Translation of "Einverständnis erklären" in English
Weitere
Gruppen
können
dem
Lenkungsausschuss
beitreten,
sofern
sämtliche
Ausschussmitglieder
ihr
Einverständnis
erklären.
Other
groups
may
be
added
to
the
Steering
Group
if
and
when
all
its
members
agree.
ParaCrawl v7.1
Abweichende
Bedingung
werde
nur
dann
Vertragsinhalt,
wenn
wir
unser
Einverständnis
ausdrücklich
schriftlich
erklären.
Any
other
requirement
becomes
subject
matter
of
contract,
only
when
we
expressly
state
our
agreement
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Interview
und
Probenahme
stattfinden
konnten,
mussten
Mutter
und
Kind
schriftlich
ihr
Einverständnis
erklären.
Before
the
interview
and
sampling
could
take
place,
both
mother
and
child
had
to
grant
their
consent
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
binnen
eines
angemessenen
Zeitraums,
möglichst
jedoch
vor
dem
30.
Juni
2004,
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
ihr
Einverständnis
damit
zu
erklären,
durch
das
Zusatzfondsprotokoll
gemäß
seinem
Artikel
19
Absatz
2
gebunden
zu
sein,
mit
Ausnahme
der
Tschechischen
Republik,
Estlands,
Luxemburgs,
Ungarns,
Österreichs
und
der
Slowakei,
die
ihr
Einverständnis
damit
erklären,
gemäß
den
Bedingungen
des
Absatzes
3
dieses
Artikels
durch
das
Protokoll
gebunden
zu
sein.“
Member
States
shall
take
the
necessary
steps
to
express
their
consent
to
be
bound
by
the
Supplementary
Fund
Protocol,
pursuant
to
Article
19(2)
thereof,
within
a
reasonable
time
limit
and,
if
possible,
before
30
June
2004,
with
the
exception
of
the
Czech
Republic,
Estonia,
Luxembourg,
Hungary,
Austria
and
Slovakia,
which
express
their
consent
to
be
bound
by
the
Protocol
subject
to
the
conditions
set
out
in
paragraph
3
of
this
Article.’;
DGT v2019
Die
Tschechische
Republik,
Estland,
Luxemburg,
Ungarn,
Österreich
und
die
Slowakei
ergreifen
soweit
möglich
vor
dem
31.
Dezember
2005
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
ihr
Einverständnis
zu
erklären,
durch
die
zugrunde
liegenden
Instrumente
und
das
Zusatzfondsprotokoll
gebunden
zu
sein.“
The
Czech
Republic,
Estonia,
Luxembourg,
Hungary,
Austria
and
Slovakia
shall
take
the
necessary
steps
to
express
their
consent
to
be
bound
by
the
underlying
instruments
and
the
Supplementary
Fund
Protocol,
as
far
as
possible
by
31
December
2005.’
DGT v2019
Soviel
also
zu
den
Punkten,
zu
denen
ich
mein
Einverständnis
erklären
kann,
sowie
natürlich
auch
-
doch
ist
jetzt
nicht
der
Zeitpunkt,
im
Einzelnen
darauf
einzugehen
-
der
haushaltspolitischen
Zielsetzung,
die
für
diese
Politik
gelten
muss,
wobei
ich
persönlich
die
Glaubwürdigkeitsschwelle
auf
0,45
%
des
Gemeinschafts-BIP
veranschlagen
würde.
Those
are
the
points
on
which
I
am
able
to
signal
my
agreement,
in
addition,
of
course,
though
the
time
has
not
yet
come
to
talk
about
it
in
detail,
to
the
budgetary
ambition
which
will
make
this
policy
a
reality,
with
a
credibility
threshold
which
I
have
personally
set
at
0.45%
of
the
Community
GDP.
Europarl v8
Nach
Mitteilung
der
Entschädigungssumme
an
den
Betroffenen
hat
dieser
einen
Monat
Zeit,
um
sein
Einverständnis
zu
erklären.
The
farmer
has
one
month
to
accept
the
amount
of
compensation.
TildeMODEL v2018
Was
die
Fangbeschränkungen
betrifft,
kann
ich
Ihnen
nun
schon
unser
Einverständnis
erklären
zu
den
Finanzierungsvorschlägen
für
die
Expeditionen
zur
Er
schließung
neuer
Fanggründe,
neuer
Fischarten.
With
regard
to
the
former
we
can
tell
you
now
that
we
are
in
agreement
with
the
proposals
for
financing
expeditions
to
find
new
fishing
grounds
and
new
species.
EUbookshop v2
Die
Vertragsstaaten
bekräftigen,
daß
jeder
Staat,
der
Mitglied
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
wird,
verpflichtet
ist,
sein
Einverständnis
damit
zu
erklären,
daß
dieses
Übereinkommen
den
Verhandlungen
zwischen
den
Vertragsstaaten
und
diesem
Staate
zugrunde
gelegt
wird,
die
erforderlich
werden,
um
die
Ausführung
des
Artikels
220
letzter
Absatz
des
Vertrages
zur
Gründung
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
sicherzustellen.
The
Contracting
States
recognize
that
any
State
which
becomes
a
member
of
the
European
Economic
Community
shall
be
required
to
accept
this
Convention
as
a
basis
for
the
negotiations
between
the
Contracting
States
and
that
State
necessary
to
ensure
the
implementation
of
the
last
paragraph
of
Article
220
of
the
Treaty
establishing
the
European
Economic
Community.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
werden
die
Empfänger
aufgefordert,
ihr
Einverständnis
dazu
zu
erklären,
daß
Lieferungen
zur
Deckung
des
eigenen
Bedarfs
zu
den
bezeichneten
Sonderpreisen
getätigt
werden.
At
the
same
time,
the
recipients
are
asked
to
state
that
they
agree
that
supplies
at
the
specified
special
prices
are
provided
to
cover
their
own
requirements.
EUbookshop v2
Die
Vertragsstaaten
bekräftigen,
daß
jeder
Staat,
der
Mitglied
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
wird,
verpflichtet
ist,
sein
Einverständnis
damit
zu
erklären,
daß
dieses
Übereinkommen
den
Verhandlungen
zwischen
den
Vertragsstaaten
und
diesem
Staat
zugrunde
gelegt
wird,
die
erforderlich
werden,
um
die
Ausführung
des
Artikels
220
letzter
Absatz
des
Vertrages
zur
Gründung
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
sicherzustellen.
The
Contracting
States
recognize
that
any
State
which
becomes
a
member
of
the
European
Economic
Community
shall
be
required
to
accept
this
Convention
as
a
basis
for
the
negotiations
between
the
Contracting
States
and
that
State
necessary
to
ensure
the
implementation
of
the
last
paragraph
of
Article
220
of
the
Treaty
establishing
the
European
Economic
Community.
EUbookshop v2
Das
Verkaufen
von
Kundendaten
an
Dritte
ist
mit
einigen
Tricks
auch
im
Rahmen
der
"Sicheren
Häfen"
noch
möglich,
ohne
daß
die
Kundin
ihr
Einverständnis
erklären
muß.
It
will
still
be
possible,
even
with
the
'safe
harbour'
agreement
in
place,
to
find
ways
of
getting
round
it
and
selling
clients'
data
to
third
parties
without
having
to
obtain
the
client'
s
consent.
Europarl v8
Hierfür
haben
Sie
an
allen
Stellen
unserer
Internetseiten,
an
denen
personenbezogene
Daten
abgerufen
werden,
die
Möglichkeit,
Ihre
Einverständnis
zu
erklären.
At
all
points
on
this
website
where
personal
data
is
asked
for,
you
have
the
possibility
to
declare
your
agreement
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Wir
erheben
nur
dann
Daten
für
eine
personenbezogene
Verarbeitung
und
Nutzung,
wenn
Sie
sich
freiwillig
für
die
Eingabe
der
Daten
entscheiden
oder
ausdrücklich
Ihr
Einverständnis
erklären.
We
only
collect
personal
data
for
processing
and
use,
if
you
voluntarily
decide
to
enter
the
data
or
expressly
give
your
consent.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Anmeldung
werden
Sie
gebeten
Ihr
Einverständnis
zu
erklären,
dass
einer
unserer
Sprachberater
Inhalt
und
Ergebnis
Ihres
Sprachtests
einsieht.
When
registering,
you
will
be
asked
to
indicate
whether
you
agree
that
one
of
our
language
advisors
will
receive
the
results
of
your
language
test.
ParaCrawl v7.1
Marketingmaterial
kann
auch
per
E-Mail
und/oder
SMS
an
Mitglieder
gesendet
werden,
die
ihr
Einverständnis
erklären,
Kommunikationen
über
diese
Kanäle
zu
empfangen.
Marketing
materials
may
also
be
sent
by
e-mail
and/or
SMS
to
members
who
consent
to
receive
communication
via
these
channels.
ParaCrawl v7.1
Sofern
dies
gesetzlich
vorgeschrieben
ist,
werden
Sie
in
solchen
Fällen
gebeten,
Ihr
ausdrückliches
Einverständnis
zu
erklären,
damit
wir
diese
personenbezogene
Daten
verarbeiten
dürfen.
In
such
case
and
if
required
by
law,
you
will
be
requested
to
provide
with
your
explicit
consent
in
order
for
us
to
process
those
personal
data.
ParaCrawl v7.1