Translation of "Einwirkung von außen" in English

Ein selbst-organisierendes System ist, wenn sich eine Struktur ohne ausdrückliche Einwirkung von außen formt,
A self-organizing system is one where a structure appears without explicit intervention from the outside.
TED2013 v1.1

Er geht dabei ohne Einwirkung von außen durch einen organischen und sehr verinnerlichten Prozess.
By doing so, he went through a harmonic and internalized process without external influence.
ParaCrawl v7.1

Auch besteht nicht die Gefahr der Beschädigung der Elemente des Verriegelungsmechanismus durch unsachgemäße Einwirkung von außen.
There is also no risk of the elements of the locking mechanism being damaged by improper external intervention.
EuroPat v2

Von großem Vorteil ist auch, dass das erfindungsgemäße System ohne Einwirkung von außen funktioniert.
It is also very advantageous that the inventive system can operate without external influence.
EuroPat v2

Ein Abbrechen des allein stehenden Photopolymerisationsbildpunktes 9 durch mechanische Einwirkung von außen wird somit wirksam unterbunden.
A breaking-away of the photo-polymerisation picture point 9 standing alone is thus effectively prevented on account of the mechanically effect from the outside.
EuroPat v2

Eine derartige Einwirkung von außen auf das Werkstückspannfutter kann in unterschiedlichster Art und Weise erfolgen.
Such action on the workpiece chuck from outside can be brought about in the most varied of ways.
EuroPat v2

Bei Einwirkung von außen kann Alphastrahlung nur in die äußeren Hautschichten des Menschen eindringen.
With external exposure, alpha radiation can only penetrate the outer layers of human skin.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat - in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden - insbesondere empfohlen, dass der Investor bei der Auslegung des vorgeschlagenen Projekts zusätzliche Merkmale und Funktionen sowie Managementstrategien bewertet und umsetzt, damit es einer potenziellen deterministischen Einwirkung von außen (z.B. des gezielten Absturzes eines Kleinflugzeuges) standhalten kann und die Auslegung den besten verfügbaren Methoden entspricht.
In particular, the Commission recommended that the Investor – in close collaboration with the national authorities - "evaluates and implements additional features, functional capabilities and management strategies to withstand a potential deterministic impact from an external source (e.g. a malevolent small aircraft impact) into the design basis of the proposed investment, bringing the design in line with the existing best practices".
TildeMODEL v2018

Durch die Verwendung von rundgestrickter Maschenware für das Filtermaterial werden die Fasern und Garnabschnitte,ohne zusätzliche Einwirkung von außen, festgehalten.
By using knitted fabric for the filter material, the fibers and lengths of yarn are firmly held without additional external action.
EuroPat v2

Ferner stellen sich die verformten Polster ohne äußere Krafteinwirkung nicht mehr zurück, es ist vielmehr für jede Veränderung ihrer Form die Einwirkung einer Kraft von außen erforderlich.
Furthermore, the deformed cushions do not restore their original shape without the action of external forces and for changing their shape the action of an external force is required.
EuroPat v2

Es besteht seit langem das Bedürfnis, wichtige Dokumente, Datenträger, Chemikalien oder dergleichen so zu lagern, daß sie bei unerwünschter Einwirkung von außen, beispielsweise die erhöhte Wärmeeinwirkung bei einem Brand oder eine Strahleneinwirkung oder dergleichen, nicht zerstört werden.
Description of the Prior Art There has long been a need to store important documents, data carriers, chemicals or the like in such a way that they will not be destroyed during undesired action from the outside, e.g. the increased heat action during a fire or radiation action.
EuroPat v2

Es ergibt sich somit ein bistabiler Schalter, bei dem zwischen den Schaltvorgängen keine Einwirkung von außen erforderlich ist.
The bi-stable switch thus occurs in which no influence from the outside is necessary between the switching operations.
EuroPat v2

Damit ist das Lichtleiterende gegenüber der Längsrille des anderen Kupplungsteiles bereits so genau vorzentriert, daß es beim Zusammenstecken der Kupplungsteile ohne zusätzliche Einwirkung von außen in die gemeinsame Längsrille einrastet.
Therewith, the end of the fiber optical waveguide is already precentered relative to the longitudinal groove of the other coupling parts such that it engages into the shared longitudinal groove or channel without additional external influences when the coupling parts are plugged together.
EuroPat v2

Zum Schutz ge­gen Einwirkung von außen, wie z. B. Schallwellen, Druck, Temperatur, die zu Meßfehlern führen können, sieht die Er­findung vor, den Lichtwellenleiterwickel (1) spannungsfrei auf einen Spulenkörper (2) aus einem weichen Elastomer aufzuwickeln.
To protect the optical-waveguide coil (1) from external influences, such as sound waves, pressure, and temperature changes, which may result in measurement errors, it is wound on a coil form (2) of soft elastomer under low tension.
EuroPat v2

Im zweiten Fall kann das Ausfüllen der Spiralen in der Weise erfolgen, daß zunächst einer oder mehrere glatte Monofildrähte in das Innere der Spiralen eingezogen werden und danach durch Einwirkung von Außen das Füllmaterial verformt wird, zum Beispiel durch Umwickeln der Spiralen mit einem Garn in der Weise, daß die Wicklungen des Garns zwischen den Windungen der Spiralen zu liegen kommen, und anschließendes Ausüben eines Zuges auf dieses Garn senkrecht zur Längsachse der Spirale.
In the second case, the helices can be filled so that first one or more monofilament wires are threaded into the interior of the helices and thereafter the filler material is deformed under external influences, for example by wrapping the helices with a yarn so that the wraps of the yarn come to lie between the windings of the helices and then tensioning the yarn in a direction normal to the longitudinal axis of the helix.
EuroPat v2

Der Schlagstift 40 ist so durch die kombinierte Wirkung der Schürzen 44 und 52 vor unbeabsichtigter Einwirkung von außen, die zu einer Auslösung des Gasgenerators führen könnte, geschützt.
The firing pin 40 is thus protected by the combined action of the skirts 44 and 52 from unintentional action from the outside which might lead to triggering the gas generator.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Kurbelantrieb für eine Materialeinzugsvorrichtung an einer Bearbeitungsmaschine, insbesondere einem Stanz- und Biegeautomaten, umfassend einen in einer stationären Lageranordnung mit konstanter Drehzahl um eine Kurbelscheibenachse umlaufende Kurbelscheibe und einen vermittels einer Schlittenanordnung auf der Kurbelscheibe angebrachten in seiner Exzentrizität gegenüber der Kurbelscheibenachse verstellbaren Kurbelzapfen, wobei zur Verstellung der Exzentrizität des Kurbelzapfens einerseits eine durch Einwirkung von außen zu betätigende Exzentrizitätsgrundeinstellvorrichtung vorgesehen ist und andererseits eine drehwinkelabhängige, d.h. von der jeweiligen Ortswinkeleinstellung der Kurbelscheibe abhängige Exzentrizitätskorrekturvorrichtung vorgesehen ist.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a crank drive for a material feeder on a machine tool, in particular an automatic punching and bending tool, comprising a crank disc revolving at constant speed round a crank disc axis in a stationary bearing arrangement and a crank pin which is mounted by means of a slide arrangement on the crank disc and of which the eccentricity is adjustable relative to the crank disc axis, wherein, for adjustment of the eccentricity of the crank pin, on the one hand a basic eccentricity setting device actuated by external action is provided and, on the other hand, an eccentricity correcting device which is dependent on the rotational angle, i.e. dependent on the respective local angular setting of the crank disc, is provided.
EuroPat v2

Andererseits kann die Abfangvorrichtung durch Einwirkung von außen zerstört werden, bevorzugt mittels chemischer Reagenzien oder energiereicher Strahlen.
The intercept device can be destroyed by an outside influence, preferably by means of chemical reagents or high-energy beams.
EuroPat v2

Durch das Verschwenken wird die Stützwand 71 der Absenkeinrichtung 27 in Richtung der Ablagefläche 45 der Wickelmaschine 1 geneigt, so daß die Wickelrolle 17 ohne Einwirkung von außen aus der Absenkeinrichtung 27 ausrollt.
The pivoting of the supporting wall 71 of the lowering device 27 inclines the wall 71 in the direction of the delivery surface 45 of the winding machine 1 so that the wound reel 17 rolls out of the lowering device 27 without requiring action from outside.
EuroPat v2

Dieser schafft die Verlängerung der zuvor genannten Spaltbereiche zwischen Träger und Leitung bzw. Träger und Abdeckung nach außen, um Flüssigkeitströpfchen oder feste Teilchen wegzuführen, die aufgrund der Rotationsbewegung des Trägers bzw. der Scheibe gegenüber der Abdeckung unter Einwirkung von Zentrifugalkräften nach außen geführt werden.
Said gap creates the extension of the above-mentioned gap regions between the carrier and the line or between the carrier and the cover to the outside, so as to remove droplets of liquid or solids particles which as a result of rotary movement of the carrier or of the disc relative to the cover, under the influence of centrifugal forces, are removed to the outside.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird der Schieberkolben durch Einwirkung von außen im Sinne einer weiteren Öffnung der Abzweigleitung in Richtung zum Tank unabhängig vom Arbeitskolben bewegt.
For this purpose, the push piston is moved by an external activation, independent of the movement of the working piston, in the direction of further opening of the branch of the inlet line to the reservoir.
EuroPat v2

Die Tastborstenträger 88 werden unter der Einwirkung der Zentrifugalkraft der drehenden Waschbürste 46 zusammen mit ihren Tastborsten in der Radialführung 90 nach außen gezogen und können unter der Einwirkung einer von außen auf die Tastborsten wirkenden Radialkraft unter Überwindung der Zentrifugalkraft segmentweise gegen ein nicht dargestelltes Schaltorgan zur Auslösung eines Not-Aus-Signals verschoben werden.
The effect is that no cleaning gaps are formed between the bristle crowns 66 which could result in striping during the cleaning operation. Under the influence of the brace springs 118 and the centrifugal force of the rotating washing brush 46, the sensing bristle carriers 88 together with their sensing bristles 102 are moved outwards in the radial guide 90 or about the pivot axis 108.
EuroPat v2

Die Porosität des Wandmateriales ist jedoch gering, so daß ohne Einwirkung von außen nur geringe Duftstoffmengen durch die Wand diffundieren.
The porosity of the wall material is, however, slight, so that only small amounts of scent diffuse through the wall in the absence of external influences.
EuroPat v2

Ausgehend von drei im unbelasteten Zustand, das heißt, in Ausgangsstellung befindlichen Scherköpfen SK1, SK2, SK3 - wie dies in den Figuren 8 und 9 dargestellt ist - findet bei Einwirkung von außen auf die Obermesser 1, 2, 36 einwirkenden Kräften eine entsprechende Bewegung der Scherköpfe SK1, SK2 und SK3 von der gemeinsamen horizontalen Geraden H um einen Abstand X, zu dieser horizontalen Geraden H und somit eine Verlagerung der Achse Z des schwenkbaren Scherkopfes SK3 statt.
Assuming the three cutter heads SK1, SK2, SK3 are in the non-load condition, that is, in their initial position as shown in FIGS. 8 and 9, the application of forces acting from outside on the upper cutters 1, 2, 36 will result in a corresponding movement of the cutter heads SK1, SK2 and SK3 from the common horizontal straight line H by a relative distance X to this horizontal straight line H, thus causing a displacement of the axis Z of the pivotal cutter head SK3.
EuroPat v2

Durch die Konditionierung wird der vorbehandelte Abfall in eine Form gebracht, die die Gefahr der Ausbreitung der Radionuklide im Abfall während der Handhabung und Beförderung oder unter Einwirkung von außen (vorwiegend Was ser) nach der Endlagerung auf ein Mindestmaß reduziert.
Conditioning imparts to the treated waste forms which reduce to a minimum the risk of dispersion of the radioelements in the waste during handling and transport operations or in the event of attack by external agents (mainly water) after disposal.
EUbookshop v2