Translation of "Enormer aufwand" in English
Das
ist
ein
enormer
Aufwand
an
Zeit
und
Mühe.
It's
a
huge
amount
of
time
and
effort.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
ein
enormer
Aufwand,
um
ein
Werkzeug
zu
finden.
This
seems
a
lot
of
trouble
to
go
to
to
find
one
tool.
OpenSubtitles v2018
Um
nun
eine
Reinraumklasse
zu
erhalten,
ist
ein
enormer
apparativer
Aufwand
erforderlich.
In
order
to
achieve
a
certain
class
of
clean-room,
an
enormous
amount
of
apparatus
is
required.
EuroPat v2
Serviceeinsätze
vor
Ort
sind
ein
enormer
logistischer
Aufwand
und
extrem
teuer.
Site
visits
are
a
major
logistic
effort
and
very
cost
intensive.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
hat
sie
mehr
als
9000
Proben
untersucht
–
ein
enormer
Aufwand.
She
examined
a
total
of
more
than
9,000
samples
–
an
enormous
undertaking.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
machbar,
aber
es
ist
ein
enormer
Aufwand.
It
is
possible,
but
it
takes
enormous
effort
and
resources.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
enormer
Aufwand,
für
Interessenten
eines
bestimmten
Themas
eine
Million
Unterschriften
zu
sammeln.
It
will
take
an
enormous
effort
for
interested
parties
in
a
particular
subject
to
collect
a
million
signatures.
Europarl v8
Noch
dazu
würde
dadurch
ein
enormer
bürokratischer
Aufwand
-
auch
im
Zusammenhang
mit
Kontrollen
-
entstehen.
Plus,
it
would
generate
huge
bureaucratic
costs,
including
for
the
purpose
of
controls.
Europarl v8
Kinder
sind
'n
enormer
Aufwand.
Children
are
a
lot
of
work.
OpenSubtitles v2018
Da
das
Abstrahlen
für
jede
Produktseite
einzeln
erfolgen
musste,
entstand
ein
enormer
logistischer
Aufwand.
Since
each
side
of
the
product
must
be
blasted
individually,
the
logistics
entailed
an
enormous
amount
of
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchsetzung
auf
der
Verwaltungsebene
ist
jedoch
ein
enormer
Aufwand",
so
Neitzel.
But
implementing
it
at
the
administrative
level
is
a
lot
of
work,"
says
Neitzel.
ParaCrawl v7.1
Um
derartige
niedrige
Drücke
dauerhaft
abdichten
zu
können,
ist
ein
enormer
Aufwand
erforderlich.
An
enormous
level
of
effort
is
necessary
to
be
able
to
consistently
seal
off
such
low
pressures.
EuroPat v2
Das
ist
ein
enormer
Aufwand.
This
requires
enormous
effort.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Unternehmen
entsteht
ein
enormer
Aufwand,
um
für
die
verschiedenen
Verwendungen
Zulassungsanträge
zu
erarbeiten.
An
enormous
effort
is
generated
for
companies
to
prepare
authorisation
applications
for
the
different
uses.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lösung
hat
natürlich
negative
Seiten,
ein
enormer
Aufwand
an
Verwaltung,
Regelungen
und
Kontrollen
sowie
hohe
Kosten.
Of
course,
that
solution
has
negative
aspects,
it
requires
huge
administrative
intervention,
measures
and
controls,
and
it
would
be
very
costly.
Europarl v8
Wir
sind
der
Ansicht,
daß
das
zu
detailliert
ist,
und
ehe
man
sich
versieht,
wird
ein
enormer
bürokratischer
Aufwand
der
Kommission
erforderlich
sein,
um
die
Einhaltung
all
dieser
Bedingungen
noch
zu
kontrollieren.
Now,
we
feel
that
that
is
rather
detailed
and
before
you
know
it
the
Commission
will
be
saddled
with
an
enormous
bureaucracy
in
order
to
check
it
all.
Europarl v8
Ich
beglückwünsche
die
Abgeordnete
zu
ihrer
Initiative,
mit
der
sie
sich
dieser
Angelegenheit
offensichtlich
aus
beruflichen
Gründen
angenommen
hat
-
ich
nehme
an,
das
war
ein
enormer
Aufwand.
I
congratulate
the
Member
for
her
initiative
in
tackling
this
in
an
obviously
professional
capacity
I
imagine
it
was
a
considerable
amount
of
work.
Europarl v8
Dies
ist
ein
enormer
Aufwand,
und
ich
appelliere
an
meine
Kollegen,
stattdessen
den
Weg
von
Eurojust
weiter
zu
verfolgen,
der
die
gleichen
Ergebnisse
erbringen
kann,
ohne
irgendetwas
zu
destabilisieren.
This
is
a
huge
issue,
Mr
President,
and
I
strongly
encourage
my
fellow
Members
to
choose
Eurojust
instead,
as
this
could
achieve
the
same
results
without
the
problems
of
destabilisation.
Europarl v8
Das
ist
ein
enormer
Aufwand,
wenn
man
bedenkt,
dass
lediglich
238.000
libanesische
Schüler
in
staatliche
Schulen
gehen.
This
is
a
huge
endeavor,
considering
that
only
238,000
Lebanese
students
are
attending
public
school.
News-Commentary v14
Das
ist
nicht
nur
ein
enormer
Aufwand,
es
erfordert
auch
eine
qualifizierte
und
damit
fehleranfällige
Programmierung
oder
zumindest
Auswahl
der
in
der
konkreten
Anwendung
benötigten
Steuerungsprogramme
durch
einen
Steuerungsexperten.
This
is
not
just
a
huge
demand
in
cost
and
time,
but
it
also
requires
a
qualified
and
for
this
reason
error-prone
programming
or
at
least
the
selection
of
the
control
programs
for
the
specific
application
by
a
control
expert.
EuroPat v2
Zurzeit
gibt
es
noch
keine
offizielle
Prozessqualifizierung,
was
bedeutet,
dass
insbesondere
bei
funktionskritischen
Bauteilen
ein
enormer
Aufwand
zum
Nachweis
der
Bauteilsicherheit
erforderlich
ist,
um
eine
Zertifizierung
zu
erwirken.
Currently
there
is
no
official
process
qualification
in
place,
which
means,
that
especially
mission
critical
components
require
an
enormous
validation
effort
to
prove
component
safety
for
a
final
certification.
ParaCrawl v7.1
Monatelange
Vorbereitungen,
ein
enormer
bürokratischer
Aufwand,
ein
perfekt
abgestimmtes
Management,
um
die
Pferde
auf
den
Punkt
trainiert
zu
haben,
und
dann
ist
der
Moment
endlich
da.
Months
of
preparation,
an
enormous
administrative
effort,
perfectly
coordinated
management
to
get
the
horses
trained
to
top
form
and
finally
the
moment
has
come.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
ein
enormer
Aufwand
betrieben,
denn
Original-Teile
sind
von
Mercedes-Benz
oder
im
Auftrag
von
Mercedes-Benz
entwickelte
Teile,
die
nach
den
exakten
Standards
des
Unternehmens
gefertigt
werden
–
dies
gilt
ebenso
für
alle
Wiederauflagen
und
Nachfertigungen.
Immense
efforts
are
involved
here,
as
genuine
parts
are
parts
developed
by
Mercedes-Benz
or
by
order
of
Mercedes-Benz
which
are
produced
in
accordance
with
the
company's
exacting
standards
–
and
this
applies
equally
to
all
reissues
and
replacement
production.
ParaCrawl v7.1
Gerade
für
Non-Profit-Organisationen
ist
die
Projektplanung
ein
enormer
Aufwand
und
die
Suche
nach
dem
passenden
Fördertopf
gestaltet
sich
nicht
immer
einfach.
Especially
for
non-profit-organizations
the
planning
of
projects
features
a
huge
effort
and
the
search
for
an
appropriate
subvention
fund
proves
not
to
be
easy
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
entsteht
bei
unterschiedlich
etikettierten
Produkten,
beispielsweise
mit
Etiketten
in
unterschiedlichen
Sprachen,
ein
enormer
Aufwand
durch
häufiges
Aktualisieren
und
Einlernen
derartiger
Inspektionssysteme.
Furthermore,
differently
labeled
products,
such
as
with
labels
in
different
languages,
involves
an
enormous
effort
due
to
frequent
updating
and
teaching
of
such
inspection
systems.
EuroPat v2