegen
nehmen...
klauen
wir
die
Kreditkartennummer.
Every
time
we
take
a
order,
we
steal
the
credit
card
numbers.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommst
du
dazu
meinen
Anruf
so
entgegen
zu
nehmen.
How
dare
you
to
answer
my
call
in
such
impudent
manner?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
Anruf
nicht
entgegen
nehmen.
I
can't
come
to
phone
right
now.
OpenSubtitles v2018
Leider
kann
ich
Ihren
Anruf
zur
Zeit
nicht
entgegen
nehmen.
I'm
sorry
I
can't
come...
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Blick
auf
euch
und
ich
will
einen
Befehl
entgegen
nehmen.
Just
one
look
at
you
makes
me
want
to
join
an
order.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
in
diesem
Zusammenhang
von
keiner
Seite
Weisungen
entgegen
nehmen.
In
this
context,
he
may
not
accept
instructions
from
any
party.
EUbookshop v2
Manchmal
hatte
er
geschäftliche
Anrufe
auf
dem
Handy
entgegen
zu
nehmen.
Sometimes
he
would
take
work
calls
on
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Naja,
ich
könnte
es
entgegen
nehmen.
Well,
I
could
take
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
bitte
meine
Bestellung
entgegen
nehmen?
Could
you
take
my
order?
OpenSubtitles v2018