Translation of "Darlehen aufnehmen" in English

Zudem kann das öffentliche Unternehmen ein Darlehen aufnehmen.
The establishment may also borrow.
DGT v2019

Kann ich gleichwo in Europa ein Darlehen aufnehmen?
Can I get a loan anywhere in Europe?
EUbookshop v2

Darüber hinaus erhalten sie staatliche Mittel und Zuschüsse und können Darlehen aufnehmen.
Central Government subsidies and funds and maytake up loans.
EUbookshop v2

Ich werde ein Darlehen aufnehmen und ihr bürgt dafür.
I'll get a loan with you as my security.
OpenSubtitles v2018

Dank eines "extrem positiven Cashflow mussten wir kein Darlehen aufnehmen".
Thanks to "extremely positive cashflow, we had no need to borrow money".
ParaCrawl v7.1

Dank eines „extrem positiven Cashflow mussten wir kein Darlehen aufnehmen“.
Thanks to “extremely positive cashflow, we had no need to borrow money”.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck geht Connie zur Bank und will ein Darlehen aufnehmen.
For this reason Connie goes to the bank and wants to take up a loan.
ParaCrawl v7.1

Es wäre katastrophal, sollte ein Betrüger in Ihrem Namen ein Darlehen aufnehmen.
A would-be thief taking loans out in your name could be catastrophic.
ParaCrawl v7.1

Leander Jameson fand bei seinem Amtsantritt leere Kassen vor und musste vorübergehend beträchtliche Darlehen aufnehmen.
When Dr Jameson assumed office he found an empty treasury, and considerable temporary loans had to be raised.
WikiMatrix v1

Stattdessen kauft es Darlehen, die Bänke aufnehmen auf, was den Sekundärmarkt genannt wird.
Instead, it purchases loans that banks make on what is called the secondary market.
ParaCrawl v7.1

Werden Sie in den nächsten Monaten ein neues Darlehen aufnehmen oder ein bestehendes verlängern 2 ?
Will your credit be concluded or renewed 2 in a few months?
CCAligned v1

Australien hat nicht das Geld, muss ein Darlehen aufnehmen – in China!!!
Australia does not have the money, but must borrow it – in China!!!
ParaCrawl v7.1

Der Ausdruck „BARWERT“ bezeichnet i) den Betrag, zu dessen Erhalt der Versicherungsnehmer nach Rückkauf oder Kündigung des Vertrags berechtigt ist (ohne Minderung wegen einer Rückkaufgebühr oder eines Policendarlehens ermittelt), oder ii) den Betrag, den der Versicherungsnehmer im Rahmen des Vertrags oder in Bezug auf den Vertrag als Darlehen aufnehmen kann, je nachdem, welcher Betrag höher ist.
A Depository Account also includes an amount held by an insurance company pursuant to a guaranteed investment contract or similar agreement to pay or credit interest thereon.
DGT v2019

Aufgrund der Bürgschaft konnte das Unternehmen MobilCom, das sich in einer finanziellen Notlage befand, Darlehen zu Bedingungen aufnehmen, die nicht mit seiner tatsächlichen Finanzlage und dem vom Darlehensgeber übernommenen Risiko bei der Vergabe eines Darlehens an Unternehmen in einer vergleichbaren Finanzlage ohne staatliche Bürgschaft übereinstimmten.
MobilCom was in financial distress and the guarantee enabled it to obtain loans on terms that did not correspond to its real financial position or to the risk accepted by a lender lending to a firm in a comparable position without a State guarantee.
DGT v2019

Darüber hinaus kommen diese Instrumente für viele relevante Akteure nicht in Frage, da öffentliche Forschungseinrichtungen in vielen Mitgliedstaaten keine Darlehen aufnehmen dürfen.
In addition, many relevant players are not addressed by these instruments since public research organisations in many Member States are not allowed to take out loans.
TildeMODEL v2018

Bei einigen Erbschaften aus dem Ausland könnte die Gesamtsteuerbelastung so hoch sein, dass der Erbe ein Darlehen aufnehmen oder die geerbte Immobilie verkaufen muss, um die Steuern zu bezahlen.
The overall tax bill in the case of some inheritances received across borders could potentially be so high that an heir might have to take out a loan or sell the inherited property in order to pay the tax bills.
TildeMODEL v2018

Der Ausdruck „BARWERT“ bedeutet i) den Betrag, zu dessen Erhalt der Versicherungsnehmer nach Rückkauf oder Kündigung des Vertrags berechtigt ist (ohne Minderung wegen einer Rückkaufgebühr oder eines Policendarlehens ermittelt), oder ii) den Betrag, den der Versicherungsnehmer im Rahmen des Vertrags oder in Bezug auf den Vertrag als Darlehen aufnehmen kann, je nachdem, welcher Betrag höher ist.
The term “Cash Value” means the greater of (i) the amount that the policyholder is entitled to receive upon surrender or termination of the contract (determined without reduction for any surrender charge or policy loan), and (ii) the amount the policyholder can borrow under or with regard to the contract.
TildeMODEL v2018

Sind auf diesem Konto keine Finanzmittel vorhanden, kann KUKE ein Darlehen des Fiskus aufnehmen oder Kreditbürgschaften des Fiskus in Anspruch nehmen.
If insufficient funds are available on that account, the Export Credit Insurance Corporation can either draw down loans from the Treasury or benefit from Treasury loan guarantees.
DGT v2019

Um den landwirtschaftlichen Erzeugern diese höheren Entschädigungen zahlen zu können, musste die ELGA zwei Darlehen aufnehmen, die über einen Zeitraum von zehn Jahren zurückzuzahlen sind (siehe Erwägungsgründe 16 und 17).
In order to pay these higher sums to producers of agricultural products, ELGA had to take out two loans to be repaid over a 10-year period (see recitals 16 and 17).
DGT v2019

Die Verwalter eines qualifizierten Risikokapitalfonds sollten auf der Ebene des qualifizierten Risikokapitalfonds nur dann Darlehen aufnehmen, Schuldtitel begeben oder Garantien stellen dürfen, wenn diese Darlehen, Schuldtitel oder Garantien durch noch nicht eingeforderte Zusagen gedeckt sind und dadurch das Risiko des Fonds nicht über die Höhe seines zugesagten Kapitals hinaus erhöhen.
Managers of qualifying venture capital funds should only be permitted to borrow, issue debt obligations or provide guarantees, at the level of the qualifying venture capital fund, provided that such borrowings, debt obligations or guarantees are covered by uncalled commitments and thus do not increase the exposure of the fund beyond the level of its committed capital.
DGT v2019

Die Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum sollten auf der Ebene des qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum nur dann Darlehen aufnehmen, Schuldtitel begeben oder Garantien stellen dürfen, wenn diese Darlehen, Schuldtitel oder Garantien durch noch nicht eingeforderte Zusagen gedeckt sind und dadurch das Risiko des Fonds nicht über die Höhe seines zugesagten Kapitals hinaus erhöhen.
Managers of qualifying social entrepreneurship funds should only be permitted to borrow, issue debt obligations or provide guarantees, at the level of the qualifying social entrepreneurship fund, provided that such borrowings, debt obligations or guarantees are covered by uncalled commitments and thus do not increase the exposure of the fund beyond the level of its committed capital.
DGT v2019

Sollten auf diesem Konto nicht genügend Finanzmittel zur Verfügung stehen, kann KUKE beim Staat ein Darlehen aufnehmen oder auf staatliche Darlehensbürgschaften zurückgreifen.
If this account does not contain sufficient funds, KUKE can either draw loans from the State Treasury or benefit from State Treasury loan guarantees.
DGT v2019