Translation of "Einschränkung bei" in English

Beispielsweise in Polen wird die Einschränkung von Menschenrechten bei Frauen toleriert.
For example, in Poland, the restriction of human rights is tolerated in relation to women.
Europarl v8

Dieser Grundsatz ist ohne Einschränkung bei allen Tätigkeiten der EZB zu wahren.
This principle is to be followed without restriction in all tasks carried out by the ECB.
DGT v2019

Diese Einschränkung ist bei der Verwendung des im Beihilfenanzeiger dargebotenen Zahlenmaterials zu beachten.
It is important to keep this limitation in mind when using the Scoreboard data.
TildeMODEL v2018

Diese Einschränkung ist bei der Verwendung des im Beihilfenanzeiger enthaltenen Zahlenmaterials zu beachten.
It is important to keep this limitation in mind when using the Scoreboard data.
TildeMODEL v2018

Daraus ergibt sieh eine Einschränkung bei der z.T. wünsehenswerten Reduzierung des Reihenabstandes.
This results in a restriction on the partly desirable reduction of distance between drills.
EuroPat v2

Diese Einschränkung gilt insbesondere bei längerfristigen Voraus­schätzungen.
This limi­tation is especially true of longer­term forecasts.
EUbookshop v2

Hinweis: Es gibt eine Einschränkung bei der Funktion des Installationsprogramms zum Verbindungstest.
Note: There is a limitation with the test connection function of the installer.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinerlei Einschränkung bei der Erweiterung bzw. Modifikation von WordPress.
There are no restrictions with regard to the enhancement or modification of WordPress.
CCAligned v1

Es gibt keine Einschränkung bei Länge oder Genre.
There are no restrictions for length or genre.
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen Eltern wirklich machen Einschränkung bei Teenager-Smartphone-Aktivitäten sowie.
Therefore parents really need to make limitation on teens smartphone activities as well.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Einschränkung bei der Anzahl möglicher Verschachtelungen der Gruppenspuren.
There is no limit to the number of nested Group Tracks.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet jedoch eine massive Einschränkung bei der Gestaltung des Testcharts.
However, this means a massive restriction in the configuration of the test chart.
EuroPat v2

Grundsätzlich gibt es keine Einschränkung bei der Auswahl eines Hash-Algorithmus.
There are basically no restrictions on the choice of a hash algorithm.
EuroPat v2

Weiters soll die beschriebene Einschränkung bei der seitlichen Nutencodierung behoben werden.
Furthermore, the described limitation for the lateral groove code should be overcome.
EuroPat v2

Sie bilden somit kaum eine Einschränkung bei der Wahl der optimalen Trägerfrequenz.
They are thus hardly a limiting factor in the selection of the optimal carrier frequency.
EuroPat v2

Diese Einschränkung ist nur bei definierter "Umlage direkt" ersichtlich!
This restriction is only visible if you have defined "apportionment direct"!
CCAligned v1

Es gibt keine spezifische Einschränkung bei der Anwendung von DVD Cutter.
DVD Cutter is the best program to perform this task.
ParaCrawl v7.1

Die zeitliche Einschränkung bei der Aufzeichnung der Daten wurde aufgehoben.
Removed time limitation from history recording.
ParaCrawl v7.1

Die Einschränkung soll auch bei dem Spotify-Webradio gelten.
You can also tell the app verbally to remind you of things.
ParaCrawl v7.1

Das System ist witterungsunabhängig (keine Einschränkung bei Frost oder Regen).
The system is weather independent (no limitation regardless of frost or rain).
ParaCrawl v7.1

Für Allergiker bedeutet eine pauschale Kennzeichnung eine unnötige Einschränkung bei der Lebensmittelwahl.
For allergenic persons general labelling means an unnecessary restriction in respect of their food choice.
ParaCrawl v7.1

Zudem erfüllen sie ohne Einschränkung sämtliche Anforderungen bei Abgas- und Geräuschemissionen.
In addition, they fulfill without restriction all the requirements relating to exhaust and noise emissions.
ParaCrawl v7.1

Aber eine derartige Einschränkung gibt es bei dieser Herausforderung nicht.
However, there is no such restriction in the challenge.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Ausführung gibt es keine Einschränkung bei den Spritzvolumen.
There is not any restriction of injection volumes in this version.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Einschränkung bei der Betrachtung von Realia auf jedem beliebte Gerät.
There is no limitation in viewing Realia on any popular device.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine zeitliche Einschränkung bei der Verwendung von gekauften Fotos?
Is there a time limit on the usage of your photos?
ParaCrawl v7.1

Diese Filterung stellt für Sie keine Einschränkung bei der Nutzung unserer Website dar.
This filtering does not affect your use of our service / our website negatively.
ParaCrawl v7.1