Translation of "Einmalige nutzung" in English
Sie
war
somit
für
eine
einmalige
Nutzung
vorgesehen.
It
was
therefore
only
intended
for
a
one-time
use.
WikiMatrix v1
Die
vereinbarten
Honorare
gelten
nur
für
die
einmalige
Nutzung.
The
agreed
fees
apply
only
for
one-off
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Bouldereintritt
gilt
für
eine
einmalige
Nutzung,
welche
zeitlich
unbeschränkt
ist.
The
entry
for
the
boulder
are
is
valid
for
a
single
use
which
is
unlimited
in
time.
CCAligned v1
Hinweis:
Ein
Abonnementplan
gilt
nur
für
die
einmalige
(1)
PC-Nutzung.
Note:
One
subscription
plan
is
for
single
(1)
PC
use
at
a
time
only.
ParaCrawl v7.1
Unbegrenzte
Skype
Credits:
Die
meisten
Skype-Credits-Codes
sind
eine
einmalige
Nutzung.
Unlimited
Skype
Credits:
Most
Skype
Credits
Codes
are
one
time
use.
ParaCrawl v7.1
Jede
andere
Rakete
aus
gibt
es
die
einmalige
Nutzung
nur.
Every
other
rocket
out
there
is
one-time
use
only.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
der
Wert
eine
wenigstens
einmalige
Nutzung
im
Überwachungs-Zeitraum
für
mindestens
eine
Stunde
festlegen.
By
way
of
example,
the
value
can
stipulate
an
at
least
single
use
in
the
monitoring
period
for
at
least
one
hour.
EuroPat v2
Das
Lippenteil
ist
für
die
hygienische,
einmalige
Nutzung
gedacht
und
mit
einem
Rückschlagventil
ausgestattet.
The
Lip
Piece
is
intended
for
the
hygienic
single
use
and
is
equipped
with
a
check
valve.
CCAligned v1
Ein
Gutschein
ist
für
eine
Person
und
eine
einmalige
Nutzung
in
jedem
Zimmer
gültig.
A
voucher
is
valid
for
one
person
and
a
single
use,
in
the
room
of
your
choice.
CCAligned v1
Falls
Ihre
Konfiguration
nur
für
eine
einmalige
Nutzung
verwendet
werden
soll,
speichern
Sie
dies
nicht.
If
your
configuration
is
for
one-time
usage,
do
not
save
it.
ParaCrawl v7.1
Handelt
es
sich
vielleicht
um
eine
einmalige
Nutzung,
kann
über
das
Mieten
nachgedacht
werden.
If
it
is
perhaps
a
one-time
use,
rents
can
be
thought
about.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
haben
Sie
Anspruch
auf
50%
Nachlass
auf
www.lelo.com
auf
den
Kauf
eines
neues
Produkts,
wenn
das
Produkt
innerhalb
von
10
Jahren
fehlerhaft
ist
(begrenzt
auf
eine
einmalige
Nutzung,
jedoch
auf
bis
zu
5
Artikel
pro
Einzelbestellung).
In
addition,
if
your
product
becomes
faulty
within
10-years,
you
will
be
entitled
to
50%
discount
on
www.lelo.com
for
the
purchase
of
a
new
device
(limited
for
one-time
use
only
but
can
be
applied
up
to
5
items
in
a
single
order).
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Kosten
für
die
Herstellung
eines
Spezialwerkzeugs
zu
diesem
Zweck
und
es
für
eine
einmalige
Nutzung
anzubieten
wären
zu
hoch.
But
manufacturing
a
special
tool
for
this
purpose
and
providing
it
for
a
one
time
use
is
cost
prohibitive.
ParaCrawl v7.1
Laut
Statistik
im
Jahr
2016
Xiamen-Hafen
importiert
einmalige
Nutzung
der
gesundheitlichen
Versorgung
Betrag
insgesamt
29,3373
Millionen
US-Dollar,
darunter
vor
allem
Babywindeln,
Damenbinden
/
Pads,
Servietten,
Toilettenpapier
und
andere
Kategorien.
According
to
statistics,
in
2016
Xiamen
port
imported
a
total
of
one-time
use
of
health
supplies
amount
29.3373
million
US
dollars,
mainly
including
baby
diapers,
sanitary
napkins
/
pads,
napkins,
toilet
paper
and
other
categories.
ParaCrawl v7.1
Zunehmend
setzen
Anlagen-
und
Maschinenbauer
sowie
Produktionsunternehmen
verschiedener
Branchen
-
über
die
einmalige
Nutzung
der
digitalen
Zwillinge
zur
Auslegung
ihres
Systems
hinaus
-
erfolgreich
auf
das
sogenannte
"simulation-based
engineering".
Surpassing
the
one-time
use
of
the
digital
twins
for
the
layout
of
their
systems,
a
growing
number
of
plant
and
machine
producers
as
well
as
production
companies
of
differing
branches
successfully
rely
on
the
so-called
„simulation-based
engineering“.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
das
Schlüsselpaar
Ki
als
so
genannte
TAN
ausgebildet
sein,
d.h.
für
eine
einmalige
Nutzung.
By
way
of
example,
the
key
pair
K
i
may
be
in
the
form
of
what
is
known
as
a
TAN,
i.e.
for
single
use.
EuroPat v2
Eine
spontane
Nutzung,
insbesondere
eine
erstmalige
oder
nur
einmalige
Nutzung
einer
bisher
unbekannten
Transaktionsapplikation,
beispielsweise
die
Nutzung
eines
öffentlichen
Verkehrsmittels
in
einer
fremden,
erstmals
besuchten
Stadt,
ist
dann
nicht
möglich,
da
die
entsprechende
Transaktionsapplikation
auf
dem
mitgeführten
Transaktionsendgerät
400
nicht
installiert
ist.
A
spontaneous
use,
in
particular
a
first-time
or
only
one-time
use
of
a
hitherto
unknown
transaction
application,
for
example
the
use
of
a
means
of
public
transport
in
a
foreign
city
visited
the
first
time,
is
then
not
possible,
because
the
corresponding
transaction
application
is
not
installed
on
the
carried
transaction
end
device
400
.
EuroPat v2
Vielen
Anwendern
ist
der
Aufwand
zu
teuer,
für
eine
quasi
einmalige
Nutzung
einer
Sonderfunktionalität
mehrere
Dongle
zu
erwerben.
For
many
users,
the
effort
is
too
expensive,
to
have
to
obtain
a
number
of
dongles
for
a
quasi
one-time
use
of
a
special-functionality.
EuroPat v2
Derartige
Getriebe
sind,
wie
weiter
unten
noch
ausführlicher
erläutert,
zum
Teil
sehr
aufwendig
in
der
Herstellung,
weshalb
eine
nur
einmalige
Nutzung
nicht
gerechtfertigt
ist.
As
will
be
explained
in
more
detail
hereinbelow,
such
gears
are
very
expensive
to
make,
for
which
reason
a
one
time
only
use
is
not
justified.
EuroPat v2
Baby
Windeln
ist
eine
einmalige
Nutzung
Produkte
es
besteht
aus
Vliesstoff,
Toilettenpapier,
Flusen
Zellstoff,
hochpolymeren
Wasser
absorbierenden
Harz,
PE-Folie,
Kautschuk
und
anderen
Materialien.
Baby
diapers
is
a
one-time
use
products
it
is
made
from
non-woven
fabric,
toilet
paper,
fluff
pulp,
high
polymer
water
absorbing
resin,
PE
film,
rubber
and
other
materials.
CCAligned v1
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
können
der
Deckeleinsatz
und/oder
die
Deckeleinheit
für
die
einmalige
Nutzung,
also
als
Verbrauchsmaterial,
ausgestaltet
sein,
was
insbesondere
bei
Messungen
unter
sterilen
Bedingungen
von
Vorteil
ist.
In
another
embodiment,
the
lid
insert
and/or
the
lid
unit
may
be
designed
for
one-time
use,
that
is
to
say
as
consumable
material,
which
is
particularly
advantageous
for
measurements
to
be
carried
out
in
sterile
conditions.
EuroPat v2
Insbesondere
im
Bereich
der
Medizintechnik
steht
aufgrund
einer
Verhinderung
einer
Keimübertragung
eine
einmalige
Nutzung
der
Sensoren
im
Vordergrund.
Single-time
use
of
the
sensors
is
in
the
foreground
especially
in
the
area
of
medical
technology
based
on
the
prevention
of
the
transmission
of
germs.
EuroPat v2
Wenn
die
Schirmmützen
für
die
thematischen
Spiele
erfüllt
werden,
das
heißt
wird
nicht
die
einmalige
Nutzung
geplant,
so
braucht
man,
die
Pappe
zu
wählen.
If
peak-caps
are
carried
out
for
thematic
games,
that
is
not
one-time
use
is
planned,
it
is
worth
choosing
a
cardboard.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Lieferung
wird
lediglich
das
Nutzungsrecht
übertragen
für
die
einmalige
Nutzung
des
Bildmaterials
zu
dem
vom
Kunden
angegebenen
Zweck
und
in
der
Publikation
und
in
dem
Medium
oder
Datenträger,
welche/-s/-n
der
Kunde
angegeben
hat
oder
welche/-s/-r
sich
aus
den
Umständen
der
Auftragserteilung
ergibt.
Upon
the
photographic
material
being
delivered,
only
the
utilization
rights
shall
begranted
for
one-time
use
of
the
photographic
material
for
the
purpose
specified
bythe
customer
and
in
the
publication,
medium
or
data
vehicle
which
has
been
statedby
the
customer
or
can
be
reasonably
assumed
in
the
light
of
the
circumstances
surroundingthe
placing
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
haben
wir
jedoch
eine
Lösung,
so
ist
es
möglich
viele
unserer
lizenzfreien
Bilder
für
eine
einmalige
redaktionelle
Nutzung
zu
einem
Sonderpreis
zu
lizenzieren.
However,
it
is
also
possible
to
license
many
of
our
RF
images
for
a
single
editorial
use
at
a
special
price.
ParaCrawl v7.1
Preise
enthalten
die
Kurtaxe
und
die
einmalige
Nutzung
des
Squash,
des
Tischtennis,
außerdem
die
unbegrenzte
Nutzung
des
drahtlosen
Internets
und
des
Parkplatzes.
Prices
already
contain
the
local
tax
and
the
one-time
usage
of
the
squash,
the
table
tennis,
furthermore
the
unlimited
usage
of
the
wireless
internet
access
and
the
parking.
ParaCrawl v7.1
Der
Voucher
ist
für
eine
einmalige
Nutzung
das
ganze
Kalenderjahr
gültig,
Sie
können
ihn
zu
einer
beliebigen
Abfahrt
nutzen.
The
voucher
is
valid
for
the
entire
calendar
year
for
one-time
use,
you
can
use
it
for
any
departure.
ParaCrawl v7.1
Die
Bikemobil
Card
erlaubt
die
Nutzung
aller
öffentlichen
Verkehrsmittel
des
Südtiroler
Verkehrsverbundes
und
zusätzliche
die
einmalige
Nutzung
eines
Leihfahrrades.
The
Bikemobile
Card
grants
the
holder
use
of
all
public
transit
within
the
South
Tyrol
linked
transport
system
plus
a
rental
bike
(one-time
use).
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
vielen
Nebenwirkungen,
der
Verlust
der
Spontaneität
und
der
hohen
Kosten,
sind
sie
nur
für
eine
einmalige
Nutzung.
In
addition
to
the
many
side
effects,
the
loss
of
spontaneity
and
the
high
cost,
they
are
only
for
a
one
time
use.
ParaCrawl v7.1