Translation of "Engagierte teilnahme" in English
Eine
aktive
und
engagierte
Teilnahme
am
Unterricht
wird
erwartet.
Active
and
enthusiastic
participation
is
required.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
eure
Rückmeldung
und
weitere
engagierte
Teilnahme!
We
are
looking
forward
to
your
feedback
and
further
engaged
participation!
ParaCrawl v7.1
Ohne
ihre
engagierte
Teilnahme
könnten
die
Tore
innerhalb
des
11:11
Torweges
nicht
geöffnet
werden.
Without
their
dedicated
participation,
the
Gateways
within
the
Doorway
of
the
11:11
could
not
be
opened.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
allen
teilnehmenden
Mitarbeitern
von
BIOCOM
für
die
sehr
engagierte
und
erfolgreiche
Teilnahme!
We
want
to
thank
the
staff
of
BIOCOM
and
DRG
for
the
motivated,
committed
and
successful
participation!
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
Ihnen
allen
für
die
engagierte
Teilnahme
an
der
5th
International
HR
Conference.
We
thank
you
all
for
the
dedicated
participation
and
support
for
the
5th
International
Barcelona
HR
Conference.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
Frau
Kommissarin,
meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
zunächst
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
für
ihre
engagierte
und
konstruktive
Teilnahme
an
der
durch
den
Fischereiausschuss
geleisteten
Arbeit
an
diesem
Bericht
über
technische
Übergangsmaßnahmen
danken.
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
I
would
like
to
start
by
thanking
my
colleagues
for
their
committed
and
constructive
participation
in
the
work
done
by
the
Committee
on
Fisheries
on
this
report
on
transitional
technical
measures.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
einmal
den
tief
empfundenen
Dank
der
Kommission
für
die
Unterstützung
seitens
des
Parlaments
und
für
seine
ganz
engagierte
Teilnahme
in
Neu
Delhi
zum
Ausdruck
bringen.
I
would
like
to
conclude
by
stressing
once
again
how
deeply
grateful
the
Commission
is
for
the
Parliament's
support
and
for
its
very
dedicated
presence
in
Delhi
itself.
Europarl v8
Außerdem
ist
dabei
die
aktive,
engagierte
Teilnahme
Russlands
an
der
Zusammenarbeit
im
Ostseeraum
von
entscheidender
Bedeutung.
Russia's
active
participation
and
commitment
to
Baltic
Sea
cooperation
is
also
of
crucial
importance
here.
TildeMODEL v2018
Um
einen
erfolgreichen
APNE
zu
erstellen,
wird
empfohlen,
die
engagierte
Teilnahme
von
Interessenvertretern
und
Bürgern
auf
höchster
Ebene
anzustreben.
To
make
a
successful
SEAP,
itis
highly
recommended
to
seek
the
highest
level
of
participation
of
stakeholders
and
citizens
in
the
process.
EUbookshop v2
Vor
allem
aber
befand
er
sich
im
Feld
der
Intellektuellen
mit
seiner
Forderung,
den
"scholastischen
Bias",
mit
dem
die
Welt
als
Schauspiel
von
außen
betrachtet
wird,
aufzubrechen
und
ihn
durch
eine
engagierte,
mitfÃ1?4hlende
Teilnahme
zu
ergänzen,
in
einer
ambivalenten
Position.
But
above
all,
his
challenge
to
break
down
the
"scholastic
bias"
through
which
the
world
is
observed
from
the
outside
as
a
spectacle,
and
to
add
to
it
an
attitude
of
engaged,
sympathetic
participation
meant
that
he
found
himself
in
an
ambivalent
position
within
the
intellectual
field.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
allen
StudentInnenfür
die
engagierte
Teilnahme
und
sind
mit
ihnen
stolz
auf
die
großartigen
Ergebnisse.
We
would
like
to
thank
all
our
students
for
their
dedicated
participation
and
are
proud
of
the
great
results.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
allen
teilnehmenden
Mitarbeitern
von
Biomedix
und
DRG
für
die
sehr
engagierte
und
erfolgreiche
Teilnahme!
We
want
to
thank
the
staff
of
Biomedix
and
DRG
for
the
motivated,
committed
and
successful
participation!
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
allen
StudentInnen
für
die
engagierte
Teilnahme
und
sind
mit
ihnen
stolz
auf
die
großartigen
Ergebnisse.
We
would
like
to
thank
all
our
students
for
their
dedicated
participation
and
are
proud
of
the
great
results.
CCAligned v1
Für
Ihre
engagierte
Teilnahme,
welche
den
außergewöhnlichen
Erfolg
unserer
49.
Versteigerung
ermöglichte,
möchten
wir
uns
ausdrücklich
bei
Ihnen
bedanken.
We
would
like
to
express
our
sincere
gratitude
for
your
dedicated
participation
in
our
auction
49
which
made
it
an
extraordinary
success.
CCAligned v1
Dennoch
stützt
sich
Edward
Said
in
seinem
letzten
Buch
Humanism
and
Democratic
Criticism
direkt
auf
Bourdieus
Arbeit
anhand
des
Begriffs
der
„kollektiven
Intellektuellen“,
die
an
der
„kollektiven
Erfindung“
in
einer
Art
beteiligt
sind,
die
„intellektuelles
Verhalten
an
vielen
Fronten,
Orten
und
auf
vielfältige
Weise
ermöglicht
und
ein
Gefühl
für
Opposition
und
engagierte
Teilnahme
lebendig
erhält“[3].
However,
in
his
final
book,
Humanism
and
Democratic
Criticism,
Edward
Said
builds
directly
on
the
work
of
Bourdieu
via
the
notion
of
the
‘collective
intellectual’,
involved
in
‘collective
invention’
in
a
way
that
“enables
intellectual
performances
on
many
fronts,
in
many
places,
many
styles
that
keep
in
play
both
a
sense
of
opposition
and
the
sense
of
engaged
participation.”
ParaCrawl v7.1
Als
Mitglied
im
BER
leistet
die
German
Toilet
Organization
(GTO)
einen
Beitrag
durch
die
engagierte
Teilnahme
im
Eine
Welt
Stadt
Forum
sowie
durch
die
Mitgestaltung
von
Veranstaltungen
des
Globalen
Lernens.
As
a
member
of
BER,
the
German
Toilet
Organization
(GTO)
makes
a
contribution
through
its
committed
participation
in
the
Eine
Welt
Stadt
Forum
as
well
as
through
its
participation
in
global
learning
events.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
aber
befand
er
sich
im
Feld
der
Intellektuellen
mit
seiner
Forderung,
den
"scholastischen
Bias",
mit
dem
die
Welt
als
Schauspiel
von
außen
betrachtet
wird,
aufzubrechen
und
ihn
durch
eine
engagierte,
mitfühlende
Teilnahme
zu
ergänzen,
in
einer
ambivalenten
Position.
But
above
all,
his
challenge
to
break
down
the
"scholastic
bias"
through
which
the
world
is
observed
from
the
outside
as
a
spectacle,
and
to
add
to
it
an
attitude
of
engaged,
sympathetic
participation
meant
that
he
found
himself
in
an
ambivalent
position
within
the
intellectual
field.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
jeder
gläubige
Laie
aufgerufen,
eigenverantwortlich
zum
Aufbau
der
»Stadt
der
Menschen«
mit
seinem
Fachwissen,
mit
seinem
Zeugnis
und
mit
seiner
engagierten
Teilnahme
beizutragen
und
so
mitzuhelfen,
eine
angemessene
Gesetzgebung
zu
schaffen
und
in
ihrer
treuen
Befolgung
ein
Vorbild
zu
sein.
In
particular,
every
member
of
the
lay
faithful
is
himself
responsible
for
building
the
human
city
with
the
contribution
of
his
professionalism,
witness
and
commitment
to
participation,
thereby
helping
to
bring
into
being
an
appropriate
legislation
and
then
to
set
an
example
by
loyally
abiding
by
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
von
Edith
Stein
war
geprägt
von
mutiger
Suche
nach
Wahrheit,
engagierter
Teilnahme
am
intellektuellen
und
kulturellen
Ringen
um
das
wahre
Menschenbild,
tiefem
Glauben
an
die
christliche
Botschaft
vom
Kreuz
als
Quelle
der
Hoffnung
und
ungebrochener
Liebe
zu
den
Menschen,
zur
Kirche
und
zum
jüdischen
Volk,
mit
dessen
Schicksal
sie
sich
ganz
vereint
bis
zum
Tod
in
Auschwitz.
The
life
of
Edith
Stein
was
expressed
by
her
courageous
search
for
truth,
her
engaged
participation
in
the
intellectual
struggle
of
her
time
for
a
true
image
of
man,
a
deep
faith
in
the
Christian
message
of
the
Cross
and
steadfast
love
to
people,
to
the
Church,
and
to
the
Jewish
people
whose
fate
is
identified
with
death
in
Auschwitz.
ParaCrawl v7.1
Pflegen
Sie
eine
Arbeitsumgebung,
die
unsere
Mitarbeiter
fördert
die
Organisation
mit
einer
aktiven
und
engagierten
Teilnahme
zu
verbinden
und
persönliche
Zufriedenheit
zu
erreichen.
Maintain
a
work
environment
that
motivates
our
collaborators
to
join
the
Organization
with
active
and
committed
participation,
as
well
as
to
achieve
their
personal
satisfaction.
CCAligned v1