Translation of "Einladung durch" in English
Diese
Seminare
werden
auf
Einladung
durch
das
Leitungskomitee
einem
weiteren
Expertenkreis
offenstehen.
Such
seminars
will
be
opened
to
a
wider
participation
of
experts
on
invitation
by
the
Manage
ment
Committee.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedschaft
erfolgt
nur
auf
Einladung
durch
die
bestehenden
Mitglieder.
Membership
is
through
nomination
by
existing
members
only.
WikiMatrix v1
Sie
konzertierte
aufgrund
einer
Einladung
durch
Toru
Takemitsu
auf
dem
Tokyo
Festival.
In
1990
she
was
invited
to
perform
in
Japan
by
composer
Toru
Takemitsu
at
the
Tokyo
Festival.
WikiMatrix v1
Kann
ich
eine
private
Visa
Einladung
durch
Ihr
Unternehmen
verarbeiten?
Can
I
process
a
Private
Visa
Invitation
through
your
company?
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
an
der
Veranstaltung
bedingt
eine
persönliche
Einladung
bzw.
Teilnahmebestätigung
durch
Xantaro.
Participation
in
the
event
requires
a
personal
invitation
or
rather
confirmation
of
participation
by
Xantaro.
CCAligned v1
Das
Ausstellungsprojekt
geht
auf
eine
Einladung
durch
das
Auswärtige
Amt
in
Berlin
zurück.
The
exhibition
project
is
the
result
of
an
invitation
from
the
Foreign
Office
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einladung,
durch
die
Zukunft
zu
blättern.
An
invitation
to
flick
through
the
future.
CCAligned v1
Eine
Einladung,
dich
nicht
durch
Leben
und
Tod
begrenzt
zu
sehen.
An
invitation
to
not
regard
yourself
limited
through
birth
and
death.
ParaCrawl v7.1
Die
Einladung
erfolgte
durch
den
deutschen
Botschafter
in
Mexiko.
The
invitation
came
through
the
Embassy
of
Germany
in
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorträge
werden
vorwiegend
durch
Einladung
vergeben.
Most
of
the
presentations
are
by
invited
experts.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
beteiligt
sich
an
den
Programmen
durch
Einladung
von
Experten
aus
Nicht-Mitgliedsstaaten.
Germany
participates
in
the
programmes
by
inviting
experts
from
non-contracting
States.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wurde
auch
erstmals
eine
Einladung
durch
die
Stadt
an
die
Überlebenden
ausgesprochen.
This
occasion
also
saw
the
first
invitation
of
the
City
to
the
survivors.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
eine
Tätig-keit
ist
eine
Einladung
durch
die
ausländische
Partnerorganisation.
Prerequisite
to
work
is
an
invitation
from
the
foreign
partner
organization.
ParaCrawl v7.1
Twitter
–
eine
Einladung
in
Twitter
durch
Button
“Invite
with
Twitter”
schicken.
Twitter
–
by
posting
the
invitation
on
Twitter
using
the
“Invite
with
Twitter”
button.
ParaCrawl v7.1
Die
eingeladenen
Benutzer
erhalten
eine
EMail
und
müssen
die
Einladung
durch
Anklicken
eines
Links
bestätigen.
The
invited
user
receives
the
email
and
has
to
accept
the
invitation.
That's
it.
ParaCrawl v7.1
Durch
Einladung
an
andere,
sich
uns
anzuschließen,
erweitern
Sie
den
Kreis
von
Tierfreunden.
With
invitation
to
others,
to
joint
us,
you
are
expanding
the
circle
of
animal
lovers.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
uns
freuen,
eine
Einladung
für
Sie
durch
unser
sicheres
Online-System
einzurichten.
We
will
be
glad
to
arrange
an
invitation
for
you
via
our
secure
online
system.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einladung
durch
das
Berliner
Künstlerprogramm
gehört
zu
den
meist
gefragten
Stipendien
der
Welt.
An
invitation
to
the
DAAD
Artists-in-Berlin
Program
is
one
of
the
most
sought-after
scholarships
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sein
Leben
geändert
hatte
danach
eine
Einladung
durch
Somuncu
Baba,
wer
von
Kayseri
war.
His
life
changed
after
having
got
an
invitation
by
Somuncu
Baba
who
was
from
Kayseri.
ParaCrawl v7.1
Diese
waren
auch
der
Auslöser
für
die
Einladung
durch
Jürgen
Fliege
zu
seiner
Sylvestersendung.
These
were
also
the
trip
for
the
invitation
by
Jürgen
fly
to
its
Sylvestersendung.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
an
einem
Seminar
ist
nur
mit
einer
persönlichen
Einladung
durch
Schloss
Dagstuhl
möglich.
Participation
in
a
seminar
is
possible
only
by
way
of
personal
invitation
by
the
center.
ParaCrawl v7.1
Eine
Teilnahme
am
Rector's
Circle
ist
nur
durch
Einladung
des
Rektors
der
Universität
Bremen
möglich.
Participation
in
the
President's
Circle
is
by
invitation
only.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lesen
Sie
die
Einladung
sorgfältig
durch,
da
möglicherweise
weitere
Geschäftsbedingungen
Anwendung
finden.
The
Invitation
should
be
carefully
reviewed
as
additional
terms
and
conditions
may
apply.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
tritt
auf
Einladung
durch
den
Vorsitzenden
oder
auf
Antrag
von
mindestens
einem
Drittel
seiner
Mitglieder
mindestens
zweimal
jährlich
zusammen.
The
Management
Board
shall
meet
at
least
twice
a
year
at
the
invitation
of
the
Chair,
or
at
the
request
of
at
least
a
third
of
its
members.
DGT v2019