Translation of "Einstellung von mitarbeitern" in English

Bei der Einstellung von Mitarbeitern ist hohe Zuverlässigkeit zu erfordern.
When employing staff, high standards of reliability shall be required;
TildeMODEL v2018

Ein Projektergebnis ist ein Handbuch über die Einstellung von Mitarbeitern mit einer Behinderung.
One result of the project is a manual on employing people with disabilities.
EUbookshop v2

Nur bei einem Drittel der Existenzgründungen kam es zur Einstellung von zusätzlichen Mitarbeitern.
Only one third of all start-ups were undertaken with employees.
EUbookshop v2

Sie können flexibel die Einstellung und Kündigung von Mitarbeitern gestalten;
You can flexibly handle the hiring and redundancy of your staff;
CCAligned v1

Wie lange dauert die Einstellung von Mitarbeitern?
How long does it take to hire employees?
CCAligned v1

Haben Sie darüber nachgedacht, Einstellung von Mitarbeitern?
Have you thought about hiring employees?
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung von neuen Mitarbeitern erfolgt in Konsultation mit dem betreffenden Team.
The recruitment of new employees is carried out in consultation with the relevant team.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es eine Sammlung von Videos zum Thema Einstellung von Mitarbeitern.
There is also a video series that covers the process of recruiting.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auf für die Einstellung von Mitarbeitern.
The same applies to the recruitment of employees.
ParaCrawl v7.1

Die arbeitspsychologischen Untersuchungen sollen dem Eisenbahnunternehmen bei der Einstellung von Mitarbeitern und bei der Personalverwaltung helfen.
The purpose of the occupational psychological examinations is to assist in the appointment and management of staff.
DGT v2019

Einstellung und Freisetzung von Mitarbeitern wurden als Maßnahmen zur Anpassung an Markt- und Konjunkturveränderungen benutzt.
In the past, staff engagement and dismissal were used for adaptation to market changes and fluctuations in the economy.
EUbookshop v2

Unsere Expertise umfasst Berufsausbildung, Einstellung und Vermittlung von Mitarbeitern, Projektmanagement, Assistenz und Beratung.
Our Expertise covers Vocational Training, Recruitment and Placement of Employees, Project Management, Assistance and Consulting
CCAligned v1

Auch die zunehmende Bedeutung von Forschung und Entwicklung wurde durch die Einstellung von neuen Mitarbeitern untersetzt.
The increasing importance of research and development was underscored with the hiring of new staff.
ParaCrawl v7.1

Die herausragende Entwicklung erforderte schnell die Einstellung von Mitarbeitern und den Erwerb von zusätzlichen Fahrzeugen.
The company's outstanding development quickly required the hiring of staff and the purchase of additional vehicles.
ParaCrawl v7.1

Die jeweilige Projektleitung ist für die Ausschreibung und Einstellung von Projektmitarbeiterinnen und -mitarbeitern verantwortlich.
The project leader in question is responsible for the announcement and appointment of project positions.
ParaCrawl v7.1

Bei der Einstellung von Mitarbeitern und deren Entwicklung spielen diese WERTE eine besondere Rolle.
In the hiring and development of people we place special emphasis on these VALUES.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu all dem oben genannten müssen Sie sich um die Einstellung von Mitarbeitern kümmern.
In addition to all of the above, you will need to take care of hiring employees.
ParaCrawl v7.1

Das Präsidium hat Ausgaben für die Einstellung von 150 weiteren Mitarbeitern im Parlament und in den politischen Fraktionen empfohlen, um so den Anforderungen des Vertrages von Lissabon gerecht zu werden - massive Mehrkosten in einer Zeit, in der so viele unserer Bürger Einschnitte in öffentlichen Dienstleistungen und Steuererhöhungen hinnehmen müssen.
The Bureau has recommended expenditure in order to employ 150 more people, in Parliament and the political groups, to cope with the requirements of the Lisbon Treaty - a massive increase in expenditure at a time when so many of our citizens are facing public service cuts and tax rises.
Europarl v8

Zum Thema der Einstellung von Mitarbeitern zur Verwaltung der europäischen Behörden kann ich aktuell natürlich keine Informationen über Namen preisgeben, ich würde Ihnen Herr Giegold und ebenfalls Ihnen Herr Martin jedoch gerne sagen, dass in dieser Angelegenheit Fortschritte gemacht wurden, dass alles vollständig objektiv abgewickelt wird, und was mich anbelangt, die Kriterien, anhand derer die Auswahl getroffen werden muss, Kompetenz und Unabhängigkeit sind.
On the subject of recruiting people to manage the European authorities, I obviously cannot provide any specific information about names at the moment, but I would like to say to you, Mr Giegold, and also to Mr Martin, that the process is now under way, that it is being conducted completely objectively, and that, as far as I am concerned, the criteria according to which the choice must be made are competence and independence.
Europarl v8

So sind 1996 vor allem die gesteckten Ziele für die Ernennung und Einstellung von weiblichen Mitarbeitern in der Laufbahngruppe A gut erreicht worden.
In particular, the objectives of appointment and recruitment of female staff for Category A have broadly-speaking been achieved in 1996.
Europarl v8

Wir können dem Bericht auch entnehmen, dass 66 % der Gesamtbeschäftigung in der Gemeinschaft auf kleine und mittlere Unternehmen zurückzuführen ist und 80-90 % der aus Wagniskapital bereitgestellten Mittel für die Einstellung von Mitarbeitern bestimmt sind.
The report indicates that 66% of all jobs in the Community are in SMEs and that 80% to 90% of funding secured through venture capital is used to hire staff.
Europarl v8

Der Bürgerbeauftragte hat kürzlich das Parlament um Auskunft über Zahlungen an Abgeordnete für Reisen und die Einstellung von Mitarbeitern gebeten, was das Parlament allerdings mit dem Argument des Datenschutzes abgelehnt hat.
The Ombudsman has recently asked Parliament to disclose information on payments received by MEPs for travel and for employing staff, but Parliament has refused to disclose the information, taking the view that it is a breach of data protection.
Europarl v8

Der Haushalt 2005 sieht einen Betrag in Höhe von 17,5 Millionen Euro zur Anpassung der Bezüge der Europaabgeordneten zum Zweck der Einstellung von Mitarbeitern vor.
The 2005 budget appropriates EUR 17.5 million to an increase in MEPs’ remuneration for the purpose of appointing staff.
Europarl v8

Wir erwarten, dass das die Einstellung von Mitarbeitern vor allem aus den neuen Mitgliedstaaten erleichtern wird.
We expect that this will facilitate the recruitment of staff from new Member States in particular.
Europarl v8

Allerdings ist auf bestimmte Anomalien z. B. bei den für die Einstellung von Mitarbeitern aufgewendeten Mitteln zu verweisen.
There are, however, some anomalies, particularly as regards, for example, the appropriations granted for staff recruitment.
Europarl v8

Sie müssen Gegenstand einer interinstitutionellen Vereinbarung sein, damit beispielsweise die Frage des Alters bei der Einstellung von Mitarbeitern geändert werden kann.
For instance, an interinstitutional agreement is required to amend the maximum age at which staff can be recruited. We do endorse and accept the view expressed and are prepared to discuss the matter with the other institutions.
Europarl v8

Wir wissen um die Verzögerungen, die bei der erweiterungsbedingten Einstellung von Mitarbeitern entstanden sind, und meines Erachtens sollten wir diese Prozesse genau verfolgen, damit wir merken, wann mit Problemen zu rechnen sein könnte.
We have seen the delays there have been in recruiting staff following enlargement, and I think it important that we closely follow up how these matters are proceeding so that we might see if there are likely to be problems.
Europarl v8