Translation of "Einleitende bemerkungen" in English

Bevor wir beginnen, möchte ich gerne einige einleitende Bemerkungen machen.
I would like to make some preliminary remarks before our sitting.
Europarl v8

Siehe einleitende Bemerkungen zu Rubrik 5 (Angaben zu den Erzeugnissen).
See preliminary remarks in heading 5 (data relating to products).
DGT v2019

Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst zwei einleitende Bemerkungen machen.
Mr President, I have two initial remarks to make.
Europarl v8

Lassen Sie mich zu dem Bericht selbst einige kurze einleitende Bemerkungen machen.
Let me make a few brief introductory remarks on the report itself.
Europarl v8

Gestatten Sie mir einige einleitende Bemerkungen, ehe ich auf Ihre Fragen antworte.
Allow me to make a few introductory remarks before responding to your questions.
Europarl v8

Siehe einleitende Bemerkungen zu Abschnitt 5 (Angaben zu den Erzeugnissen).
See preliminary remarks in heading 5 (data relating to products).
DGT v2019

Dies waren einige einleitende Bemerkungen zu den wichtigsten Änderungsanträgen.
These are a few introductory remarks concerning the key amendments.
Europarl v8

In Abschnitt 1 „Einleitende Bemerkungen zu den Tabellen“ wird die Bemerkung 4.4 gestrichen.
In Section 1 ‘Introductory notes to the tables’, note 4.4 is deleted.
DGT v2019

Ehe wir jedoch zu der Synopsistabelle übergehen, sind noch zwei einleitende Bemerkungen zu machen.
Before moving to the synopsis tables, however, two preliminary remarks need to be made.
EUbookshop v2

David Gribble wird ein paar einleitende Bemerkungen machen und dann die Diskussion den Anwesenden überlassen.
David Gribble will make a few introductory remarks and then leave the discussion to the people present.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich die Intentionen der Kommission hinsichtlich der vorgeschlagenen Änderungen erläutere, möchte ich zwei einleitende Bemerkungen machen.
Before I explain the intentions of the Commission as regards the proposed amendments, let me make two preliminary statements.
Europarl v8

Dennoch möchte ich einige einleitende Bemerkungen machen, da es eine Reihe positiver Aspekte gibt, die meiner Ansicht nach angesprochen werden sollten.
It is nonetheless important to make some introductory observations. First of all, there are a number of positive features I think there is good reason for looking at.
Europarl v8

Die Tagung wurde vom Stellvertretenden Hohen Kommissar für Menschenrechte, Herr Bertrand Ramcharan, eröffnet, der der Regierung Liechtensteins für die großzügige Ausrichtung der Tagung dankte und einleitende Bemerkungen zur Frage der Reform der Vertragsorgane abgab.
The meeting was opened by the Deputy High Commissioner for Human Rights, Mr. Bertrand Ramcharan, who thanked the Government of Liechtenstein for generously hosting the brainstorming meeting and offered introductory remarks on the issue of treaty body reform.
MultiUN v1

Einleitende Bemerkungen von Herrn Caldeira vom 6. November 2012, als er den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs zum Haushaltsjahr 2011 dem Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments vorstellte.
Introductory remarks made by Mr Caldeira on 6 November 2012 when presenting the Annual report of the European Court of Auditors concerning the financial year 2011 to the European Parliament’s Committee on Budgetary Control.
DGT v2019

Hierzu trugen der Präsident des Währungsausschusses, Sir Nigel Wicks, der Präsident des Ausschusses für Wirtschaftspolitik, Herr Klaus Bünger, der Präsident des Europäischen Währungsinstituts, Herr Alexandre Lamfalussy sowie Kommissar de Silguy einleitende Bemerkungen vor.
Introductory remarks were made by Sir Nigel Wicks, Chairman of the Monetary Committee, Mr Klaus B nger, Chairman of the Economic Policy Committee, Mr Alexandre Lamfalussy, President of the European Monetary Institute and Commissioner de Silguy.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe genehmigt den ihr vorgelegten Entwurf des Voranschlags der Ein­nahmen und Ausgaben für das Jahr 2013 (Mittel nach Haushaltslinien und einleitende Bemerkungen) und beschließt, ihn zur Beschlussfassung an das Präsidium weiterzuleiten.
The Budget Group approved the submitted 2013 draft estimates of revenue and expenditure (appropriations line-by line and the introductory comments) and decided to forward them to the Bureau for decision.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe nimmt den Vermerk zum Entwurf des Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben für den Haushalt 2013, die Anlagen (einleitende Bemerkungen, Mittel nach Haushaltslinien, internes Haushaltsverfahren, Stellungnahme der Personalvertre­tung – vorgelegt von ihrem Vorsitzenden Jean-Marc Libert) sowie die Schlussfolge­rungen des Rates zu den Haushaltsleitlinien für 2013 zur Kenntnis.
The Budget Group took note of the memo Budget 2013 draft estimates of revenue and expenditure and of the attached appendices: Introductory comments, Line-by-line appropriations, Internal budgetary procedure, Opinion of the Staff Committee, presented by its chairman, Mr Libert, and the Council conclusions on the budget guidelines for 2013.
TildeMODEL v2018

Den Fall studien in Kapitel 4 seien hier einige einleitende Bemerkungen vorangestellt, die in Anbetracht der Schwierigkeiten einer brauchbaren statistischen Erfassung der entsprechenden Daten lediglich Anhaltspunkte hinsichtlich der Zahl der neu geschaffenen Arbeitsplätze enthalten.
By way of introduction to the case studies in Section 4, this section makes some brief observations, including some indicative figures about the amount of employment created, bearing in mind the difficulties inherent in compiling meaningful statistics.
EUbookshop v2

Auf einleitende Bemerkungen zum allgemeinen Inhalt und zum logischen Aufbau von Artikel 6 folgen eingehende Erläuterungen zu den einzelnen Absätzen von Artikel 6: Absatz 1, Absatz 2, Absatz 3, Ab satz 4. Hier gilt die gleiche allgemeine Gliederungsstruktur.
After an introductory note on the overall content and logic of Article 6, there follows a detailed presentation of each paragraph (6(1), 6(2), 6(3), 6(4)) according to the same general scheme.
EUbookshop v2

Frau KOLOTOUROU legte ein von der Kommission erstelltes Papier vor, in dem einige Prioritäten für die Entwicklung von EURES in den kommenden drei Jahren umris­sen werden (siehe einleitende Bemerkungen von Vali KOLOTOUROU).
Mrs Kolotourou presented a paper prepared by the Commission which set out a number of priorities concerning the development of EURES within the coming three years (see opening remarks by Vali Koloutourou).
EUbookshop v2

Dr. Claudia Stein, Direktorin der Abteilung Information, Evidenz, Forschung und Innovation beim WHO-Regionalbüro für Europa, gab einleitende Bemerkungen ab.
Dr Claudia Stein, Director of the Division of Information, Evidence, Research and Innovation at WHO/Europe, gave opening remarks.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns ein oder zwei einleitende Bemerkungen machen, bevor wir nun unsere frühere Betrachtung mit einem besondern Punkt im Blick weiterführen.
Let us make one or two preliminary observations as we now follow on our previous meditation with a specific point in view.
ParaCrawl v7.1

Einleitende Bemerkungen wurden gegeben durch Mauricio Aguiar, IFPUG Präsident, teilen die Idee, dass “Metriken ist eine der am besten gehüteten Geheimnisse in der IT-Welt”.
Opening remarks were given by Mauricio Aguiar, IFPUG President, sharing the idea that “metrics are one of the best kept secrets in the IT world”.
ParaCrawl v7.1