Translation of "Einzelne bestandteile" in English
Allerdings
bedürfen
einzelne
Bestandteile
des
Vorschlags
der
weiteren
Erörterung.
However,
individual
elements
of
the
proposal
need
further
discussion.
TildeMODEL v2018
Die
Klebstoffe,
die
einzelne
Bestandteile
zusammenhalten,
sind
kritische
Qualitätsparameter.
The
adhesive
bonds
that
hold
components
together
are
a
critical
quality
parameter.
EUbookshop v2
Für
bestimmte
komplexe
Stoffe
wurden
einzelne
Bestandteile
ermittelt.
For
certain
complex
subsunces,
some
individual
constituents
have
been
identified.
EUbookshop v2
Als
einzelne
Bestandteile
der
hydraulischen
Bindemittel
sind
z.B.
Magnesium-
oder
Kalziumoxid
zu
nennen.
Individual
components
of
the
hydraulic
cement
are,
e.g.
magnesium
oxide
or
calcium
oxide.
EuroPat v2
Mithilfe
von
Membranen
können
einzelne
Bestandteile
aus
flüssigen
oder
gasförmigen
Stoffgemischen
abgetrennt
werden.
Individual
components
can
be
separated
from
fluid
and
gaseous
mixtures
with
the
help
of
membranes.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
auf
einzelne
Bestandteile
innerhalb
eines
Signal-Flusses
zuzugreifen.
The
possibility
to
access
individual
parts
within
a
signal
flow.
EuroPat v2
Der
Schlüsseldatensatz
kann
alle
genannten
oder
auch
nur
einzelne
Bestandteile
umfassen.
The
key
data
record
can
comprise
all
of
the
components
or
just
single
components.
EuroPat v2
Einzelne
Bestandteile
der
Busliste
können
nicht
on-the-fly
verändert
werden.
Individual
components
of
the
bus
list
cannot
be
changed
on-the-fly.
EuroPat v2
Hierbei
können
einzelne
Schichten
verschiedene
Bestandteile
der
erfindungsgemäßen
Leuchtstoffzusammensetzung
enthalten.
Individual
layers
can
contain
different
components
of
the
disclosed
luminophore
composition.
EuroPat v2
Der
formschlüssige
Verbund
kann
zusätzlich
einzelne
kraftschlüssige
Bestandteile
aufweisen.
The
form-locking
connection
assembly
can
additionally
have
individual
force-transmitting
components.
EuroPat v2
In
nachfolgenden
Schritten
können
dann
einzelne
Bestandteile
unter
Verwendung
verschiedenster
Methoden
abgetrennt
werden.
The
individual
components
can
then
be
separated
in
subsequent
steps
by
many
different
methods.
EuroPat v2
Aber
Disruption
betraf
und
betrifft
immer
nur
einzelne
Bestandteile
des
Bankgeschäfts.
But
so
far,
disruption
has
only
affected
individual
components
of
the
banking
business.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Bestandteile
des
Sets
können
separat
bestellt
werden.
Particular
components
of
the
set
can
be
ordered
separately.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Sanierung
wurden
lediglich
einzelne
Bestandteile
gereinigt
und
anschließend
wiederverwendet.
Just
a
few
individual
elements
were
cleaned
and
reused
as
part
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Bestandteile
wie
Kunststoff
und
Stahl
sind
recycelbar.
Individual
components
such
as
plastic
and
steel
are
recyclable.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Bestandteile
wie
Holz
und
Stahl
sind
recycelbar.
Individual
components
such
as
wood
and
steel
are
recyclable.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wurde
die
gesamte
XML-Struktur
und
deren
einzelne
Bestandteile
analysiert.
For
this
reason
the
entire
XML
structure
and
their
individual
components
were
analyzed.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Bestandteile
wie
Holz,
Stahl
und
Papier
sind
recycelbar.
Individual
components
such
as
wood,
steel
and
paper
are
recyclable.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
einzelne
Bestandteile
des
Systems
in
vorhandene
Visualisierungssysteme
integriert
werden.
Alternatively,
individual
segments
of
the
system
can
be
integrated
into
existing
visualization
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
erzeugte
Synthesegas
aus
Biomassewird
gereinigt,
aufbereitetund
in
einzelne
verwertbare
Bestandteile
separiert.
The
generated
synthesis
gas
from
biomass
is
cleaned,
conditioned
and
separated
into
individual
recyclable
components.
ParaCrawl v7.1
So
zerfallen
die
Köstlichkeiten
auf
den
Teller
nicht
mehr
in
einzelne
Bestandteile.
So
the
delicacies
on
the
plate
do
not
crumble
into
individual
components.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Bestandteile
der
Story
können
auch
verlinkt
werden.
Individual
elements
of
the
story
can
be
linked
as
well
ParaCrawl v7.1
Wir
mischen
nie
einzelne
Bestandteile
zusätzlich
hinzu.
We
never
add
individual
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Dabei
lässt
das
Designer-Duo
einzelne
Bestandteile
des
Lüsters
vor
Ort
wachsen.
The
design
duo
will
grow
the
individual
components
of
the
chandelier
onsite.
ParaCrawl v7.1
Statt
dessen
wurde
zunehmend
versucht,
einzelne
seiner
Bestandteile
getrennt
zu
beschreiben.
Instead,
there
has
been
a
tendency
toward
breaking
it
into
components.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
gilt
für
einzelne
gasförmige
Bestandteile
derselbe
ugas-Wert,
für
HC
gelten
dagegen
unterschiedliche
Werte.
Therefore,
the
ugas
values
are
identical
for
single
gas
components,
but
different
for
HC.
DGT v2019
Deshalb
gilt
für
einzelne
gasförmigen
Bestandteile
derselbe
ugas-Wert,
für
HC
gelten
dagegen
unterschiedliche
Werte.
Therefore,
the
ugas
values
are
identical
for
single
gas
components,
but
different
for
HC.
DGT v2019
Viele
innovative
Produkte
enthalten
als
einzelne
oder
integrierte
Bestandteile
gleich
mehrere
dieser
Technologien
gleichzeitig.
Many
innovative
products
incorporate
several
of
these
technologies
simultaneously,
as
single
or
integrated
parts.
DGT v2019