Translation of "Endfällige darlehen" in English
Das
neue
endfällige
Darlehen
wird
ferner
für
allgemeine
betriebliche
Zwecke
genutzt.
The
new
term
loan
is
also
being
used
for
general
operating
purposes.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtszeitraum
wurden
langfristige
endfällige
Darlehen
in
Höhe
von
180,0
Mio.
€
am
Markt
platziert.
In
the
year
under
review,
long-term-maturity
loans
of
€180.0
million
were
placed
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Laufzeiten
unserer
Darlehen
entsprechen
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
der
jeweiligen
Projekte
–
normalerweise
bis
zu
zehn
Jahre
für
endfällige
Darlehen
oder
projektabhängige
Laufzeit
für
Tilgungsdarlehen.
Long
financing
terms
that
match
the
economic
life
of
each
project
–
typically
up
to
10
years
for
bullet
loans,
or
the
equivalent
for
amortising
loans.
ParaCrawl v7.1
Wesentlicher
Bestandteil
der
konzernweiten
Unternehmensfinanzierung
sind
besicherte
endfällige
Darlehen
(Term
Loan
Term
Loan
Darlehen,
bei
dem
die
Darlehensschuld
am
Ende
der
vereinbarten
Laufzeit
getilgt
wird
(besichertes
endfälliges
Darlehen).
An
essential
part
of
the
Group's
funding
comprises
secured
term
loans
(Term
Loan
Term
loan
Loan
in
which
the
loan
obligation
is
repaid
at
the
end
of
the
agreed
duration
(secured
term
loan).
ParaCrawl v7.1
Bei
Endfälligkeit
rückzahlbare
Darlehen
sind
ebenfalls
möglich.
Bullet
loans
are
also
possible.
EUbookshop v2
Bei
Endfälligkeit
rückzahlbare
Darlehen
sind
ebenfalls
möglich.
Bullet
loans
are
also
possible.
EUbookshop v2
Mit
Ausnahme
der
Club
Deals
sind
sämtliche
Kredite
und
Darlehen
endfällig.
With
the
exception
of
the
club
deals,
all
the
loans
fall
due
on
maturity.
ParaCrawl v7.1
Beim
endfälligen
Darlehen
ohne
Zinszahlungen
wird
der
Darlehensbetrag
ebenfalls
am
Ende
der
Laufzeit
beglichen.
With
an
interest-only
loan
without
interest
payments,
here
too
the
loan
amount
itself
is
paid
at
the
end
of
the
loan
term.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
endfälligen
Darlehen
von
100.000
ECU,
das
nach
fünf
Jahren
in
einer
Summe
zurückbezahlt
werden
soll
und
bei
dem
ein
Nominalzinssatz
von
12%
pro
Jahr
mit
monatlichen
Raten
von
1.000
ECU
vereinbart
wurde,
die
jeweils
monatlich
nachträglich
zahlbar
sind,
errechnet
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Formel
bei
Zugrundelegung
der
taggleichen
Berechnungsgrundlage
einen
effektiven
Jahreszins
von
c
=
12,68%.
For
a
loan
of
ECU
100,000
repayable
in
one
amount
after
five
years,
carrying
a
nominal
interest
rate
of
12%
per
annum
and
with
monthly
payments
of
ECU
1,000
payable
at
the
end
of
the
month,
the
Commission's
proposed
method
of
calculation
on
a
correct-to-the-day
basis
would
produce
an
APR
of
12.68%.
TildeMODEL v2018
Der
Konsortialkredit
hat
eine
Laufzeit
bis
April
2023
und
besteht
aus
einem
endfälligen
Darlehen
(Term
Loan)
im
Betrag
von
2,1
Mrd
Euro
sowie
einer
revolvierenden
Kreditfazilität
(RCF)
mit
einem
Rahmenvolumen
von
750
Mio
Euro.
The
syndicated
loan
matures
in
April
2023
and
consists
of
a
term
loan
of
EURÂ
2.1Â
billion
and
a
revolving
credit
facility
(RCF)
with
a
volume
of
EUR
750
million.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Darlehensreduzierung
hat
der
Konzern
die
Laufzeit
sämtlicher
verbliebener
endfälliger
Darlehen
von
1,860
Mrd
Euro
sowie
der
Betriebsmittelkreditlinien
bis
Juli
2018
verlängert.
In
the
course
of
reducing
the
loans,
the
Group
extended
the
maturities
of
all
remaining
term
loans
of
EURÂ
1.860
billion
and
the
revolving
credit
facility
to
July
2018.
ParaCrawl v7.1
Für
mittel-
bis
langfristige
Finanzierungsbedarfe
steht
dem
Unternehmen
im
Rahmen
eines
Konsortialkredits
ein
endfälliges
Darlehen
zur
Verfügung.
To
meet
its
medium
to
long-term
financing
needs,
the
Company
is
financed
by
a
term
loan
as
part
of
a
syndicated
loan.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Rückführung
endfälliger
Darlehen
in
Höhe
von
500,0
Mio
Euro
stieg
die
Absicherungsquote
für
alle
langfristigen
Finanzverbindlichkeiten
zum
31.
Dezember
2013
auf
ca.
86
Prozent
(31.
Dezember
2012:
knapp
68
%).
Due
to
the
repayment
of
term
loans
amounting
to
EURÂ
500.0
million,
the
hedge
ratio
for
all
non-current
loans
and
borrowings
increased
to
approximately
86Â
%
as
of
December
31,
2013
(December
31,
2012:
almost
68Â
%).
ParaCrawl v7.1
Darlehen,
bei
dem
die
Darlehensschuld
am
Ende
der
vereinbarten
Laufzeit
getilgt
wird
(besichertes
endfälliges
Darlehen).
Loan
in
which
the
loan
obligation
is
repaid
at
the
end
of
the
agreed
duration
(secured
term
loan).
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
im
Jahr
2013
jedoch
nicht
nur
Darlehen
getilgt,
sondern
zugleich
den
verbleibenden
Teil
ihrer
endfälligen
Darlehen
sowie
die
revolvierende
Kreditfazilität
bis
Juli
2018
verlängert.
However,
the
Company
not
only
repaid
loans
in
2013,
but
also
extended
the
remaining
portion
of
its
term
loans
and
its
revolving
credit
facility
to
July
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreditlinie
setzt
sich
aus
einer
Brückenfinanzierung
in
Höhe
von
3
Milliarden
Euro
und
einem
endfälligen
Darlehen
mit
einer
fünfjährigen
Laufzeit
über
2
Milliarden
Euro
zusammen.
The
acquisition
financing
consists
of
a
€3
billion
bridge
loan
and
a
€2
billion
term
loan
with
a
five-year
maturity.
ParaCrawl v7.1