Translation of "Bemerkungen über" in English
Ich
möchte
zu
ihren
Bemerkungen
über
die
Badeanzüge
nichts
sagen.
I
pay
no
attention
whatsoever
to
the
remarks
she
makes
in
respect
of
swimming
costumes.
Europarl v8
Als
Berichterstatter
über
China
möchte
ich
mich
Ihren
Bemerkungen
über
Wei
Jingsheng
anschließen.
As
the
rapporteur
on
China,
I
wish
to
associate
myself
with
your
remarks
about
Wei
Jingsheng.
Europarl v8
Wir
unterstützen
auch
die
Bemerkungen
des
Berichterstatters
über
den
freiwilligen
Pensionsfonds
der
Mitglieder.
We
also
support
the
rapporteur's
remarks
regarding
the
Members'
voluntary
pension
fund.
Europarl v8
Ich
hatte
schon
während
der
Aussprache
Bemerkungen
über
das
diesjährige
Gesetzgebungsprogramm
gemacht.
I
have
already
raised
a
few
points
during
the
debate
on
the
work
programme
for
this
year.
Europarl v8
Jetzt
werde
ich
zu
einigen
Bemerkungen
über
Herrn
Langes
Bericht
kommen.
I
will
not
move
on
to
comment
on
Mr
Lange's
report.
Europarl v8
Möglicherweise
trüben
meine
Bemerkungen
die
Freude
über
die
Annahme
des
ARIANE-Programms
ein
wenig.
Perhaps
my
last
comments
may
cast
a
shadow
on
my
pleasure
at
the
adoption
of
the
Ariane
programme.
Europarl v8
Ich
möchte
abschließend
noch
eine
paar
Bemerkungen
über
Kupfer
machen.
In
conclusion,
allow
me
to
make
a
few
comments
on
copper.
Europarl v8
Die
von
Herrn
Killilea
geäußerten
Bemerkungen
über
eine
Steuerharmonisierung
kann
ich
nicht
akzeptieren.
I
am
unable
to
accept
the
comments
on
tax
harmonisation
made
by
Mr
Killilea.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
wurden
verschiedentlich
Bemerkungen
über
die
Strukturfonds
gemacht.
Mr
President,
various
comments
have
been
made
on
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir
einige
Bemerkungen
zum
Bericht
über
den
Jahresbericht
der
Europäischen
Zentralbank.
Mr
President,
I
would
like
to
make
a
number
of
comments
on
the
European
Central
Bank’s
annual
report.
Europarl v8
Mein
Vorredner
hat
ernst
zu
nehmende,
unrichtige
Bemerkungen
über
mich
gemacht.
The
speaker
before
me
has
made
serious
false
comments
about
me.
Europarl v8
Ich
möchte
einige
Bemerkungen
über
den
Integrationsprozess
der
EU
machen.
I
wish
to
make
some
comments
about
the
process
of
EU
integration.
Europarl v8
Seine
Bemerkungen
über
ihre
schlechte
Fahrweise
hat
sie
ihm
übel
genommen.
She
resented
his
remarks
about
her
poor
driving.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
machte
ein
paar
abfällige
Bemerkungen
über
ihre
Kollegen.
She
made
some
derogatory
remarks
about
her
colleagues.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
machte
ein
paar
abfällige
Bemerkungen
über
ihre
Kolleginnen.
She
made
some
derogatory
remarks
about
her
colleagues.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
keine
Bemerkungen
über
dein
Alter
machen.
I
wouldn't
make
any
remarks
about
your
age.
OpenSubtitles v2018
Du
machtest
abfällige
Bemerkungen
über
Bartholomew,
die
ich
nicht
ertrage.
You
made
disparaging
remarks
about
Bartholomew.
That
I
cannot
abide.
OpenSubtitles v2018
Dieses
offene
Wort
war
ausgelöst
durch
Bemerkungen
über
die
Arbeitsdauer
in
der
Kommission.
President.
—
The
next
item
is
the
continuation
of
the
debate
on
the
report
(Doc.
EUbookshop v2
Und
eine
Woche
später
machte
er
wieder
Bemerkungen
über
meinen
Arsch.
And
then
like
a
week
later,
he
started
saying
stuff
about
my
ass
again.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
will
ich
gleich
einige
Bemerkungen
über
die
Methode
machen.
1
should
like
now
to
make
a
few
brief
comments
on
the
procedure.
EUbookshop v2
Er
hat
bissige
Bemerkungen
über
die
Kleidung
anderer
gemacht.
He'd
make
snide
comments
about
people's
clothing.
OpenSubtitles v2018
Etwaige
Bemerkungen
über
meine
Hüften,
sind
nicht
willkommen.
Any
remarks
about
my
hips
will
not
be
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
'ne
Menge
unvorteilhafte
Bemerkungen
über
Starbuck
in
den
Medien.
That
decision
is
his.
There
has
been
a
lot
of
unfavorable
comments
about
Starbuck
in
all
of
this
media
coverage.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
nicht
länger
abfällige
Bemerkungen
machen
über
jeden,
den
sie
wollen!
No
longer
will
they
make
snide
remarks
about
whoever
they
want!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
keine
weiteren
abfälligen
Bemerkungen
über
den
Chief
machen.
And
I'll
refrain
from
making
any
further
disparaging
remarks
about
the
Chief.
OpenSubtitles v2018