Translation of "Enormer anstieg" in English
Gleichzeitig
ist
ein
enormer
Anstieg
des
Anteils
der
erwerbstätigen
Frauen
zu
beobachten.
At
the
same
time
women's
access
to
the
labour
market
is
sharply
increasing.
TildeMODEL v2018
In
der
jüngsten
Vergangenheit
ist
weltweit
ein
enormer
Anstieg
der
Flüchtlingszahlen
zu
beobachten.
The
recent
past
has
seen
an
enormous
increase
in
the
number
of
refugees
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
ein
enormer
Anstieg
der
Leistung
für
Ihr
Gaming-und
Multimedia-Erlebnis.
The
result
is
a
dramatic
increase
of
performance
for
your
gaming
and
multimedia
experience.
ParaCrawl v7.1
Seit
2005
ist
ein
enormer
Anstieg
dieser
sogenannten
Retromode
zu
verzeichnen.
Since
2005
there
has
been
an
enormous
increase
in
this
retro
style.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
enormer
Anstieg
der
Lebenserwartung
verglichen
mit
der
Zeit
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
That's
a
dramatic
improvement
compared
to
the
period
just
after
World
War
II.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
findet
parallel
zur
Bildung
der
Einschlussverbindungen
ein
enormer
Anstieg
der
Viskosität
der
Dispersion
statt.
However,
in
parallel
with
formation
of
the
inclusion
compounds,
there
is
an
enormous
increase
in
viscosity
of
the
dispersion.
EuroPat v2
Faktisch
war
im
vergangenen
Jahr
in
Indien
ein
enormer
Anstieg
der
Anschläge
auf
christliche
Schulen
und
Kirchen
zu
verzeichnen.
In
fact,
over
the
last
year
there
has
been
an
enormous
increase
in
the
number
of
attacks
on
Christian
schools
and
churches
in
India.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
Russland
den
Separatismus
in
Georgien
schürt,
doch
die
Ereignisse
der
letzten
beiden
Wochen
sind
besonders
beunruhigend,
denn
in
Russland
ist
ein
enormer
Anstieg
chauvinistischer,
nationalistischer
und
georgienfeindlicher
Äußerungen
zu
verzeichnen.
We
are
aware
that
Russia
is
inciting
separatism
in
Georgia,
but
the
events
of
the
last
two
weeks
are
particularly
worrying,
as
we
have
noted
a
tremendous
increase
in
chauvinistic,
nationalistic
and
anti-Georgian
statement
in
Russia.
Europarl v8
Wenn
aber
sozialrechtliche
Bestimmungen
die
Entlassung
von
Arbeitskräften
unterbinden,
und
wenn
militante
griechische
Gewerkschaften
sich
veränderten
Arbeitsbedingungen
entgegenstellten,
wäre
das
Ergebniss
eine
Konkurswelle
und
ein
enormer
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit.
But
if
regulations
block
Greek
firms
from
laying
off
workers,
and
if
militant
Greek
unions
refuse
any
changes
in
working
conditions,
the
result
could
be
a
wave
of
bankruptcies
and
a
surge
in
unemployment.
News-Commentary v14
Die
Erteilung
der
Ausbildung
mit
Hilfe
von
Informationstechnologien
ist
durchaus
vorstellbar,
und
ein
enormer
Anstieg
des
Einsatzes
von
Computern
in
der
Verwaltung,
nicht
zuletzt
auch
in
der
Durchführung
von
Bewertungen,
ist
zu
erwarten.
Training
may
be
delivered
by
IT,
and
there
is
likely
to
be
an
enormous
increase
in
the
administration,
and
even
the
delivery,
of
assessment
by
computer.
EUbookshop v2
Für
den
Zeitraum
1994-1999
wurden
För
dermittel
in
Höhe
von
fast
156
Mrd.
ECU
als
Strukturhilfe
zur
Verfügung
gestellt
-
dies
ist
ein
enormer
Anstieg
gegenüber
dem
vorhergehenden
Programmplanungszeitraum.
A
total
budget
of
nearly
ECU
156
billion
was
allocated
for
structural
assistance
for
the
period
1994-99
-
a
massive
increase
on
the
preceding
period.
EUbookshop v2
Im
letzten
Jahrzehnt
ließ
sich
ein
enormer
Anstieg
an
bekannten
PPIs
beobachten,
von
denen
heute
hunderttausende
in
öffentlichen
Datenbanken
zur
Verfügung
stehen.
The
last
decade
has
seen
a
tremendous
increase
of
known
PPIs,
with
hundreds
of
thousands
of
them
now
being
available
in
public
databases.
ParaCrawl v7.1
Was
nun
folgte
war
eine
enormer
Anstieg
von
Produktion
und
Export,
was
die
Teppiche
jedoch
zu
einem
gesichtslosen
Massenprodukt
verkommen
ließ.
What
followed
was
first
a
huge
increase
in
production
in
terms
of
square
meters
exported.
But
it
had
become
a
faceless
product.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bedeutung
zeigen
ein
enormer
Anstieg
von
Getreidepollen
und
reiches
Fundmaterial
zwischen
Arboner
und
Straubinger
Gruppe,
aber
auch
Elemente
aus
den
Südalpen
und
Südosteuropa,
Bernstein,
Pferdegeschirr
und
Pferdeknochen
und
Reste
der
Metallverarbeitung.
Its
importance
is
reflected
by
an
enormous
increase
of
cereal
pollen
and
rich
finds
of
a
character
between
the
Arbon
and
Straubing
groups
including
elements
of
the
southern
Alps
and
south-eastern
Europe,
amber,
horse
gear
and
horse
bones,
as
well
as
metal
working
remains.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
ist
da
die
Krise,
die
aus
den
USA
zu
uns
herübergekommen
ist
und
die
deutlich
macht,
dass
wir
uns
in
der
zweiten
Stufe
der
Globalisierung
befinden,
in
der
wir
erneut
unter
der
Inflation
leiden
und
die
von
einem
Euro/Dollarkurs
gekennzeichnet
ist,
der
für
unsere
Ausfuhren
nachteilig
ist
-
auch
wenn
er
anderweitig
Vorteile
bringt
-,
und
für
die
außerdem
ein
enormer
Anstieg
der
Preise
für
Rohstoffe,
Öl
und
Lebensmittel
charakteristisch
ist.
The
first
is
obviously
the
current
crisis
that
has
come
from
the
United
States,
which
reflects
the
fact
that
we
are
in
the
second
stage
of
globalisation,
where
inflation
is
back
and
which
is
marked
by
a
euro/dollar
exchange
rate
unfavourable
to
our
exports
-
though
it
does
have
its
advantages
-
and
which
is
also
marked
by
an
unbelievable
rise
in
the
prices
of
commodities,
oil
and
food.
Europarl v8
Europa
wird
in
den
nächsten
Jahren
einen
enormen
Anstieg
der
internationalen
Kriminalität
erleben.
Europe
will
witness
an
enormous
increase
in
international
criminal
activity
in
the
next
couple
of
years.
Europarl v8
Die
Erfolge
dieser
Zeit
hatten
einen
enormen
Anstieg
der
Mitgliederzahlen
zur
Folge.
The
permanent
success
led
to
increasing
membership
numbers.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
führten
die
ergriffenen
Maßnahmen
zu
einem
enormen
Anstieg
unseres
Sicherheitsniveaus.
Above
all,
the
measures
taken
have
led
to
an
enormous
increase
in
our
safety
standards.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
Verbreitung
neuer
Nahrungsquellen
schließlich
produziert
einen
enormen
Anstieg
der
Bevölkerung.
However,
the
spread
of
new
food
sources
eventually
produced
a
huge
increase
in
population.
ParaCrawl v7.1
Das
verursachte
einen
enormen
Anstieg
der
Besatzungskosten.
This
caused
an
extreme
rise
of
the
occupation
expenses.
ParaCrawl v7.1
Für
das
laufende
Quartal
erwarten
die
Dienstleister
jedoch
einen
enormen
Anstieg
ihrer
Umsätze.
However,
the
service
providers
are
anticipating
a
huge
increase
in
revenues
in
the
current
quarter.
ParaCrawl v7.1
Kann
Ihre
derzeitige
Storage-Infrastruktur
den
enormen
Anstieg
der
Datenmengen
bewältigen?
Can
your
current
storage
infrastructure
keep
up
with
the
massive
increase
of
data?
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
gab
es
auch
einen
enormen
Anstieg
in
der
Nachfrage
nach
Goldschmuck.
At
the
same
time,
there
was
a
surge
in
demand
for
gold
jewelry.
News-Commentary v14
Wir
sehen
den
enormen
Anstieg
bei
den
mexikanischen
Exporten
in
die
USA
während
des
vergangenen
Jahrzehnts.
We
see
the
enormous
increase
in
Mexican
exports
to
the
US
over
the
past
decade.
News-Commentary v14
Kurz
vor
dem
11.
September
gab
es
einen
enormen
Anstieg
beim
Optionshandel
mit
Fluglinienaktien.
A
few
days
before
9/11,
there
was
a
huge
surge
in
the
purchase
of
options
of
airline
stock.
OpenSubtitles v2018
Die
große
Veränderung
liegt
im
enormen
Anstieg
der
Leberwerte
auf
Enzymebene,
dem
A.L.T.-Pegel.
The
big
change
is
that
the
liver
function
tests
have
had
an
amazing
rise
in
one
of
the
enzyme
levels,
the
ALT
level.
OpenSubtitles v2018
In
Griechenland
hatte
der
enorme
Anstieg
der
Baukosten
einen
Rückgang
der
Wohnungsbauinvestitionen
zur
Folge.
In
Greece,
the
huge
increase
in
construction
costs
has
been
responsible
for
the
decrease
in
housing
investment.
EUbookshop v2
Dieses
neue
Vertriebsnetz
führte
in
Europa
zu
einem
enormen
Anstieg
der
Nachfrage
nach
Programmen.
This
new
distribution
network
led
to
an
enormous
increase
in
demand
for
content
in
Europe.
EUbookshop v2
Große
Abdeckung
von
Mainstream-Analysten
wurde
von
enormen
Anstieg
der
Bitcoin
Hedge-Fonds
und
institutionellen
Händlern
begleitet.
Large
coverage
by
mainstream
analysts
was
accompanied
by
huge
increase
in
Bitcoin
hedge
funds
and
institutional
traders.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Unternehmen,
haben
auch
enorme
Anstieg
der
Zahl
der
Handy-Verbraucher
in
vergangenen
Jahren
erlebt.
Not
only
companies,
even
huge
increase
have
been
witnessed
in
the
number
of
mobile
phone
consumers
in
past
few
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Messenger
Dienst
WhatsApp
hat
in
den
letzten
Jahren
einen
enormen
Anstieg
der
Nutzerzahlen
verzeichnet.
The
messenger
service
WhatsApp
has
seen
an
enormous
increase
in
user
numbers
over
the
past
years.
ParaCrawl v7.1
Damit
fällt
der
weltweit
größte
Zuckerproduzent
aus
und
es
kommt
zu
einem
enormen
Anstieg
des
Zuckerpreises.
With
this,
the
world’s
biggest
sugar
producer
drops
out
leading
to
a
tremendous
increase
in
the
sugar
price.
ParaCrawl v7.1