Translation of "Einstweilige verfügung erlassen" in English

Ich werde die einstweilige Verfügung erlassen.
I'll issue your injunction.
OpenSubtitles v2018

In einem Fall (Microsoft) wurde eine einstweilige Verfügung erlassen.
One case (Microsoft) involved interim measures.
EUbookshop v2

Gemäß österreichischer Rechtsprechung wird eine einstweilige Verfügung jedoch nur erlassen, wenn eine klare Verletzung vorliegt.
However, according to Austrian practice, a preliminary injunction will only be granted if a patent is clearly infringed.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung Obama hat das Gesetz kritisiert, kirchliche Gruppen haben protestiert, es sei diskriminierend, und ein Bundesgericht hat eine einstweilige Verfügung erlassen, die Immigration zur Angelegenheit des Bundes erklärt.
The Obama administration has criticized the law, church groups have protested that it is discriminatory, and a federal court has issued a temporary injunction, ruling that immigration is a federal issue.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten räumen den zuständigen Gerichten die Möglichkeit ein, gegen den vermeintlichen Verletzer oder gegen eine Mittelsperson, die deren Dienste von einem Dritten zwecks Verletzung eines Rechts in Anspruch genommen werden, eine einstweilige Verfügung zu erlassen, um eine drohende Verletzung geistigen Eigentums zu verhindern oder einstweilig und unter Androhung von Beugemitteln die Fortsetzung angeblicher Rechtsverletzungen zu untersagen oder die Fortsetzung an die Stellung von Garantien zu knüpfen, die die Entschädigung des Rechteinhabers sicherstellen sollen.
Member States shall lay down that the judicial authorities may serve the alleged infringer, or the intermediary whose services are being used by a third party to infringe a right, with an interlocutory injunction intended to prevent any impending infringement of an intellectual property right, or to forbid, on a provisional basis and subject to a recurrent fine, the continuation of the alleged infringements of an intellectual property right, or to make such continuation subject to the lodging of guarantees intended to ensure the compensation of the right holder.
TildeMODEL v2018

Einige örtliche und regionale Verwaltungsgerichte in Deutschland haben gegen die Veröffentlichung in einzelnen Fällen eine einstweilige Verfügung erlassen und führen Datenschutzbedenken als Begründung an.
Certain local and regional administrative courts (Verwaltungsgerichte) in Germany have imposed injunctions on the publication in individual cases, citing data protection concerns.
TildeMODEL v2018

Die nächsten paar Monate in San Diego versuchte der Patient beharrlich, unerwünschte Kontakte zu pflegen, bis sich die beteiligte Partei einen Anwalt nahm und eine Einstweilige Verfügung erlassen wurde, welche der Patient kurz danach verletzte, worauf seine Festnahme erfolgte.
For the next few months in San Diego, patient persisted in trying to maintain unwanted contact until ultimately protected party retained counsel, and a restraining order was issued, which patient violated shortly thereafter resulting in his arrest.
OpenSubtitles v2018

Stück vier aus dem US-Amt für Währungskontrolle, vor drei Jahren im Oktober, wurde eine einstweilige Verfügung erlassen, indem Ihr Auftraggeber die Geschäftsbeziehung, mit der Al Askari Bank in Tehran beendete.
Item four from the Office of the Controller of the Currency, three years ago in October, they issued a cease and desist ordering your client to stop dealings with the Al Askari Bank in Tehran.
OpenSubtitles v2018

Aber nur, weil du eine einstweilige Verfügung gegen mich erlassen hast... heißt das nicht, dass ich meine Gefühle für dich zurückhalten kann.
But just because you took a restraining order out against me... doesn't mean that I can restrain my feelings for you.
OpenSubtitles v2018

Gegebenen falls kann die Kammer im Hinblick auf die Entscheidung, die den Streit auslöste, eine einstweilige Verfügung erlassen.
If necessary the Chamber of Enterprises may take interim measures in respect of the decision which has led to the dispute.
EUbookshop v2

Wird behauptet, daß eine Vertragsklausel ungültig ist, könnte dies ein rechtserheblicher Einwand für das Gericht sein, um keine einstweilige Verfügung zu erlassen.
A defence consisting in arguing that a clause of a contract is void could be a material objection and make it impossible for the court to deliver an injunction.
EUbookshop v2

Besteht jedoch Raum für Zweifel und würde ein entsprechendes Urteil der betroffenen Drittpartei für den Fall, daß sich der Standpunkt als falsch erweist, unverhältnismäßigen Schaden zufügen, so wird das Gericht oder der Vorsitzende Richter wohl eher eine einstweilige Verfügung erlassen, die bis zur Entscheidung der Kommission in Kraft bleibt und mit der die Interessen der Drittpartei geschützt werden.
But if there is room for doubt, and a judgment which was wrong would cause disproportionate harm to the third party, the court or judge is likely to deliver a provisional judgment which remains in force until the Commission decision and which safeguards the interests ofthe third party.
EUbookshop v2

Schottische Gerichte werden selbst dann nicht zögern, eine einstweilige Verfügung zu erlassen, wenn die Zueriœnnung von Schad8rersatz angciress8ren R8chtsschutz bieten kann.
Scottish courts will not refrain from granting an interdict even if damages might be an adequate remedy.
EUbookshop v2

Dies wäre besonders problematisch, falls das Hauptverfahren - nachdem die EG-Entscheidung vorhegt - ergeben würde, daß die einstweilige Verfügung zu Unrecht erlassen wurde und daher aufzuheben ist.
This will be particularly unfortunate if the outcome of the full trial, once the EU decision is available, is that the Bailiffs order was wrongly imposed and must be withdrawn.
EUbookshop v2

Danach kann ein Gericht eine einstweilige Verfügung erlassen, wenn durch Veränderung eines bestehenden Zustands die Verwirklichung des Rechts einer Partei vereitelt oder wesentlich erschwert würde (§ 935 ZPO) oder wenn die Regelung eines bestehenden Rechtsverhältnisses zur Abwendung wesentlicher Nachteile oder zur Verhinderung drohender Gewalt oder aus anderen Gründen nötig erscheint (§ 940 ZPO).
Under these rules, the court may issue a temporary order to prevent a threatening change of conditions which may render impossible or substantially more difficult the realization of a right of one ofthe parties (§ 935 ZPO), or if a preliminary adjudication of a controversy is necessary for the prevention of substantial damage or for other reasons (§ 940 ZPO).
EUbookshop v2

Kern des prozessualrechtlichen Schutzes der Verbraucherrechte im Schiedsverfahren geht von der Philosophie des Schutzes der schwächeren Partei aus und zeigt sich erheblich (i) in der Abgrenzung des anwendbaren Rechts, (ii) im Verbot der Gebührenerhebung für eine Prozesshandlung des Verbrauchers, (iii) in der Pflicht der ständigen Schiedsgerichte zur Prüfung der unakzeptablen Vertragsbedingungen oder (iv) im Verbot, gegen den Verbraucher eine einstweilige Verfügung zu erlassen oder im summarischen Verfahren zu entscheiden.
The core of the procedural protection of consumer rights in arbitration proceedings is based on the philosophy of protecting the weaker party and is strongly reflected (i) in the definition of applicable law, (ii) in the prohibition of the charging of money for a procedural act of the consumer, (iii) in the obligation of the permanent arbitration courts to investigate unfair contract terms or (iv) in the prohibition to issue an interim measure against a consumer or a decision in summary proceedings.
ParaCrawl v7.1

Im November 2018 hat DUSA das Gericht aufgefordert, eine einstweilige Verfügung zu erlassen, die Biofrontera auffordert, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen.
In November 2018, DUSA asked the court to enter a preliminary injunction requiring Biofrontera to take certain action.
ParaCrawl v7.1

Es wurde nicht auf CD sondern im Internet veröffentlicht, doch nach einer Woche hat die Plattenfirma EMI, die die Rechte am White Album der Beatles vertritt, dagegen eine einstweilige Verfügung erlassen.
He didn't release it as a CD, but free over the internet, and within a week EMI, who owns the rights to The White Album, ordered a cease-and-desist letter.
ParaCrawl v7.1

Auf Antrag von Armacell hat das Landgericht Hamburg eine einstweilige Verfügung erlassen, die dem Wettbewerber den Vertrieb bestimmter Produkte vorläufig verbietet, sofern diese die beworbenen Eigenschaften nicht aufweisen (Az.
At Armacell's request, the Hamburg Regional Court issued an interim injunction provisionally prohibiting a competitor from marketing certain products if they do not have the advertised fire class (Case No.
ParaCrawl v7.1

Gruppen hatten den Abschiebungsplan vor Israels Oberstem Gerichtshof angefochten, der am 15. März eine einstweilige Verfügung erlassen hatte, die seine Umsetzung einfror.
Groups had challenged the deportation plan in Israel's High Court, which on March 15 issued a temporary order that froze its implementation.
ParaCrawl v7.1

Am 31. Oktober 2007 wurde eine einstweilige Verfügung erlassen, die es dem USPTO verbietet, die Änderungen der Claims and Continuations Final Rule zu implementieren, die daher nicht am 1. November 2007 in Kraft getreten ist.
On October 31, 2007, a Preliminary Injunction was issued enjoining the USPTO from implementing the changes in the Claims and Continuations Final Rule which has therefore not gone into effect on November 1, 2007.
ParaCrawl v7.1

Er wurde zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt, und eine fünfjährige einstweilige Verfügung wurde erlassen, in der er angewiesen wurde, sich weder an seine Tante oder seinen Onkel noch an ihre beiden Töchter zu wenden und ihm zu verbieten, in ihre Häuser zu gehen.
He was sentenced to five years in prison, and a five-year restraining order was made, ordering him not to approach his aunt or uncle, or their two daughters, and forbidding him to go near their homes.
ParaCrawl v7.1

Auch gegen den Vertrieb des Cross Court Schuh war vom District Court eine einstweilige Verfügung erlassen worden, die aber hob das Gericht in seiner jetzigen Entscheidung auf.
The District Court also issued a preliminary injunction against the distribution of the Cross Court shoe, but the court annulled this injunction in its current decision.
ParaCrawl v7.1

Die LDH ist auch der Ansicht, dass eine einstweilige Verfügung erlassen werden sollte, um die belgischen Behörden zu zwingen, die Zusammenarbeit mit den sudanesischen Behörden (einschließlich der "technischen" Zusammenarbeit) einzustellen, bis die Ergebnisse einer solchen Untersuchung vorliegen.
LDH also believes that an injunction should be issued to force Belgian authorities to cease all collaboration with Sudanese authorities (including "technical" collaboration), pending the outcomes of such an investigation. Tags:
ParaCrawl v7.1

Es hat die Befugnis, einstweilige Verfügungen zu erlassen und Schadensersatz zu gewähren.
It has the power to issue injunctions and to grant damages.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht, vor dem die Sache auf Antrag des Klägers anhängig ist, kann eine einstweilige Verfugung erlassen, um die Herstellung des Produkts, das angeblich das Patentschutzrecht verletzt, zu unterbinden ("inibitoria").
The court, before which the action is pending upon petition of the plaintiff, may grant a temporary injunction to prevent the manufacture ofthe product alleged to infringe the patent right ('inibitoria").
EUbookshop v2

So sind in den Sachen Cutsforth(5) und Holleran (9) einstweilige Verfügungen in Situationen erlassen worden, in denen das Gericht befand, daß bei Ablehnung einstweiligen Rechtsschutzes der Kläger aus dem Markt verdrängt wünte, während umgekehrt in der Sache Inntreprereur gegen Bayliss10die Gewährung einstvveiligen Rechtsschutzes verweigert wurde, da bei Gewährung solchen Rechtsschutzes der Kläger aus d8m Markt V8rdrängt würde.
Thus in Cutsforth (5) and Holleran (9) injunctions were granted in situations where it was thought that a denial of interim relief would put the plaintiff out of business and in Inntrepreneur ? Bayliss (10) interim relief was refused where to grant it would put the defendant out of business.
EUbookshop v2

Demzufolge hat der Gemeinschaftsbürger Anspruch darauf, daß die staatlichen Gerichte einstweilige Verfügungen erlassen, daß ihn beeinträchtigende Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft durch richterliche Anordnungen tatsächlich abgestellt werden und daß für den durch diese Zuwiderhandlungen entstandenen Schaden Ersatz geleistet wird, wenn die gleichen Ansprüche in vergleichbaren Verfahren nach nationalem Recht durchgesetzt werden können.
Consequently, it is the right of parties subject to Community law that national courts should take provisional measures, that an effective end should be brought, by injunction, to the infringement of Community competition rules of which they are victims, and that compensation should be awarded for the damage suffered as a result of infringements, where such remedies are available in proceedings relating to similar national law.
EUbookshop v2

Nach der italienischen Zivilprozeßordnung kann der italienische Richter auf Antrag einer Partei vorläufige oder einstweilige Verfügungen erlassen.
Under Italian law, under the c.p.c, the Italian judge, upon petition of a party, may grant preliminary or interlocutory injunctions.
EUbookshop v2