Translation of "Einstellen der betriebsart" in English
Des
weiteren
sind
Bedienungselemente
zum
Einstellen
der
Betriebsart
vorhanden.
In
addition,
operating
elements
are
provided
for
adjusting
the
operating
mode.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausgestaltung
umfaßt
die
Eingabeeinrichtung
einen
drehbaren
Einstellknopf
zum
Einstellen
der
Betriebsart
der
Dosiervorrichtung.
According
to
one
embodiment,
the
input
device
has
a
turnable
setting
button
for
setting
the
mode
of
operation
of
the
metering
apparatus.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Anzeigeeinrichtung
16
ist
ein
drehbarer
Einstellknopf
17
zum
schnellen
Einstellen
der
Betriebsart
vorhanden.
Above
the
display
device
16,
there
is
a
turnable
setting
button
17
for
rapidly
setting
the
modes
of
operation.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Anzeigeeinrichtung
16
kann
ein
Einstellknopf
17
zum
schnellen
Einstellen
der
Betriebsart
vorhanden
sein.
Above
the
display
device
16,
there
may
be
a
setting
button
17
for
rapid
setting
of
the
mode
of
operation.
EuroPat v2
Zum
Einstellen
der
jeweils
geeigneten
Betriebsart
wird
die
Gewindehülse
vor
dem
Einsetzen
der
Werkzeuge
in
die
Werkzeugaufnahme
gegenüber
dem
Adapter
in
eine
entsprechende
axiale
Stellung
gebracht.
The
threaded
sleeve
is
moved
into
an
appropriate
axial
position
relative
to
the
adapter
before
the
tool
bit
is
inserted
into
the
holder
for
determining
the
desired
tool
operation.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Verfahrenvariante
wird
zum
Einstellen
der
jeweiligen
Betriebsart
ein
geeigneter
Widerstandwert
für
den
elektrischen
Widerstand
ausgewählt,
welcher
einem
der
jeweiligen
Betriebsart
zugeordneten
Vergleichswert,
insbesondere
innerhalb
eines
vorgebbaren
Widerstandswertebereichs,
zugeordnet
ist.
In
accordance
with
a
further
variant
of
the
method,
a
suitable
resistance
value
for
the
electric
resistance
is
selected
for
setting
the
respective
operating
mode,
which
is
assigned
a
comparison
value
assigned
to
the
respective
operating
mode,
especially
within
a
predeterminable
range
of
resistance
values.
EuroPat v2
Zum
Einstellen
der
zweiten
Betriebsart
wird
bei
dem
erfindungsgemässen
Bohr-
und
Meisselgerät
die
Schalthülse
entlang
der
Vorgelegewelle
in
Bearbeitungsrichtung
um
eine
Position
verschoben.
To
set
the
second
mode
of
operation
for
the
inventive
drilling
and/or
chiseling
device,
the
switching
sleeve
is
shifted
along
the
countershaft
by
one
position,
in
the
working
or
drilling
direction.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
auch
ein
System
zum
Einstellen
einer
Betriebsart
eines
Getriebes
eines
Fahrzeugs,
wobei
das
System
eine
Vorrichtung
zum
Wählen
einer
Betriebsart
des
Getriebes
und
eine
Vorrichtung
zum
Steuern
des
Getriebes
aufweist,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
es
sich
bei
der
Vorrichtung
zum
Wählen
um
eine
Ausführungsform
der
vorstehend
genannten
Vorrichtung
zum
Wählen
handelt,
wobei
die
Vorrichtung
zum
Steuern
ausgebildet
ist,
um
zum
Einstellen
der
Betriebsart
das
Getriebe
in
Abhängigkeit
von
einer
mittels
der
Vorrichtung
zum
Wählen
gewählten
Betriebsart
zu
steuern.
The
present
invention
also
relates
to
a
system
for
setting
an
operating
mode
of
a
transmission
of
a
vehicle,
wherein
the
system
has
a
device
for
selecting
an
operating
mode
of
the
transmission
and
a
device
for
controlling
the
transmission,
characterized
in
that
the
device
for
selecting
is
an
embodiment
of
the
device
for
selecting
specified
above,
wherein
the
device
for
controlling
is
designed
in
order
to
control
the
setting
of
the
operating
mode
of
the
transmission
as
a
function
of
an
operating
mode
selected
by
means
of
the
device
for
selecting.
EuroPat v2
Gezeigt
sind
von
dem
Fahrzeug
100
hierbei
ein
Getriebe
102,
eine
Betätigungseinrichtung
104
für
eine
Fahrfunktion,
das
System
110
zum
Einstellen
der
Betriebsart,
eine
Steuervorrichtung
120
bzw.
Vorrichtung
zum
Steuern
des
Getriebes
102,
eine
Wählvorrichtung
130
bzw.
Vorrichtung
zum
Wählen
der
Betriebsart,
ein
Bedienfeld
140,
lediglich
beispielhaft
zwei
Wählschalter
142,
ein
Freigabeschalter
144,
ein
Sensorstromkreis
150,
eine
Elektrode
152,
eine
elektrische
Schaltung
160
bzw.
Logik
und
eine
Erfassungseinrichtung
162
bzw.
eine
Strommesseinrichtung
bzw.
ein
Amperemeter.
Thereby,
a
transmission
102,
an
actuator
104
for
a
driving
function,
the
system
110
for
setting
the
operating
mode,
a
control
device
120,
or
device
for
controlling
the
transmission,
respectively,
a
selection
device
130,
or
device
for
selecting
the
operating
mode,
respectively,
a
control
panel
140,
merely
by
way
of
example,
having
two
selector
switches
142,
and
a
release
switch
144,
a
sensor
circuit
150,
an
electrode
152,
an
electrical
gearshift
160,
or
logical
system,
respectively,
and
a
detection
device
162,
or
a
current
measuring
device,
or
an
ampere
meter,
respectively,
of
the
vehicle
100
are
shown
therein.
EuroPat v2
Die
Steuervorrichtung
120
ist
ausgebildet,
um
zum
Einstellen
der
Betriebsart
das
Getriebe
102
in
Abhängigkeit
von
einer
mittels
der
Wählvorrichtung
130
gewählten
Betriebsart
zu
steuern.
The
control
device
120
is
designed
to
control
the
transmission
102,
in
order
to
set
the
operating
mode
of
the
transmission,
depending
on
an
operating
mode
selected
by
means
of
the
selection
device
130
.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
ein
vorteilhaftes
schaltungstechnisches
Verfahren
zur
Einstellung
der
drei
Betriebsarten
dargelegt:
An
advantageous
circuit-technology
method
for
setting
the
three
types
of
operation
is
described
in
the
following:
EuroPat v2
Gemäss
der
Erfindung
wird
dieses
Kontaktpaar
XEA,
YEA
jetzt
für
die
Einstellung
der
Betriebsart
verwendet.
This
contact
pair
XEA,
YEA
is
now
used
for
setting
the
operating
mode.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
weist
eine
solche
Version
einer
Druckdaten-Steuerung
700
einen
dritten
Zustandsautomaten
701
auf,
der
eingangsseitig
mit
einer
Modusregistergruppe
750
zur
Einstellung
der
Betriebsart
und
ausgangsseitig
mit
Steuereingängen
des
Sende-Schieberegisters
710,
einer
Testschaltung
702
und
des
externen
Druckregisters
15
verbunden
ist,
um
einen
von
einem
ersten
anschaltbarem
Codegenerator
32
abgegebenen
Quittungscode
unter
Steuerung
durch
den
dritten
Zustandsautomaten
701
in
ein
Test-Schieberegister
720
einzuschieben.
Inventively,
such
a
version
of
a
print
data
controller
700
has
a
third
state
machine
701
that
has
an
input
side
connected
to
a
mode
register
group
750
for
setting
the
operating
mode,
and
an
output
side
connected
to
control
inputs
of
the
transmission
shift
register
710,
via
the
buffer
730,
a
test
circuit
702,
and
connected
as
well
to
the
external
print
register
15,
in
order
to
insert
an
acknowledgement
code
output
via
a
first
connectable
code
generator
32,
via
the
buffer
740,
into
the
test
shift
register
720
under
the
control
of
the
third
state
machine
701.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
weist
vorgenannte
andere
Version
für
eine
solche
Druckdaten-Steuerung
700
mit
Ausbildung
zum
Sicherheitsmodul
einen
zweiten
Codegenerators
703
für
die
Generierung
zweier
für
jeden
Abdruck
einzigartiger
Freischaltcode
und
einen
dritten
Zustandsautomaten
701
auf,
der
eingangsseitig
mit
einer
Modusregistergruppe
750
zur
Einstellung
der
Betriebsart
und
ausgangsseitig
mit
Steuereingängen
des
Sende-Schieberegisters
710,
einer
Testschaltung
702
und
des
externen
Druckregisters
15
verbunden
ist,
um
einen
von
einem
ersten
anschaltbarem
Codegenerator
32
abgegebenen
zweiten
Quittungscode
unter
Steuerung
durch
den
dritten
Zustandsautomaten
701
in
ein
Test-Schieberegister
720
einzuschieben.
Inventively,
another
version
of
such
a
print
data
controller
700
with
fashioning
to
form
a
security
module
has
a
second
code
generator
703
for
generating
two
unique
enable
codes
for
each
imprint
and
a
third
state
machine
701
that
has
an
input
side
connected
to
a
mode
register
group
750
for
setting
the
operating
mode
and
an
output
side
connected
to
control
inputs
of
the
transmission
shift
register
710.
In
this
version,
the
printer
data
controller
700
also
includes
a
test
circuit
702
and
the
external
print
register
15
in
order
to
insert
a
second
acknowledgement
code
emitted
by
a
first
connectable
code
generator
32
into
a
test
shift
register
702
under
the
control
of
the
third
state
machine
701.
EuroPat v2
Mittels
eines
Steuerschalters
17
erfolgt
die
Einstellung
der
Betriebsart
"Abgleich",
während
die
Schaltung
sich
im
übrigen
in
der
Betriebsart
"Dauerbetrieb"
befindet.
The
"alignment"
operating
mode
is
set
by
means
of
a
control
switch
17
while,
otherwise,
the
circuit
is
in
the
"continuous
operation"
operating
mode.
EuroPat v2
Hierzu
wird
zunächst
in
der
Einstell-Betriebsart
des
Mikrocomputers
26
ein
fehlerfreies
oder
nahezu
fehlerfreies
Stück
Holz
der
zu
überprüfenden
Art
gemessen.
For
this
purpose,
a
fault-free
or
almost
fault-free
piece
of
wood
of
the
type
to
be
tested
is
initially
measured
in
the
setting
operating
mode
of
microcomputer
26.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführung
ist
wenigstens
ein
Verriegelungselement
als
Sichtindikator
ausgebildet
für
eine
Erkennung
einer
Einstellung
der
Betriebsarten
"Normaldruck"
und
"Überdruck".
In
another
embodiment,
at
least
one
locking
element
is
designed
as
a
visual
indicator
for
recognizing
a
setting
of
the
“normal
pressure”
and
“overpressure”
modes.
EuroPat v2
Sie
beginnen
mit
der
Einstellung
der
Betriebsarten
des
Taschenrechners
und
der
Anzeigeoptionen
und
fahren
fort
mit
Rechenoperationen
auf
reellen
und
komplexen
Zahlen,
Operationen
mit
Listen,
Vektoren
und
Matrizen,
detaillierten
Beispielen
grafischer
Anwendungen,
der
Benutzung
von
Strings,
Grundlagen
der
Programmierung,
Grafikprogrammierung,
Manipulation
von
Strings,
Infinitesimalrechnung/
Analysis,
multivariater
Infinitesimalrechnung/
Analysis,
Anwendungen
mit
Differentialgleichungen
(einschließlich
der
Laplace-Transformation,
Fourier-
Reihen
und
Fourier-Transformationen),
Wahrscheinlichkeitsberechnungen
und
statistischen
Anwendungen.
Starting
with
the
setting
of
calculator
modes
and
display
options,
and
continuing
with
real
and
complex
number
calculations,
operations
with
lists,
vectors,
and
matrices,
detailed
examples
of
graph
applications,
use
of
strings,
basic
programming,
graphics
programming,
string
manipulation,
advanced
calculus
and
multivariate
calculus
applications,
advanced
differential
equations
applications
(including
Laplace
transform,
and
Fourier
series
and
transforms),
and
probability
and
statistic
applications.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
die
zweiten
Schaltstellung
26
des
Schiebeelementes
22
von
dem
Detektionselement
50
erkannt
werden
und
damit
eine
Einstellung
der
Betriebsart
"Überdruck"
an
der
Atemschutzmaske.
The
second
switching
position
26
of
the
pushing
element
22
and
hence
the
setting
of
the
“overpressure”
mode
on
the
gas
mask
can
thus
be
recognized
by
the
detection
element
50
.
EuroPat v2
Die
Bedieneinheit
weist
vorzugsweise
Anzeigeelemente
in
Form
von
Signallampen
oder
eines
Displays
und
darüber
hinaus
Bedienelemente,
beispielsweise
Taster,
Schalter,
Druckknöpfe
und/oder
drehende
Bedienelementen,
beispielsweise
auch
einen
Dreh-Drück-Knopf
auf,
welche
zur
Einstellung
der
Funktionen
und
Betriebsarten
und
sonstiger
Parameter
des
Pumpenaggregates
über
die
Steuerelektronik
verwendet
werden.
The
operating
unit
preferably
comprises
display
elements
in
the
form
of
signal
lamps
or
a
display
and
moreover
operating
units,
for
example
keys,
switches,
push
buttons
and/or
rotating
operating
elements,
for
example
also
a
rotate-push
button
or
dial,
which
are
used
for
setting
functions
and
operating
modes
and
other
parameters
of
the
pump
assembly
via
the
control
electronics.
EuroPat v2
Es
ist
somit
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
verbessertes
Verfahren
für
die
Einstellung
der
Betriebsart
sowie
einen
verbesserten
Gefahrenmelder
anzugeben.
It
is
thus
one
possible
object
to
specify
an
improved
method
for
setting
the
operating
mode
and
also
an
improved
hazard
warning
system.
EuroPat v2
Dadurch
ist
weiterhin
bei
einem
Tausch
des
Gefahrenmelders
keine
Parametrierung
bzw.
Einstellung
der
gewünschten
Betriebsart
mehr
erforderlich.
This
also
means
that
no
parameterization
or
setting
of
the
desired
operating
mode
is
required
any
longer
when
the
hazard
warning
system
is
replaced.
EuroPat v2
Nach
einer
Verfahrensvariante
wird
für
die
Einstellung
der
gewünschten
Betriebsart
ein
entsprechender
Parametersatz
und/oder
ein
entsprechendes
Betriebsprogramm
von
der
elektronischen
Steuerung
geladen.
In
accordance
with
a
variant
of
the
method,
a
corresponding
parameter
set
and/or
a
corresponding
operating
program
is
loaded
from
the
electronic
control
for
setting
the
desired
operating
mode.
EuroPat v2
Dadurch
ist
durch
geeignete
Auswahl
eines
herkömmlichen
elektrischen
Widerstands,
für
den
es
eine
Vielzahl
gängig
verfügbarer
Widerstandswerte
gibt,
eine
denkbar
einfache
Einstellung
der
Betriebsart
möglich.
This
means
that
by
suitable
selection
of
a
conventional
electric
resistor,
for
which
there
are
a
plurality
of
readily
available
resistance
values,
an
extremely
simple
setting
of
the
operating
mode
is
possible.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Beispiel
wird
für
die
Einstellung
der
gewünschten
Betriebsart
ein
entsprechender
Parametersatz
PAR1,
PAR2
geladen,
welches
von
einem
in
der
elektronischen
Steuerung
4
gespeicherten
Betriebsprogramm
zur
Ausführung
der
eingestellten
Betriebsart
geladen
wird.
In
the
present
example,
for
setting
the
desired
operating
mode,
a
corresponding
set
of
parameters
PAR
1,
PAR
2
is
loaded,
which
is
loaded
from
an
operating
program
stored
in
the
electronic
control
4
for
executing
the
set
operating
mode.
EuroPat v2
Aus
dem
Spannungsteilerverhältnis
sowie
dem
Mikrocontroller
5
hinterlegten
bekannten
Vergleichswert
ist
dann
eine
rechnerische
Ermittlung
des
Widerstandswerts
des
Zweipols
R1
möglich
und
somit
auch
eine
Einstellung
der
gewünschten
Betriebsart
durch
den
Mikrocontroller
5
möglich.
From
the
voltage
divider
ratio
as
well
as
from
the
known
comparison
value
stored
in
the
microcontroller
5
a
computational
determination
of
the
resistance
value
of
the
bipole
R
1
is
then
possible
and
thus
a
setting
of
the
desired
operating
mode
by
the
microcontroller
5
is
also
possible.
EuroPat v2
Die
beiden
Schaltnaben
34,
134
bilden
mit
zugehörigen
Schaltblechen
54,
154,
einer
mit
den
Schaltblechen
54,
154
gekuppelten
Schaltfeder
76
und
einem
die
Schaltfeder
76
betätigenden
Schaltnocken
die
Schaltelemente
zum
Einstellen
der
drei
Betriebsarten
Hammerbohren,
Bohren
und
Meißeln.
The
two
shifting
hubs
34,
134,
with
associated
shift
plates
54,
154,
and
with
a
shifting
spring
76
coupled
to
the
shift
plates
54,
154
and
with
a
shifting
cam
that
actuates
the
shifting
spring
76,
form
the
shifting
elements
for
establishing
the
three
modes
of
operation,
that
is,
hammer-drilling,
drilling,
and
chiseling.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Werte
des
Anschlusssignals
können
somit
unabhängig
von
der
Einstellung
der
Betriebsart
weitere
Informationen
der
Eingangsschaltungsanordnung
zugeleitet
werden.
Using
the
values
of
the
connection
signal,
it
is
thus
possible
to
supply
additional
information
to
the
input
circuit
arrangement,
independently
of
the
setting
of
the
operating
mode.
EuroPat v2
Der
Sicherheitsschalter
ist
für
eine
Integration
in
einer
Reihenschaltung
von
Sicherheitsschaltern
ausgebildet,
wobei
der
Sicherheitsschalter
Mittel
zur
Erkennung
und
Einstellung
der
Betriebsart
innerhalb
der
Reihenschaltung
aufweist.
The
safety
switch
is
designed
for
integration
into
a
series
connection
of
safety
switches;
the
safety
switch
has
devices
for
detecting
and
adjusting
the
operating
mode
in
the
series
connection.
EuroPat v2
Zur
Einstellung
der
unterschiedlichen
Betriebsarten
bzw.
der
entsprechenden
Schweißparameter,
ist
an
dem
Schweißgerät
1
eine
Ein-
und/oder
Ausgabevorrichtung
22
vorgesehen.
In
order
to
set
up
different
operating
modes
and
the
corresponding
welding
parameters,
the
welding
apparatus
1
is
provided
with
an
input
and/or
output
device
22
.
EuroPat v2
Wie
aus
den
Diagrammen
(iii)
und
(iv)
ersichtlich
ist,
wird
bei
der
Einstellung
der
Betriebsarten
bewusst
aufgenommen,
dass
energieoptimal
der
eingestellte
Abstand
unterschritten
wird,
um
beispielsweise
ein
Bremsen
zu
vermeiden.
As
can
be
seen
from
graphs
(iii)
and
(iv),
when
setting
the
modes
of
operation
it
is
consciously
recorded
that
there
is
a
drop
below
the
set
distance
in
the
manner
that
is
optimum
in
terms
of
energy
to
avoid
braking,
for
example.
EuroPat v2
Optional
vorgesehene
Bedienelemente
71
dienen
der
Einstellung
der
Betriebsart
des
Gerätes,
d.h.
der
Einstellung
des
Modulationsmusters
des
Druckfeldes.
Optionally
provided
operating
elements
71
serve
to
set
the
mode
of
the
device,
i.e.
to
set
the
modulation
pattern
of
the
pressure
field.
EuroPat v2
Diese
Konfigurationswerte
sind
während
des
Betriebs
des
Mikrocontrollers
beispielsweise
in
einem
Register
gespeichert,
auf
das
der
Mikrocontroller
zur
Einstellung
der
jeweiligen
Betriebsart
zugreift.
Said
configuration
values
are
stored
during
the
operation
of
the
micro-controller,
for
example,
in
a
register,
onto
which
the
micro-controller
gains
access
for
setting
the
respective
operating
mode.
EuroPat v2