Translation of "Einmalige abfindung" in English
Vom
deutschen
Bund
wurde
ihm
eine
einmalige
Abfindung
von
2500
Talern
zugebilligt.
From
the
German
Confederation
he
received
a
one-time
payment
of
2,500
Taler.
WikiMatrix v1
Einmalige
Abfindung,
wenn
kein
Rentenanspruch
besteht.
Oneoff
settlement,
if
there
is
no
entitlement
to
a
pension.
EUbookshop v2
Da
Hedwig
aus
ihrer
ersten
Ehe
ein
Jahrgeld
von
20.000
Gulden
zugesichert
worden
war,
verglich
sich
Julius
Franz
mit
dem
kaiserlichen
Hof,
in
dessen
Folge
Hedwig
eine
einmalige
Abfindung
erhielt.
Hedwig
had
been
assured
an
annual
income
of
at
her
first
marriage;
Julius
Francis
made
a
deal
with
the
imperial
court,
in
which
Hedwig
would
receive
a
lump
sum
instead.
Wikipedia v1.0
Meine
Mandantin
hat
sich
gegen
meinen
Rat
bereit
erklärt,
eine
einmalige
Abfindung
in
bar
zu
akzeptieren.
My
client
has
agreed,
against
my
advice...
to
settle
for
a
one-time
cash
payment.
OpenSubtitles v2018
Priscilla
erhielt
eine
einmalige
Abfindung
von
$5
Millionen
sowie
einen
monatlichen
Check
von
$25,000
für
den
Unterhalt
der
Tochter
Lisa
Marie,
die
sich
später
einen
Namen
in
der
TV-Soap
Dallas
sowie
in
Komödien
wie
Naked
Gun
mit
Leslie
Nielsen
machte.
Priscilla
got
a
one
time
settlement
of
$5
million
plus
a
monthly
check
of
$25,000
for
her
daughter
Lisa
Marie
(who
later
became
famous
with
her
leading
part
in
the
soap
opera
Dallas
as
well
as
with
movies
such
as
Naked
Gun
comedy
aside
Leslie
Nielsen).
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
kann
die
Versicherung
der
Witwe
eine
einmalige
Abfindung
zusprechen,
auch
wenn
sie
keine
der
Voraussetzungen
für
den
Anspruch
auf
eine
Rente
erfüllt.
The
insurer
may,
moreover,
pay
the
widow
a
one-off
settlement
even
if
she
meets
none
of
the
conditions
that
would
entitle
her
to
a
pension.
ParaCrawl v7.1