Translation of "Enormer aufwand" in English

Das ist ein enormer Aufwand an Zeit und Mühe.
It's a huge amount of time and effort.
OpenSubtitles v2018

Das ist aber ein enormer Aufwand, um ein Werkzeug zu finden.
This seems a lot of trouble to go to to find one tool.
OpenSubtitles v2018

Um nun eine Reinraumklasse zu erhalten, ist ein enormer apparativer Aufwand erforderlich.
In order to achieve a certain class of clean-room, an enormous amount of apparatus is required.
EuroPat v2

Serviceeinsätze vor Ort sind ein enormer logistischer Aufwand und extrem teuer.
Site visits are a major logistic effort and very cost intensive.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt hat sie mehr als 9000 Proben untersucht – ein enormer Aufwand.
She examined a total of more than 9,000 samples – an enormous undertaking.
ParaCrawl v7.1

Es ist machbar, aber es ist ein enormer Aufwand.
It is possible, but it takes enormous effort and resources.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein enormer Aufwand, für Interessenten eines bestimmten Themas eine Million Unterschriften zu sammeln.
It will take an enormous effort for interested parties in a particular subject to collect a million signatures.
Europarl v8

Noch dazu würde dadurch ein enormer bürokratischer Aufwand - auch im Zusammenhang mit Kontrollen - entstehen.
Plus, it would generate huge bureaucratic costs, including for the purpose of controls.
Europarl v8

Kinder sind 'n enormer Aufwand.
Children are a lot of work.
OpenSubtitles v2018

Da das Abstrahlen für jede Produktseite einzeln erfolgen musste, entstand ein enormer logistischer Aufwand.
Since each side of the product must be blasted individually, the logistics entailed an enormous amount of work.
ParaCrawl v7.1

Die Durchsetzung auf der Verwaltungsebene ist jedoch ein enormer Aufwand", so Neitzel.
But implementing it at the administrative level is a lot of work," says Neitzel.
ParaCrawl v7.1

Um derartige niedrige Drücke dauerhaft abdichten zu können, ist ein enormer Aufwand erforderlich.
An enormous level of effort is necessary to be able to consistently seal off such low pressures.
EuroPat v2

Das ist ein enormer Aufwand.
This requires enormous effort.
ParaCrawl v7.1

Für die Unternehmen entsteht ein enormer Aufwand, um für die verschiedenen Verwendungen Zulassungsanträge zu erarbeiten.
An enormous effort is generated for companies to prepare authorisation applications for the different uses.
ParaCrawl v7.1

Diese Lösung hat natürlich negative Seiten, ein enormer Aufwand an Verwaltung, Regelungen und Kontrollen sowie hohe Kosten.
Of course, that solution has negative aspects, it requires huge administrative intervention, measures and controls, and it would be very costly.
Europarl v8

Wir sind der Ansicht, daß das zu detailliert ist, und ehe man sich versieht, wird ein enormer bürokratischer Aufwand der Kommission erforderlich sein, um die Einhaltung all dieser Bedingungen noch zu kontrollieren.
Now, we feel that that is rather detailed and before you know it the Commission will be saddled with an enormous bureaucracy in order to check it all.
Europarl v8

Ich beglückwünsche die Abgeordnete zu ihrer Initiative, mit der sie sich dieser Angelegenheit offensichtlich aus beruflichen Gründen angenommen hat - ich nehme an, das war ein enormer Aufwand.
I congratulate the Member for her initiative in tackling this in an obviously professional capacity I imagine it was a considerable amount of work.
Europarl v8

Dies ist ein enormer Aufwand, und ich appelliere an meine Kollegen, stattdessen den Weg von Eurojust weiter zu verfolgen, der die gleichen Ergebnisse erbringen kann, ohne irgendetwas zu destabilisieren.
This is a huge issue, Mr President, and I strongly encourage my fellow Members to choose Eurojust instead, as this could achieve the same results without the problems of destabilisation.
Europarl v8

Das ist ein enormer Aufwand, wenn man bedenkt, dass lediglich 238.000 libanesische Schüler in staatliche Schulen gehen.
This is a huge endeavor, considering that only 238,000 Lebanese students are attending public school.
News-Commentary v14

Das ist nicht nur ein enormer Aufwand, es erfordert auch eine qualifizierte und damit fehleranfällige Programmierung oder zumindest Auswahl der in der konkreten Anwendung benötigten Steuerungsprogramme durch einen Steuerungsexperten.
This is not just a huge demand in cost and time, but it also requires a qualified and for this reason error-prone programming or at least the selection of the control programs for the specific application by a control expert.
EuroPat v2

Zurzeit gibt es noch keine offizielle Prozessqualifizierung, was bedeutet, dass insbesondere bei funktionskritischen Bauteilen ein enormer Aufwand zum Nachweis der Bauteilsicherheit erforderlich ist, um eine Zertifizierung zu erwirken.
Currently there is no official process qualification in place, which means, that especially mission critical components require an enormous validation effort to prove component safety for a final certification.
ParaCrawl v7.1

Monatelange Vorbereitungen, ein enormer bürokratischer Aufwand, ein perfekt abgestimmtes Management, um die Pferde auf den Punkt trainiert zu haben, und dann ist der Moment endlich da.
Months of preparation, an enormous administrative effort, perfectly coordinated management to get the horses trained to top form and finally the moment has come.
ParaCrawl v7.1

Hier wird ein enormer Aufwand betrieben, denn Original-Teile sind von Mercedes-Benz oder im Auftrag von Mercedes-Benz entwickelte Teile, die nach den exakten Standards des Unternehmens gefertigt werden – dies gilt ebenso für alle Wiederauflagen und Nachfertigungen.
Immense efforts are involved here, as genuine parts are parts developed by Mercedes-Benz or by order of Mercedes-Benz which are produced in accordance with the company's exacting standards – and this applies equally to all reissues and replacement production.
ParaCrawl v7.1

Gerade für Non-Profit-Organisationen ist die Projektplanung ein enormer Aufwand und die Suche nach dem passenden Fördertopf gestaltet sich nicht immer einfach.
Especially for non-profit-organizations the planning of projects features a huge effort and the search for an appropriate subvention fund proves not to be easy at all times.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin entsteht bei unterschiedlich etikettierten Produkten, beispielsweise mit Etiketten in unterschiedlichen Sprachen, ein enormer Aufwand durch häufiges Aktualisieren und Einlernen derartiger Inspektionssysteme.
Furthermore, differently labeled products, such as with labels in different languages, involves an enormous effort due to frequent updating and teaching of such inspection systems.
EuroPat v2