Translation of "Einigermaßen verständlich" in English

Ich hoffe, Ihr fandet das alles einigermaßen verständlich.
Hopefully, you found that reasonably useful.
QED v2.0a

Erst 30 NM vor dem Zielflugplatz war die Übertragung einigermaßen verständlich.
Only 30 Nm before the intended airfield the transmission was understandable to some extent.
ParaCrawl v7.1

Ich verstand einigermaßen, das hier ist Beschämung, so funktioniert sie.
I kind of understood, this is what shame is, this is how it works.
TED2013 v1.1

Ich verstand einigermaßen, das ist Scham, so funktioniert sie.
I kind of understood, this is what shame is, this is how it works.
TED2020 v1

Die Anzahl wäre recht groß, würde man Menschen mitzählen, die fähig sind sich einigermaßen zu verständigen und einfachen Schilderungen zu folgen, und sie wäre noch größer, würde man diejenigen mitzählen, die sich selbst als „Platt“-Sprecher bezeichnen, in Wirklichkeit jedoch lediglich lexikalisch, idiomatisch und grammatisch fehlerhaftes, vom Deutschen hergeleitetes, „selbstgebasteltes“ Niedersächsisch („Patentplatt“) radebrechen.
The number would be large if it included people who are somewhat conversant and can follow simple narratives, and it would be even larger if it included those who consider themselves speakers but can really only manage lexically, idiomatically and grammatically deficient, German-based, “made-up Platt” (Patentplatt).
ParaCrawl v7.1

Melchisedeks Lehre war voll und überreich, aber das aus diesen Tagen Erinnerte erschien den späteren hebräischen Priestern unmöglich und fantastisch, obwohl viele von ihnen diese Vorgänge einigermaßen verstanden, wenigstens bis zu der Zeit, als in Babylon die Schriften des Alten Testaments als Ganzes überarbeitet wurden.
The teaching of Melchizedek was full and replete, but the records of these days seemed impossible and fantastic to the later Hebrew priests, although many had some understanding of these transactions, at least up to the times of the en masse editing of the Old Testament records in Babylon.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl wäre recht groß, würde man Menschen mitzählen, die fähig sind sich einigermaßen zu verständigen und einfachen Schilderungen zu folgen, und sie wäre noch größer, würde man diejenigen mitzählen, die sich selbst als "Platt"-Sprecher bezeichnen, in Wirklichkeit jedoch lediglich lexikalisch, idiomatisch und grammatisch fehlerhaftes, vom Deutschen hergeleitetes, "selbstgebasteltes" Niedersächsisch ("Patentplatt") radebrechen.
The number would be large if it included people who are somewhat conversant and can follow simple narratives, and it would be even larger if it included those who consider themselves speakers but can really only manage lexically, idiomatically and grammatically deficient, German-based, "made-up Platt" (Patentplatt).
ParaCrawl v7.1