Translation of "Einwände haben" in English

Und welche Einwände haben Ihre Juristen bisher hierzu formuliert?
And what arguments have your lawyers so far advanced against this proposal?
Europarl v8

Weder die Beteiligten noch die italienischen Behörden haben Einwände gegen diese Untersuchung vorgebracht.
This analysis has not been called into question by the interested parties or by Italy.
DGT v2019

Aufgrund dieser Einwände haben wir gegen den Bericht Tsatsos gestimmt.
These were the reasons why we voted against the Tsatsos report.
Europarl v8

Ich bitte diejenigen Mitglieder, die Einwände haben, aufzustehen.
Can those Members who oppose it please stand up?
Europarl v8

Die zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten haben Einwände gegen die genannte Akte erhoben.
Whereas, the competent authorities of other Member States have raised objections to the said dossier;
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten haben Einwände in bezug auf diese Akte erhoben.
Whereas the competent authorities of other Member States have raised objections to the said dossier;
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten haben Einwände in bezug auf die Akte erhoben.
Whereas the competent authorities of other Member States raised objections to the said dossier;
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden einiger Mitgliedstaaten haben Einwände gegen das Inverkehrbringen des Erzeugnisses erhoben.
The competent authorities of certain Member States raised objections to the placing on the market of the product.
DGT v2019

Sie haben Einwände gegen das Gesetz?
Then you do have objections to the act?
OpenSubtitles v2018

Falls Sie keine Einwände haben, ich beabsichtige, ich gedenke...
If you have no objections, it was... It was my intention to, uh, ask Miss Harrington...
OpenSubtitles v2018

Da kannst du keine Einwände haben.
You can't object to him on that score.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ihn jetzt gleich mitnehmen, wenn Sie keine Einwände haben.
We're going to need to take him right away, of course, unless you have any objection.
OpenSubtitles v2018

Es ist lustig, dass sie Einwände haben könnten.
It does make me smile that they should be the ones objecting.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Einwände haben, werden Sie vor Gericht gehen müssen.
If you don't agree with it, your only option is to pursue the case in court.
OpenSubtitles v2018

Er wird keine Rechte, Einwände oder Beschwerden haben.
He won't have rights, Or objections, or complaints.
OpenSubtitles v2018

Wir werden mit sicher keine Einwände haben.
We'll certainly sign the no objection.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einige Menschen, die starke Einwände gegen Organspenden haben.
There are some people who have strong objections to organ donation.
OpenSubtitles v2018

Würdest du Einwände haben, wenn ich deine Augenlieder piercen würde?
Would you object to my piercing your eyelids?
OpenSubtitles v2018

Falls Sie Einwände haben, rufen Sie ihn an.
Now, if you object, give him a call.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie irgendwelche Einwände haben Sie, müssen nicht dieses annehmen.
If you have any objections you don't have to accept this.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, Sie haben Einwände, Frau Präsident.
Unless you have any objection, Madam President.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie keine Einwände haben, mache ich das zur Standardprozedur.
If you have no objection, I'd like to make it standard procedure.
OpenSubtitles v2018

Der Hohe Rat wird unter diesen Umständen keine Einwände haben.
I am certain the High Council will not object under these circumstances.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie keine Einwände haben, fahren wir los.
If there are no objections, I suggest we get going.
OpenSubtitles v2018