Translation of "Engagierte teilnahme" in English

Eine aktive und engagierte Teilnahme am Unterricht wird erwartet.
Active and enthusiastic participation is required.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf eure Rückmeldung und weitere engagierte Teilnahme!
We are looking forward to your feedback and further engaged participation!
ParaCrawl v7.1

Ohne ihre engagierte Teilnahme könnten die Tore innerhalb des 11:11 Torweges nicht geöffnet werden.
Without their dedicated participation, the Gateways within the Doorway of the 11:11 could not be opened.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns bei allen teilnehmenden Mitarbeitern von BIOCOM für die sehr engagierte und erfolgreiche Teilnahme!
We want to thank the staff of BIOCOM and DRG for the motivated, committed and successful participation!
ParaCrawl v7.1

Wir danken Ihnen allen für die engagierte Teilnahme an der 5th International HR Conference.
We thank you all for the dedicated participation and support for the 5th International Barcelona HR Conference.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, ich möchte zunächst meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre engagierte und konstruktive Teilnahme an der durch den Fischereiausschuss geleisteten Arbeit an diesem Bericht über technische Übergangsmaßnahmen danken.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking my colleagues for their committed and constructive participation in the work done by the Committee on Fisheries on this report on transitional technical measures.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch einmal den tief empfundenen Dank der Kommission für die Unterstützung seitens des Parlaments und für seine ganz engagierte Teilnahme in Neu Delhi zum Ausdruck bringen.
I would like to conclude by stressing once again how deeply grateful the Commission is for the Parliament's support and for its very dedicated presence in Delhi itself.
Europarl v8

Außerdem ist dabei die aktive, engagierte Teilnahme Russlands an der Zusammenarbeit im Ostseeraum von entscheidender Bedeutung.
Russia's active participation and commitment to Baltic Sea cooperation is also of crucial importance here.
TildeMODEL v2018

Um einen erfolgreichen APNE zu erstellen, wird empfohlen, die engagierte Teilnahme von Interessenvertretern und Bürgern auf höchster Ebene anzustreben.
To make a successful SEAP, itis highly recommended to seek the highest level of participation of stakeholders and citizens in the process.
EUbookshop v2

Vor allem aber befand er sich im Feld der Intellektuellen mit seiner Forderung, den "scholastischen Bias", mit dem die Welt als Schauspiel von außen betrachtet wird, aufzubrechen und ihn durch eine engagierte, mitfÃ1?4hlende Teilnahme zu ergänzen, in einer ambivalenten Position.
But above all, his challenge to break down the "scholastic bias" through which the world is observed from the outside as a spectacle, and to add to it an attitude of engaged, sympathetic participation meant that he found himself in an ambivalent position within the intellectual field.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns bei allen StudentInnenfür die engagierte Teilnahme und sind mit ihnen stolz auf die großartigen Ergebnisse.
We would like to thank all our students for their dedicated participation and are proud of the great results.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns bei allen teilnehmenden Mitarbeitern von Biomedix und DRG für die sehr engagierte und erfolgreiche Teilnahme!
We want to thank the staff of Biomedix and DRG for the motivated, committed and successful participation!
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns bei allen StudentInnen für die engagierte Teilnahme und sind mit ihnen stolz auf die großartigen Ergebnisse.
We would like to thank all our students for their dedicated participation and are proud of the great results.
CCAligned v1

Für Ihre engagierte Teilnahme, welche den außergewöhnlichen Erfolg unserer 49. Versteigerung ermöglichte, möchten wir uns ausdrücklich bei Ihnen bedanken.
We would like to express our sincere gratitude for your dedicated participation in our auction 49 which made it an extraordinary success.
CCAligned v1

Dennoch stützt sich Edward Said in seinem letzten Buch Humanism and Democratic Criticism direkt auf Bourdieus Arbeit anhand des Begriffs der „kollektiven Intellektuellen“, die an der „kollektiven Erfindung“ in einer Art beteiligt sind, die „intellektuelles Verhalten an vielen Fronten, Orten und auf vielfältige Weise ermöglicht und ein Gefühl für Opposition und engagierte Teilnahme lebendig erhält“[3].
However, in his final book, Humanism and Democratic Criticism, Edward Said builds directly on the work of Bourdieu via the notion of the ‘collective intellectual’, involved in ‘collective invention’ in a way that “enables intellectual performances on many fronts, in many places, many styles that keep in play both a sense of opposition and the sense of engaged participation.”
ParaCrawl v7.1

Als Mitglied im BER leistet die German Toilet Organization (GTO) einen Beitrag durch die engagierte Teilnahme im Eine Welt Stadt Forum sowie durch die Mitgestaltung von Veranstaltungen des Globalen Lernens.
As a member of BER, the German Toilet Organization (GTO) makes a contribution through its committed participation in the Eine Welt Stadt Forum as well as through its participation in global learning events.
ParaCrawl v7.1

Vor allem aber befand er sich im Feld der Intellektuellen mit seiner Forderung, den "scholastischen Bias", mit dem die Welt als Schauspiel von außen betrachtet wird, aufzubrechen und ihn durch eine engagierte, mitfühlende Teilnahme zu ergänzen, in einer ambivalenten Position.
But above all, his challenge to break down the "scholastic bias" through which the world is observed from the outside as a spectacle, and to add to it an attitude of engaged, sympathetic participation meant that he found himself in an ambivalent position within the intellectual field.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist jeder gläubige Laie aufgerufen, eigenverantwortlich zum Aufbau der »Stadt der Menschen« mit seinem Fachwissen, mit seinem Zeugnis und mit seiner engagierten Teilnahme beizutragen und so mitzuhelfen, eine angemessene Gesetzgebung zu schaffen und in ihrer treuen Befolgung ein Vorbild zu sein.
In particular, every member of the lay faithful is himself responsible for building the human city with the contribution of his professionalism, witness and commitment to participation, thereby helping to bring into being an appropriate legislation and then to set an example by loyally abiding by it.
ParaCrawl v7.1

Das Leben von Edith Stein war geprägt von mutiger Suche nach Wahrheit, engagierter Teilnahme am intellektuellen und kulturellen Ringen um das wahre Menschenbild, tiefem Glauben an die christliche Botschaft vom Kreuz als Quelle der Hoffnung und ungebrochener Liebe zu den Menschen, zur Kirche und zum jüdischen Volk, mit dessen Schicksal sie sich ganz vereint bis zum Tod in Auschwitz.
The life of Edith Stein was expressed by her courageous search for truth, her engaged participation in the intellectual struggle of her time for a true image of man, a deep faith in the Christian message of the Cross and steadfast love to people, to the Church, and to the Jewish people whose fate is identified with death in Auschwitz.
ParaCrawl v7.1

Pflegen Sie eine Arbeitsumgebung, die unsere Mitarbeiter fördert die Organisation mit einer aktiven und engagierten Teilnahme zu verbinden und persönliche Zufriedenheit zu erreichen.
Maintain a work environment that motivates our collaborators to join the Organization with active and committed participation, as well as to achieve their personal satisfaction.
CCAligned v1