Translation of "Darlehen aufnehmen" in English
Zudem
kann
das
öffentliche
Unternehmen
ein
Darlehen
aufnehmen.
The
establishment
may
also
borrow.
DGT v2019
Kann
ich
gleichwo
in
Europa
ein
Darlehen
aufnehmen?
Can
I
get
a
loan
anywhere
in
Europe?
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
erhalten
sie
staatliche
Mittel
und
Zuschüsse
und
können
Darlehen
aufnehmen.
Central
Government
subsidies
and
funds
and
maytake
up
loans.
EUbookshop v2
Ich
werde
ein
Darlehen
aufnehmen
und
ihr
bürgt
dafür.
I'll
get
a
loan
with
you
as
my
security.
OpenSubtitles v2018
Dank
eines
"extrem
positiven
Cashflow
mussten
wir
kein
Darlehen
aufnehmen".
Thanks
to
"extremely
positive
cashflow,
we
had
no
need
to
borrow
money".
ParaCrawl v7.1
Dank
eines
„extrem
positiven
Cashflow
mussten
wir
kein
Darlehen
aufnehmen“.
Thanks
to
“extremely
positive
cashflow,
we
had
no
need
to
borrow
money”.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
geht
Connie
zur
Bank
und
will
ein
Darlehen
aufnehmen.
For
this
reason
Connie
goes
to
the
bank
and
wants
to
take
up
a
loan.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
katastrophal,
sollte
ein
Betrüger
in
Ihrem
Namen
ein
Darlehen
aufnehmen.
A
would-be
thief
taking
loans
out
in
your
name
could
be
catastrophic.
ParaCrawl v7.1
Leander
Jameson
fand
bei
seinem
Amtsantritt
leere
Kassen
vor
und
musste
vorübergehend
beträchtliche
Darlehen
aufnehmen.
When
Dr
Jameson
assumed
office
he
found
an
empty
treasury,
and
considerable
temporary
loans
had
to
be
raised.
WikiMatrix v1
Stattdessen
kauft
es
Darlehen,
die
Bänke
aufnehmen
auf,
was
den
Sekundärmarkt
genannt
wird.
Instead,
it
purchases
loans
that
banks
make
on
what
is
called
the
secondary
market.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
in
den
nächsten
Monaten
ein
neues
Darlehen
aufnehmen
oder
ein
bestehendes
verlängern
2
?
Will
your
credit
be
concluded
or
renewed
2
in
a
few
months?
CCAligned v1
Australien
hat
nicht
das
Geld,
muss
ein
Darlehen
aufnehmen
–
in
China!!!
Australia
does
not
have
the
money,
but
must
borrow
it
–
in
China!!!
ParaCrawl v7.1
Der
Ausdruck
„BARWERT“
bezeichnet
i)
den
Betrag,
zu
dessen
Erhalt
der
Versicherungsnehmer
nach
Rückkauf
oder
Kündigung
des
Vertrags
berechtigt
ist
(ohne
Minderung
wegen
einer
Rückkaufgebühr
oder
eines
Policendarlehens
ermittelt),
oder
ii)
den
Betrag,
den
der
Versicherungsnehmer
im
Rahmen
des
Vertrags
oder
in
Bezug
auf
den
Vertrag
als
Darlehen
aufnehmen
kann,
je
nachdem,
welcher
Betrag
höher
ist.
A
Depository
Account
also
includes
an
amount
held
by
an
insurance
company
pursuant
to
a
guaranteed
investment
contract
or
similar
agreement
to
pay
or
credit
interest
thereon.
DGT v2019
Aufgrund
der
Bürgschaft
konnte
das
Unternehmen
MobilCom,
das
sich
in
einer
finanziellen
Notlage
befand,
Darlehen
zu
Bedingungen
aufnehmen,
die
nicht
mit
seiner
tatsächlichen
Finanzlage
und
dem
vom
Darlehensgeber
übernommenen
Risiko
bei
der
Vergabe
eines
Darlehens
an
Unternehmen
in
einer
vergleichbaren
Finanzlage
ohne
staatliche
Bürgschaft
übereinstimmten.
MobilCom
was
in
financial
distress
and
the
guarantee
enabled
it
to
obtain
loans
on
terms
that
did
not
correspond
to
its
real
financial
position
or
to
the
risk
accepted
by
a
lender
lending
to
a
firm
in
a
comparable
position
without
a
State
guarantee.
DGT v2019
Darüber
hinaus
kommen
diese
Instrumente
für
viele
relevante
Akteure
nicht
in
Frage,
da
öffentliche
Forschungseinrichtungen
in
vielen
Mitgliedstaaten
keine
Darlehen
aufnehmen
dürfen.
In
addition,
many
relevant
players
are
not
addressed
by
these
instruments
since
public
research
organisations
in
many
Member
States
are
not
allowed
to
take
out
loans.
TildeMODEL v2018
Bei
einigen
Erbschaften
aus
dem
Ausland
könnte
die
Gesamtsteuerbelastung
so
hoch
sein,
dass
der
Erbe
ein
Darlehen
aufnehmen
oder
die
geerbte
Immobilie
verkaufen
muss,
um
die
Steuern
zu
bezahlen.
The
overall
tax
bill
in
the
case
of
some
inheritances
received
across
borders
could
potentially
be
so
high
that
an
heir
might
have
to
take
out
a
loan
or
sell
the
inherited
property
in
order
to
pay
the
tax
bills.
TildeMODEL v2018
Der
Ausdruck
„BARWERT“
bedeutet
i)
den
Betrag,
zu
dessen
Erhalt
der
Versicherungsnehmer
nach
Rückkauf
oder
Kündigung
des
Vertrags
berechtigt
ist
(ohne
Minderung
wegen
einer
Rückkaufgebühr
oder
eines
Policendarlehens
ermittelt),
oder
ii)
den
Betrag,
den
der
Versicherungsnehmer
im
Rahmen
des
Vertrags
oder
in
Bezug
auf
den
Vertrag
als
Darlehen
aufnehmen
kann,
je
nachdem,
welcher
Betrag
höher
ist.
The
term
“Cash
Value”
means
the
greater
of
(i)
the
amount
that
the
policyholder
is
entitled
to
receive
upon
surrender
or
termination
of
the
contract
(determined
without
reduction
for
any
surrender
charge
or
policy
loan),
and
(ii)
the
amount
the
policyholder
can
borrow
under
or
with
regard
to
the
contract.
TildeMODEL v2018
Sind
auf
diesem
Konto
keine
Finanzmittel
vorhanden,
kann
KUKE
ein
Darlehen
des
Fiskus
aufnehmen
oder
Kreditbürgschaften
des
Fiskus
in
Anspruch
nehmen.
If
insufficient
funds
are
available
on
that
account,
the
Export
Credit
Insurance
Corporation
can
either
draw
down
loans
from
the
Treasury
or
benefit
from
Treasury
loan
guarantees.
DGT v2019
Um
den
landwirtschaftlichen
Erzeugern
diese
höheren
Entschädigungen
zahlen
zu
können,
musste
die
ELGA
zwei
Darlehen
aufnehmen,
die
über
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren
zurückzuzahlen
sind
(siehe
Erwägungsgründe
16
und
17).
In
order
to
pay
these
higher
sums
to
producers
of
agricultural
products,
ELGA
had
to
take
out
two
loans
to
be
repaid
over
a
10-year
period
(see
recitals
16
and
17).
DGT v2019
Die
Verwalter
eines
qualifizierten
Risikokapitalfonds
sollten
auf
der
Ebene
des
qualifizierten
Risikokapitalfonds
nur
dann
Darlehen
aufnehmen,
Schuldtitel
begeben
oder
Garantien
stellen
dürfen,
wenn
diese
Darlehen,
Schuldtitel
oder
Garantien
durch
noch
nicht
eingeforderte
Zusagen
gedeckt
sind
und
dadurch
das
Risiko
des
Fonds
nicht
über
die
Höhe
seines
zugesagten
Kapitals
hinaus
erhöhen.
Managers
of
qualifying
venture
capital
funds
should
only
be
permitted
to
borrow,
issue
debt
obligations
or
provide
guarantees,
at
the
level
of
the
qualifying
venture
capital
fund,
provided
that
such
borrowings,
debt
obligations
or
guarantees
are
covered
by
uncalled
commitments
and
thus
do
not
increase
the
exposure
of
the
fund
beyond
the
level
of
its
committed
capital.
DGT v2019
Die
Verwalter
eines
qualifizierten
Fonds
für
soziales
Unternehmertum
sollten
auf
der
Ebene
des
qualifizierten
Fonds
für
soziales
Unternehmertum
nur
dann
Darlehen
aufnehmen,
Schuldtitel
begeben
oder
Garantien
stellen
dürfen,
wenn
diese
Darlehen,
Schuldtitel
oder
Garantien
durch
noch
nicht
eingeforderte
Zusagen
gedeckt
sind
und
dadurch
das
Risiko
des
Fonds
nicht
über
die
Höhe
seines
zugesagten
Kapitals
hinaus
erhöhen.
Managers
of
qualifying
social
entrepreneurship
funds
should
only
be
permitted
to
borrow,
issue
debt
obligations
or
provide
guarantees,
at
the
level
of
the
qualifying
social
entrepreneurship
fund,
provided
that
such
borrowings,
debt
obligations
or
guarantees
are
covered
by
uncalled
commitments
and
thus
do
not
increase
the
exposure
of
the
fund
beyond
the
level
of
its
committed
capital.
DGT v2019
Sollten
auf
diesem
Konto
nicht
genügend
Finanzmittel
zur
Verfügung
stehen,
kann
KUKE
beim
Staat
ein
Darlehen
aufnehmen
oder
auf
staatliche
Darlehensbürgschaften
zurückgreifen.
If
this
account
does
not
contain
sufficient
funds,
KUKE
can
either
draw
loans
from
the
State
Treasury
or
benefit
from
State
Treasury
loan
guarantees.
DGT v2019