Translation of "Einzelnen fall" in English
Wir
versuchen,
jeden
einzelnen
Fall
zu
klären.
We
are
trying
to
clarify
every
case.
Europarl v8
Sie
müssen
in
jedem
einzelnen
Fall
überprüft
werden.
Each
case
must
be
considered
in
its
own
right.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
jedem
einzelnen
Fall
nachgehen,
denn
sie
ist
dazu
verpflichtet.
The
Commission
will
follow
up
every
single
case,
as
it
is
obliged
to
do
so.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
von
den
in
jedem
einzelnen
Fall
getroffenen
Maßnahmen
unterrichtet.
The
Commission
shall
be
informed
of
the
measures
taken
in
each
case.
JRC-Acquis v3.0
In
einem
einzelnen
Fall
betrug
die
Erniedrigung
fast
90%.
Rifampicin:
co-administration
in
9
healthy
subjects
of
Tracleer
125
mg
twice
daily
for
7
days
and
rifampicin,
a
potent
inducer
of
CYP2C9
and
CYP3
A4,
decreased
the
plasma
concentrations
of
bosentan
by
58%,
and
this
decrease
could
achieve
almost
90%
in
an
individual
case.
EMEA v3
Diese
Voraussetzungen
werden
lediglich
vom
Anordnungsstaat
in
jedem
einzelnen
Fall
geprüft.
These
conditions
shall
be
assessed
only
in
the
issuing
State
in
each
case.
DGT v2019
Der
zu
berücksichtigende
maßgebliche
Tatbestand
ist
daher
für
jeden
einzelnen
Fall
genau
anzugeben.
The
operative
event
to
be
taken
into
account
should
therefore
be
specified
for
each
situation.
DGT v2019
In
jedem
einzelnen
Fall
berücksichtigt
die
Kommission
gegebenenfalls
folgende
Umstände:
In
each
case,
the
Commission
shall
take
into
consideration,
where
relevant,
the
following
circumstances:
DGT v2019
Die
Wettbewerbssituation
wird
in
jedem
einzelnen
Fall
unter
Berücksichtigung
der
betroffenen
Märkte
beurteilt.
Competition
scenarios
are
evaluated
case
by
case,
based
on
the
markets
in
question.
TildeMODEL v2018
In
jedem
einzelnen
Fall
war
der
Secret
Service
unvorbereitet.
In
every
case,
the
Secret
Service
was
unprepared.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
sich
jedes
einzelne
Beweisstück
bei
jedem
einzelnen
Fall
ansehen?
Would
you
review
every
piece
of
evidence
on
every
case?
OpenSubtitles v2018
Hier
geht
es
nur
um
einen
einzelnen
Fall.
You
shouldn't
rule
on
the
big
picture.
You
should
look
at
one
single
case.
OpenSubtitles v2018
Und
in
jedem
einzelnen
Fall
verschwinden
Sie
für
eine
Weile.
And
in
each
and
every
case,
you
disappear
for
a
couple
of
days
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Gutachter
sollte
insbesondere
und
in
jedem
einzelnen
Fall
auf
folgende
Punkte
eingehen:
The
expert
should
especially
and
in
each
case
refer
to
the
following:
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
werden
für
Jeden
einzelnen
Fall
getrennt
bewertet.
Results
will
be
considered
on
a
case
by
case
basis.
EUbookshop v2