Translation of "Endfällige darlehen" in English

Das neue endfällige Darlehen wird ferner für allgemeine betriebliche Zwecke genutzt.
The new term loan is also being used for general operating purposes.
ParaCrawl v7.1

Im Berichtszeitraum wurden langfristige endfällige Darlehen in Höhe von 180,0 Mio. € am Markt platziert.
In the year under review, long-term-maturity loans of €180.0 million were placed on the market.
ParaCrawl v7.1

Die Laufzeiten unserer Darlehen entsprechen der wirtschaftlichen Nutzungsdauer der jeweiligen Projekte – normalerweise bis zu zehn Jahre für endfällige Darlehen oder projektabhängige Laufzeit für Tilgungsdarlehen.
Long financing terms that match the economic life of each project – typically up to 10 years for bullet loans, or the equivalent for amortising loans.
ParaCrawl v7.1

Wesentlicher Bestandteil der konzernweiten Unternehmensfinanzierung sind besicherte endfällige Darlehen (Term Loan Term Loan Darlehen, bei dem die Darlehensschuld am Ende der vereinbarten Laufzeit getilgt wird (besichertes endfälliges Darlehen).
An essential part of the Group's funding comprises secured term loans (Term Loan Term loan Loan in which the loan obligation is repaid at the end of the agreed duration (secured term loan).
ParaCrawl v7.1

Bei Endfälligkeit rückzahlbare Darlehen sind ebenfalls möglich.
Bullet loans are also possible.
EUbookshop v2

Bei Endfälligkeit rückzahl­bare Darlehen sind ebenfalls möglich.
Bullet loans are also possible.
EUbookshop v2

Mit Ausnahme der Club Deals sind sämtliche Kredite und Darlehen endfällig.
With the exception of the club deals, all the loans fall due on maturity.
ParaCrawl v7.1

Beim endfälligen Darlehen ohne Zinszahlungen wird der Darlehensbetrag ebenfalls am Ende der Laufzeit beglichen.
With an interest-only loan without interest payments, here too the loan amount itself is paid at the end of the loan term.
ParaCrawl v7.1

Bei einem endfälligen Darlehen von 100.000 ECU, das nach fünf Jahren in einer Summe zurückbezahlt werden soll und bei dem ein Nominalzinssatz von 12% pro Jahr mit monatlichen Raten von 1.000 ECU vereinbart wurde, die jeweils monatlich nachträglich zahlbar sind, errechnet die von der Kommission vorgeschlagene Formel bei Zugrundelegung der taggleichen Berechnungsgrundlage einen effektiven Jahreszins von c = 12,68%.
For a loan of ECU 100,000 repayable in one amount after five years, carrying a nominal interest rate of 12% per annum and with monthly payments of ECU 1,000 payable at the end of the month, the Commission's proposed method of calculation on a correct-to-the-day basis would produce an APR of 12.68%.
TildeMODEL v2018

Der Konsortialkredit hat eine Laufzeit bis April 2023 und besteht aus einem endfälligen Darlehen (Term Loan) im Betrag von 2,1 Mrd Euro sowie einer revolvierenden Kreditfazilität (RCF) mit einem Rahmenvolumen von 750 Mio Euro.
The syndicated loan matures in April 2023 and consists of a term loan of EURÂ 2.1Â billion and a revolving credit facility (RCF) with a volume of EUR 750 million.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Darlehensreduzierung hat der Konzern die Laufzeit sämtlicher verbliebener endfälliger Darlehen von 1,860 Mrd Euro sowie der Betriebsmittelkreditlinien bis Juli 2018 verlängert.
In the course of reducing the loans, the Group extended the maturities of all remaining term loans of EURÂ 1.860 billion and the revolving credit facility to July 2018.
ParaCrawl v7.1

Für mittel- bis langfristige Finanzierungsbedarfe steht dem Unternehmen im Rahmen eines Konsortialkredits ein endfälliges Darlehen zur Verfügung.
To meet its medium to long-term financing needs, the Company is financed by a term loan as part of a syndicated loan.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Rückführung endfälliger Darlehen in Höhe von 500,0 Mio Euro stieg die Absicherungsquote für alle langfristigen Finanzverbindlichkeiten zum 31. Dezember 2013 auf ca. 86 Prozent (31. Dezember 2012: knapp 68 %).
Due to the repayment of term loans amounting to EURÂ 500.0 million, the hedge ratio for all non-current loans and borrowings increased to approximately 86Â % as of December 31, 2013 (December 31, 2012: almost 68Â %).
ParaCrawl v7.1

Darlehen, bei dem die Darlehensschuld am Ende der vereinbarten Laufzeit getilgt wird (besichertes endfälliges Darlehen).
Loan in which the loan obligation is repaid at the end of the agreed duration (secured term loan).
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat im Jahr 2013 jedoch nicht nur Darlehen getilgt, sondern zugleich den verbleibenden Teil ihrer endfälligen Darlehen sowie die revolvierende Kreditfazilität bis Juli 2018 verlängert.
However, the Company not only repaid loans in 2013, but also extended the remaining portion of its term loans and its revolving credit facility to July 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Kreditlinie setzt sich aus einer Brückenfinanzierung in Höhe von 3 Milliarden Euro und einem endfälligen Darlehen mit einer fünfjährigen Laufzeit über 2 Milliarden Euro zusammen.
The acquisition financing consists of a €3 billion bridge loan and a €2 billion term loan with a five-year maturity.
ParaCrawl v7.1