Translation of "Elektronischen rechtsverkehr" in English

Sie sprechen folgende Punkte an: wie wichtig es ist, die Bürger bezüglich des Themas Justiz und ihrer Rechte zu informieren und zu schulen (insbesondere über den elektronischen Rechtsverkehr), die Aspekte neben dem justiziellen Aspekt, das Drogenproblem und die Sicherheit der Bürge­rinnen und Bürger.
They raised the following points: the importance of information and training for citizens on justice and their rights (mainly through e-justice), the other facets of the drug problem (aside from the legal aspects) and public security.
TildeMODEL v2018

Interoperable grenzüberschreitende Dienste für den elektronischen Rechtsverkehr: Dieser Dienst wird Bürgern, Unternehmen, Organisationen und Angehörigen der Rechtsberufe den grenzübergreifenden Online-Zugriff auf Rechtsmittel/Rechtsdokumente und Gerichtsverfahren ermöglichen.
Interoperable cross-border e-Justice services: This service will enable the online cross-border access of citizens, businesses, organisations and legal practitioners to legal means/documents and judicial procedures.
TildeMODEL v2018

Das DPMA wird durch die Änderungen der Verordnung über den elektronischen Rechtsverkehr beim Deutschen Patent- und Markenamt (ERVDPMAV) über die schon bisher bestehenden Möglichkeiten hinaus in die Lage versetzt, elektronische Dokumente signaturgebunden und signaturfrei entgegenzunehmen:
The amendments to the Ordinance on Electronic Legal Transactions with the German Patent and Trade Mark Office (Ordinance on Electronic Legal Transactions with the DPMA) will enable the DPMA beyond the existing possibilities to accept electronic documents with a signature and without a signature:
ParaCrawl v7.1

So steht es im neuen Gesetz über den elektronischen Rechtsverkehr der Justiz („ERV-JAb“).
The above is in accordance with the new law regarding judiciary electronic legal relations (ERV-JAb).
ParaCrawl v7.1

Ausführungsformen der Erfindung sind besonders vorteilhaft, da sie einen medienbruchfreien und rechtssicheren elektronischen Rechtsverkehr über die Grenzen von Bestätigungsdomänen hinweg ermöglichen.
Embodiments of the invention are especially advantageous, because they allow legally compliant electronic legal relations without changing media beyond frontiers.
EuroPat v2

Die IHK-Signaturkarte ersetzt die Unterschrift und den Sachverständigenrundstempel ?im elektronischen Rechtsverkehr und erbringt den Nachweis der Authentizität und Originalität des Gutachtens.
The IHK signature card replaces the signature and the round expert stamp in electronic legal transactions and provides proof of the authenticity and originality of the expert opinion.
CCAligned v1

Ziel dieser Verordnung ist es, das Vertrauen in den elektronischen Rechtsverkehr innerhalb der EU zu stärken.
The aim of the Regulation is to strengthen trust in electronic legal transactions within the EU.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es jetzt an der Zeit, die Voraussetzungen und Standards für einen europaweiten elektronischen Rechtsverkehr zu schaffen.
Hence it is now time to establish the basis and standards for using e-justice at the European level.
ParaCrawl v7.1

Die Neuregelungen beziehen sich vor allem auf die Öffnung des Zivilrechts für elektronische Willenserklärungen und den elektronischen Rechtsverkehr sowie die fortgeführten Schutzvorschriften für landwirtschaftliche Böden gegen den Erwerb durch Ausländer.
The new regulations address mainly the application of civil law in cases concerning electronic statements of will or electronic legal transactions as well as the continuation of protective provisions regarding agricultural land in the event of acquisition by foreigners.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es eine Reihe von Beispielen: Als wir die E-Akte einführten, haben sich mit Ausnahme des Justizbereichs, der mit dem elektronischen Rechtsverkehr schon vorher unterwegs war, alle Ressorts verpflichtet, die ausgeschriebene Lösung hinterher auch einzusetzen.
A few examples are: When we introduced the e-file, except for the judicial system, which was already using electronic legal transactions, all departments were obliged to play catch-up to implement the solution.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist die qualifizierte elektronische Signatur im Rechtsverkehr und Vertragswesen gesetzlich verankert.
In most European states the qualified electronic signature is legally admissible in legal documents and contracts.
WikiMatrix v1

Der elektronische Rechtsverkehr soll mittelfristig im gesamten Justizsystem Äthiopiens und zwischen allen potentiell Beteiligten ausgerollt werden.
In the medium term, electronic legal transactions are to be rolled out throughout Ethiopia’s entire judicial system and between all potential stakeholders.
CCAligned v1

Zu den im Anhang aufgeführten Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich der digitalen Dienstinfrastrukturen gehören transeuropäische Hochgeschwindigkeits-Backboneverbindungen für öffentliche Verwaltungen, grenzüberschreitend erbrachte elektronische Behördendienste, die auf interoperabler Identifizierung und Authentifizierung basieren (z. B. europaweite elektronische Verfahren für die Unternehmensgründung, grenzübergreifende Beschaffung, elektronischer Rechtsverkehr, grenzüberschreitende elektronische Gesundheitsdienste), die Zugänglichmachung von Informationen des öffentlichen Sektors, einschließlich digitaler Bestände des europäischen Kulturerbes, „data.eu“ und mehrsprachiger Ressourcen, die Sicherheit und Gefahrenabwehr (sichereres Internet und kritische Dienstinfrastrukturen) und intelligente Energiedienstleistungen.
Projects of common interest in the field of digital service infrastructures as listed in the Annex include trans-European high-speed backbone connections for public administrations, cross–border delivery of eGovernment services based on interoperable identification and authentication (e.g. Europe-wide electronic procedures: to set up a business; for cross-border procurement, e-Justice, cross-border eHealth services); enabling access to public sector information, including digital resources of European heritage, data.eu and multilingual resources; safety and security (safer internet and critical service infrastructures) and smart energy services.
TildeMODEL v2018

Gegenstand der Gespräche in Leipzig waren u.a. der elektronische Rechtsverkehr, Fragen des Dienstrechts, der juristischen Ausbildung, der Personalausstattung und des Datenschutzes.
The meeting in Leipzig focussed, amongst others, on the electronic legal communication as well as on matters of civil service law, legal training, staffing and data protection.
ParaCrawl v7.1

Dies hat insbesondere den Vorteil, dass ein elektronischer Rechtsverkehr über Bestätigungsdomänen hinweg in effizienter und doch sicherer Art und Weise durchgeführt werden kann.
This has in particular the advantage that electronic legal relations crossing acknowledgement domains can be performed in an efficient and secure manner.
EuroPat v2

Die rechtlichen Grundlagen des Datenschutzes finden sich im Bundesgesetz mit dem bestimmte rechtliche Aspekte des elektronischen Geschäfts- und Rechtsverkehrs geregelt werden (E-Commerce-Gesetz – ECG).
The legal basis of data protection can be found in the Federal Law, which regulates the legal aspects of electronic business and legal transactions (e-commerce law – ECG).
CCAligned v1

Die Kommunikationseinrichtungen wie Internet, Sprachtelephonie, elektronischer Rechtsverkehr und Rechtsdatenbanken entsprechen dem letzten Stand der Technik, um den Anforderungen einer unbürokratischen, reibungslosen und effizienten Kommunikation gerecht zu werden.
The communications facilities like Internet, telephones, electronic legal correspondence and legal data bases are state-of-the-art to meet the requirements of unbureaucratic, smooth and efficient communication.
ParaCrawl v7.1