Translation of "Energie- und wasserversorgung" in English
Energie-
und
Wasserversorgung
umfaßt
nur
die
Energieerzeugung
(NACE
Rev.
Electricity,
gas
and
water
supply
covers
only
energy
production
(NACE
Rev.
TildeMODEL v2018
Untersucht
wurden
dabei
Bereiche
wie
Abfall,
Energie-
und
Wasserversorgung
sowie
soziale
Projekte.
Factors
assessed
included
waste,
energy
and
water
supply,
and
social
projects.
ParaCrawl v7.1
Intakte
Alpenflüsse
bilden
die
Grundlage
der
Energie-
und
Wasserversorgung
in
den
Alpen.
Intact
Alpine
rivers
form
the
basis
of
energy
and
water
supplies
in
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Hinderlich
sind
oft
Probleme
mit
der
Energie-
und
Wasserversorgung.
Often
problems
with
the
supply
of
water
and
energy
are
most
obstructive.
ParaCrawl v7.1
Die
NEW
AG
steht
für
regionale
und
innovative
Energie-
und
Wasserversorgung.
NEW
AG
focuses
on
regional,
innovative
energy
and
water
supply.
ParaCrawl v7.1
Die
Energie-
und
Wasserversorgung
in
Subsahara-Afrika
ist
prekär.
The
supply
of
energy
and
water
in
sub-Saharan
Africa
is
precarious.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Energie-
und
Wasserversorgung
hat
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
eine
zentrale
Bedeutung.
Energy
and
water
supply
are
also
of
central
importance
to
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Die
VKU-Mitgliedsunternehmen
kommen
aus
den
Bereichen
der
Energie-
und
Wasserversorgung,
Abwasserentsorgung
sowie
Abfallwirtschaft
und
Stadtreinigung.
The
VKU
member
companies
come
from
the
fields
of
energy
and
water
supply,
sanitation,
waste
management
and
city
cleaning.
WikiMatrix v1
Daten
für
Deutschland
und
Schweden
beinhalten
nicht
Abschnitt
E
(Energie-,
Gas-
und
Wasserversorgung).
2
No
other
Member
State
information
available;
data
for
Sweden
excludes
Section
E
(electricity,
gas
and
water
supply).
EUbookshop v2
Innerhalb
der
Energie-
und
Wasserversorgung
war
die
Entwicklung
bei
der
Anzahl
der
Betriebe
uneinheitlich.
There
were
different
trends
regarding
the
number
of
local
units
within
the
energy
and
water
supply
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
berät
vor
allem
bei
komplexen
Infrastrukturprojekten
in
den
Bereichen
Energie,
Wasserkraft
und
Wasserversorgung.
Lahmeyer
group's
services
relate
primarily
to
complex
infrastructure
projects
in
the
sectors
Energy,
Hydropower
and
Water
Supply.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
hängt
an
der
Mine
-
Energie-
und
Wasserversorgung,
Abwasserbehandlung,
Verkehrsverbindungen.
The
town
depends
on
the
mine
-
energy
supply,
drinking
water,
waste
water
treatment,
traffic
connections.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
sichere
Regelung
von
kritischen
Infrastrukturen
wie
die
Energie-
und
Wasserversorgung
ist
ein
Forschungsschwerpunkt.
Another
research
focus
is
the
secure
control
of
critical
infrastructures
such
as
energy
and
water
supply.
ParaCrawl v7.1
Mit
Produkten
für
die
Energie-
und
Wasserversorgung
sowie
den
Umweltschutz
prägt
sie
den
technischen
Fortschritt
weltweit.
With
products
for
energy
and
water
supply
as
well
as
environmental
protection
it
leaves
its
mark
on
technical
progress
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Es
möchte
die
neuen
Herausforderungen
annehmen,
mit
denen
die
Menschheit
in
den
Bereichen
Ernährung,
Energie,
Umwelt,
Wasserversorgung
und
nachhaltige
Entwicklung
konfrontiert
wird.
It
wishes
to
meet
the
new
challenges
facing
mankind
in
the
areas
of
food,
energy,
the
environment,
water
supply
and
sustainable
development.
Europarl v8
Unser
Parlament
hatte
in
den
Mittelpunkt
des
Berichts
Cunha
die
Notwendigkeit
gestellt,
die
Herausforderungen
zu
bewältigen,
die
sich
der
Menschheit
in
den
Bereichen
Nahrungsmittelerzeugung,
Energie,
Umwelt,
Wasserversorgung
und
nachhaltige
Entwicklung
stellen.
Parliament
focused
its
report
on
the
need
to
respond
to
the
challenges
facing
humanity
in
terms
of
food,
energy,
the
environment,
water
supply
and
sustainable
development.
Europarl v8
Die
Landwirtschaft
und
die
Gesellschaft
in
Europa
brauchen
ganz
im
Gegenteil,
wie
dies
der
Berichterstatter
betont,
eine
Reform
der
GAP
in
Form
eines
wirklich
alternativen
Entwurfs,
durch
den
eine
Reihe
von
Instrumenten
grundsätzlich
neu
ausgerichtet
werden,
durch
den
das
europäische
Landwirtschaftsmodell
konsolidiert
wird
und
der
der
europäischen
Landwirtschaft
als
Ansporn
dient,
sich
den
neuen
Herausforderungen
an
die
Menschheit
im
Bereich
Beschäftigung,
Ernährung,
Energie,
Umwelt
und
Wasserversorgung
zu
stellen.
As
the
rapporteur
emphasized,
what
agriculture
and
European
society
actually
need
is
a
CAP
reform
which
offers
a
real
alternative.
It
must
fundamentally
redirect
a
number
of
measures,
consolidate
the
European
agricultural
model
and
enable
agriculture
to
face
the
new
challenges
ahead
of
society,
in
the
areas
of
employment,
food,
energy,
the
environment
and
water
supply.
Europarl v8
Repressive
Bedingungen
erfordern
eine
Liberalisierung
der
Märkte
und
die
Privatisierung
aller
Dienstleistungsbereiche,
insbesondere
Energie-
und
Wasserversorgung,
Gesundheitswesen,
Aus-
und
Weiterbildungswesen
und
Kultur.
Oppressive
terms
require
liberalisation
of
markets
and
the
privatisation
of
all
services,
especially
energy,
water
distribution,
health,
education
and
culture.
Europarl v8
Dies
ist
sehr
weit
entfernt
von
dem
für
den
Schutz
der
Grundrechte
auf
Energie-
und
Wasserversorgung,
auf
Beförderung,
auf
Wohnung,
auf
Kommunikation
und
Information
unbedingt
erforderlichen
Konzept.
This
is
far
removed
from
the
sort
of
approach
that
is
absolutely
essential
for
the
protection
of
people’s
fundamental
rights
to
energy
and
water
supplies,
transport,
housing,
communications
and
information.
Europarl v8
Auf
die
Industrie
,
die
vor
allem
das
verarbeitende
Gewerbe
umfasst
(
aber
auch
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
sowie
Energie
-
und
Wasserversorgung
)
,
entfallen
etwa
20
%
der
Wertschöpfung
im
Euroraum
.
The
industrial
sector
,
which
comprises
mainly
manufacturing
(
but
also
mining
and
quarrying
,
and
the
electricity
,
gas
and
water
supply
industries
)
,
accounts
for
around
20
%
of
euro
area
value
added
.
ECB v1
Ein
weiterer
wichtiger
Arbeitgeber
sind
die
kommunalen
Unternehmen
Stadtwerke
Klagenfurt
und
Energie
Klagenfurt,
die
neben
der
Energie-
und
Wasserversorgung
auch
für
den
Busverkehr
der
Stadt
zuständig
sind.
Several
Carinthian
Slovene
cultural
and
political
associations
are
also
based
in
the
city,
including
the
Hermagoras
Society,
the
oldest
Slovene
publishing
house
founded
in
Klagenfurt
in
1851.
Wikipedia v1.0
Die
Arbeitnehmer
waren
in
folgenden
Branchen
beschäftigt:17,3
%
im
Einzelhandel,
12,4
%
in
der
verarbeitenden
Industrie,
11,8
%
in
der
Immobilienbranche,
10,3
%
im
Gesundheitswesen,
8,9
%
im
Baugewerbe,
8,2
%
in
Transport
und
Logistik,
7,9
%
im
Bildungswesen,
6,0
%
in
der
öffentlichen
Verwaltung
und
Verteidigung,
5,6
%
im
Finanzwesen,
4,8
%
öffentliche
Dienstleistungen,
4,1
%
in
Hotels
und
Restaurants
1,6
%
in
der
Landwirtschaft,
0,8
%
in
der
Energie-
und
Wasserversorgung,
0,2
%
als
Bergarbeiter
und
0,1
%
in
privaten
Haushalten.
Their
industry
of
employment
was
17.3%
retail,
12.4%
manufacturing,
11.8%
real
estate,
10.3%
health
and
social
work,
8.9%
construction,
8.2%
transport
and
communications,
7.9%
education,
6.0%
public
administration
and
defence,
5.6%
finance,
4.8%
other
community
and
personal
service
activities,
4.1%
hotels
and
restaurants,
1.6%
agriculture,
0.8%
energy
and
water
supply,
0.2%
mining,
and
0.1%
private
households.
Wikipedia v1.0
Dies
gilt
besonders
für
Infrastrukturinvestitionen
im
Bereich
der
Energie-
und
Wasserversorgung,
des
Transportwesens
und
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologie.
This
is
especially
the
case
for
infrastructure
investments
in
energy,
water,
transport,
and
information
and
communications
technology
(ICT).
News-Commentary v14
Unter
der
Schirmherrschaft
des
IWF
und
der
Weltbank
wurden
lukrative
Sektoren
wie
Energie,
Telekommunikation,
Wasserversorgung
und
Banken
zu
Schleuderpreisen
an
westliche
Unternehmen
verkauft.
Under
the
auspices
of
the
IMF
and
the
World
Bank,
lucrative
sectors
such
as
energy,
telecommunications,
water
supply,
and
banks
were
sold
off
at
knockdown
prices
to
western
companies.
News-Commentary v14
Der
EWSA
schlägt
vor,
neue
globale
Wissenschaftsnetze
auf
den
Weg
zu
bringen,
die
sich
mit
den
langfristigen
Fragen
der
nachhaltigen
Entwicklung
beschäftigen,
insbesondere
im
Bereich
der
Energie,
der
Wasserversorgung
und
der
Nahrungsmittelsicherheit.
The
EESC
proposes
the
launching
of
new
global
scientific
networks
working
on
the
long-term
issues
of
sustainable
development,
particularly
in
the
fields
of
energy,
water
supply
and
food
safety.
TildeMODEL v2018
Aber
auch
die
begrenzten
Verkehrs-
und
Kommunikationsdienstleistungen,
eine
unzureichende
Energie-
und
Wasserversorgung
und
eine
schlechte
Abwasserentsorgung
bremsen
das
Wirtschaftswachstum.
Limited
access
to
transport
and
communication
services,
energy,
water
and
sanitation
also
constrains
economic
growth.
TildeMODEL v2018