Translation of "Einzigen tochter" in English

Auf dieser Burg lebte der Burgherr mit seiner einzigen Tochter.
In that castle there lived a lord and his only daughter.
Wikipedia v1.0

Der Tod seiner einzigen Tochter setzte Tom schwer zu.
Tom was greatly affected by the death of his only daughter.
Tatoeba v2021-03-10

Das schulde ich meiner einzigen Tochter.
I think I owe it to my only daughter.
OpenSubtitles v2018

Der Traum meiner einzigen Tochter wird wahr.
My only daughter's dream coming true.
OpenSubtitles v2018

Dusty, ich finde dich hier im Schlafzimmer meiner einzigen Tochter ohne Beinkleid?
Dusty, I find you here in the bedroom of my only daughter, with no pants?
OpenSubtitles v2018

Sie suchen hier nämlich nach ihrer einzigen Tochter.
They're here searching for their only daughter.
OpenSubtitles v2018

Ich bin leider mit seiner einzigen Tochter verheiratet.
I have the questionable distinction to be married to his only daughter.
OpenSubtitles v2018

Deshalb gewann er die Hand meiner geliebten einzigen Tochter,
That's why he won the hand of my beloved only daughter,
OpenSubtitles v2018

Du musst die Hochzeit deiner einzigen Tochter bezahlen.
You must pay for the wedding of your only daughter.
OpenSubtitles v2018

Diese Dame mit Knochentuberkulose, allein im Zelt wird mit ihrer einzigen Tochter sterben.
This lady with bone TB, left alone in a tent, was going to die with her only daughter.
TED2020 v1

Sie war Mutter seines jüngsten Sohnes Ismail Nasir und seiner einzigen Tochter Aishath Nasir.
In 1969 Nasir married Naseema Mohamed Kaleyfan, with whom he had a son and daughter, Ismail Nasir and Aishath Nasir, respectively.
Wikipedia v1.0

Ihre Mutter verstarb drei Monate nach dem Tod ihrer einzigen Tochter an einer Überdosis Schlaftabletten.
Her mother died at her place after massively taking sleeping pills three months after the death of her only daughter.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, ich würde die Hand meiner einzigen Tochter dem erstbesten Tölpel geben?
Do you think I would hand my only daughter enter the first available boobies?
OpenSubtitles v2018

Das ist kaum der Zeitpunkt, das Ende der Ehe ihrer einzigen Tochter zu verkünden.
This isn't exactly the ideal time to tell them their one and only daughter's marriage is over.
OpenSubtitles v2018

Sie gehörten Prinzessin Charlotte Amalie, der einzigen Tochter von Frederik IV. und Königin Louise.
Belonged to Frederik IV’s and Queen Louise’s only daughter, Princess Charlotte Amalie.
ParaCrawl v7.1

Wolfgang Moritz war ab 1924 mit Marie Alexandra Prinzessin von Baden (1902–1944) verheiratet, der einzigen Tochter des ehemaligen Reichskanzlers Maximilian von Baden.
Wolfgang married on 17 September 1924 Princess Marie Alexandra of Baden (1902–1944), daughter of Prince Maximilian of Baden and Princess Marie Louise of Hanover; they had no children.
Wikipedia v1.0

Auf ihr Betreiben und in Zusammenarbeit mit Großherzogin Alice von Hessen arrangierte sie gegen den Widerstand der Königin Victoria die Ehe ihrer einzigen Tochter Maria mit Herzog Alfred von Edinburgh.
She resented Alice's suggestion that her brother Prince Alfred, Duke of Edinburgh and Marie's daughter, Maria Alexandrovna marry, but the marriage ultimately went through.
Wikipedia v1.0

Bekannt wurde er vor allem durch die Heirat mit Lady Sarah Armstrong-Jones, der einzigen Tochter von Margaret, Countess of Snowdon, der Schwester der britischen Königin Elisabeth II..
He is best known as the husband of Lady Sarah Armstrong-Jones, the only daughter of Princess Margaret, Countess of Snowdon, and the only niece of Queen Elizabeth II.
Wikipedia v1.0

April 1497, nach De Nolis Tod, seiner einzigen Tochter Branca de Aguiar übertragen, unter der Bedingung, dass sie mit Jorge Correia einen Abkömmling des portugiesischen Königshauses heiratet.
In the aftermath of the Treaty of Alcáçovas in 1479 and the reestablishment of Portuguese rule, the governorship of the Islands went instead to Noli's daughter Branca and her Portuguese spouse.
Wikipedia v1.0

Wahrscheinlich hatte er damals vom Tod seiner einzigen Tochter Julia erfahren, und aus Respekt vor seiner Trauer antwortete Cicero nicht.
News must have reached him at this point of the death of his daughter Julia, as Cicero refrained from replying "on account of his mourning".
Wikipedia v1.0

Carl mit der einzigen Tochter des dänischen Königspaares, wurde Eugen der Ordre de l'union parfaite verliehen.
At the wedding of his brother Ernest Frederick III Charles with the only daughter of the Danish royal couple, Eugene was awarded the Ordre de l'Union Parfaite.
Wikipedia v1.0

Earl 1580 ging der Titel an Philipp Howard über, den ältesten Sohn von Thomas, dem späteren Duke of Norfolk, und der einzigen Tochter des letzten Earls aus der Familie FitzAlan.
His daughter Mary FitzAlan had married the attainted 4th Duke of Norfolk, and the title now passed to their son, Philip Howard, and the title was only restored to his son following the accession of King James I.
Wikipedia v1.0

Der Westen hatte mich mit abweichenden Ideen verdorben, und hätten meine Eltern Taiwan bloß nie verlassen, wäre das ihrer einzigen Tochter niemals passiert.
The West had corrupted me with divergent ideas, and if only my parents had never left Taiwan, this would not have happened to their only daughter.
TED2020 v1

Und wenn mich nicht die Liebe zu meiner einzigen Tochter und die Mitverantwortung für Mr. Evans und Mr. Strock zurückhalten würde, wäre es mein höchstes Ziel, dieses Schiff in den Wellen versinken zu sehen.
And were it not for the love I bear my daughter, and for the respect and esteem in which I hold Mr. Evans and Mr. Strock, I would rather the four of us perish in the sea... than that this hell ship be preserved for the commission of further atrocities.
OpenSubtitles v2018