Translation of "Einzelne leistungen" in English
Selbstverständlich
können
auch
einzelne
Leistungen
gebucht
werden
wie
z.B.:
Laserschneiden,
Pulverbeschichten....
Of
course
you
can
also
make
use
of
individual
services
such
as
laser
cutting,
powder
coating...
CCAligned v1
Wir
schnüren
einzelne
Leistungen
zu
Paketen
und
bieten
Ihnen
das
komplette
Projektmanagement.
We
combine
individual
services
into
packages
and
provide
complete
project
management.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
beziehen
Sie
entweder
einzelne
Leistungen
oder
ein
«Rundum-Sorglos-Paket».
With
us,
you
either
buy
individual
services
or
a
«complete,
worry-free
package».
CCAligned v1
Zusätzlich
zu
unseren
aufgeführten
Paketen
können
einzelne
individuelle
Leistungen
ergänzt
werden.
Our
packages
can
be
extended
to
include
customized
services.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Leistungen
der
Pakete
(z.B.:
Greenfee)
können
nicht
zurückerstattet
werden.
Packages'
individual
services
(such
as
green-fees)
are
not
refundable.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelne
Netzteilblöcke
erzeugen
Leistungen
von
typischerweise
3
kW
und
werden
parallelgeschaltet.
The
individual
power
pack
blocks
generate
typical
outputs
of
3
kW
and
are
connected
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Zu
jedem
Modul
können
bei
Bedarf
einzelne
Leistungen
zusätzlich
abgerufen
werden
(Modulare
Lösung).
Additional
services
can
be
requested
for
each
module
if
needed
(modular
solution).
CCAligned v1
Ihr
habt
also
die
Wahl,
ob
ihr
das
Komplettpaket
buchen
wollt
oder
einzelne
Leistungen!
This
way
you
have
the
choicewhether
you
want
to
book
the
complete
package
or
individual
services!
ParaCrawl v7.1
Mit
DynaPack
können
einzelne
touristische
Leistungen
unterschiedlicher
Anbieter
kombiniert
und
online
als
Gesamtreisepaket
gebucht
werden.
With
DynaPack
single
touristic
services
of
different
providers
can
be
combined
and
can
be
booked
online
as
complete
travel
package.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
immer
spärlicher
und
mit
der
Aufgabe
der
Gütertarifpunkte
zum
5.
November
2000
eingestellt,
einzelne
Leistungen
bei
Bedarf
sind
die
Ausnahme.
It
was
operated
ever
more
rarely
and
with
the
abandonment
of
standard
freight
rates
on
5
November
2000,
individual
freight
movements
as
required
are
unusual.
WikiMatrix v1
Bis
September
2016
(Auslaufen
des
Großen
Verkehrsvertrages)
waren
einzelne
Leistungen
des
RE
2
in
der
Hauptverkehrszeit
und
am
Wochenende
auf
die
Linie
RB
10
nach
Stuttgart
durchgebunden.
Until
September
2016,
individual
RE
2
services
continued
during
the
peak
hour
and
at
the
weekend
as
the
RB
10
service
to/from
Stuttgart.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
werden
einzelne
Leistungen
von
der
Hohenzollerischen
Landesbahn
(HzL)
gefahren,
welche
in
diesem
Fall
als
Subunternehmer
der
DB
Regio
AG
agiert.
In
addition,
individual
services
are
operated
by
the
Hohenzollerische
Landesbahn
(HzL),
acting
as
a
subcontractor
for
DB
Regio.
WikiMatrix v1
Die
Verpflichtung
ist
zeitlich
begrenzt
(meist
3
Jahre)
und
kennt
Ausnahmen
für
einzelne
Leistungen
und
bestimmte
Situationen.
The
obligation
for
recovery
is
limited
to
a
certain
period
(in
most
cases
3
years)
with
the
exception
of
individual
benefits
and
certain
circumstances.
EUbookshop v2
Entweder
begleiten
wir
Sie
bei
jedem
Schritt
im
Laufe
der
Planung
von
A
bis
Z
oder
wir
kümmern
uns
um
einzelne
Leistungen.
We
accompany
you
from
A
to
Z
in
the
implementation
of
your
project,
or
we
carry
out
specific,
individual
services.
CCAligned v1